Lyrics and translation El Chaval - Me Falta Tu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Falta Tu Amor
I Miss Your Love
Con
sentimiento?
claro!
With
feeling?
of
course!
Amarse
es
otra
vez
Loving
again
Y
veo
la
luz
del
sol
radiante
And
I
see
the
sunlight
Diciéndome
que
me
levante
Telling
me
to
get
up
A
buscar
tu
amor
To
find
your
love
Que
me
falta
hoy
That
I'm
missing
today
Que
no
lo
tengo
I
don't
have
it
Olvida
ese
rencor
Forget
the
grudge
Que
llevas
en
tu
interior
That
you
keep
in
your
soul
Dañando
así
tu
corazón
Hurting
your
heart
Y
no
me
digas
ya
And
do
not
tell
me
Que
no
vuelves
mas
You
will
never
come
back
Que
no
lo
acepto...
I
won't
accept
that...
Otro
dia
paso
Another
day
passes
Y
mi
mundo
se
me
nublo
And
my
world
becomes
cloudy
El
sol
que
para
mi
es
tu
amor
The
sun
that
is
your
love
for
me
No
me
alumbra
ya
Does
not
shine
on
me
anymore
En
la
oscuridad
In
the
dark
Y
me
estoy
perdiendo
And
I'm
getting
lost
Me
pregunto
por
ti
la
cama
I
ask
the
bed
about
you
También
me
dice
tu
almohada
Your
pillow
also
tells
me
Que
le
pasa
a
tu
chica
que
te
abandono
What's
wrong
with
your
girl
who
left
you?
Esta
mañana
me
pregunto
por
ti
la
cama
This
morning
I
ask
the
bed
about
you
También
me
dice
la
guitarra
The
guitar
also
tells
me
Que
le
copie
las
cuerdas
a
tu
corazón
To
play
the
strings
of
your
heart
Esta
mañana
lagrimas
en
mis
ojos
paran
This
morning
the
tears
in
my
eyes
stop
También
me
dice
tu
almohada
Your
pillow
also
tells
me
Que
le
pasa
a
tu
chica
What's
wrong
with
your
girl
Que
te
abandono,
esta
mañana?
Who
left
you,
this
morning?
Con
sentimiento?
claro!!
With
feeling?
of
course!!
El
Chaval...
El
Chaval...
Sintiendo
un
gran
temor
Feeling
a
great
fear
De
que
tu
no
quieras
volver
That
you
don't
want
to
come
back
A
lo
que
juramos
ayer
To
what
we
swore
yesterday
No
dejarnos
mas
Not
to
let
go
of
each
other
Pues
regresa
ya
So
come
back
now
Que
me
estoy
muriendo
I'm
dying
Olvida
ese
rencor
Forget
the
grudge
Que
llevas
en
tu
interior
That
you
keep
in
your
soul
Dañando
hasta
tu
corazón
Hurting
your
heart
Y
no
me
digas
mas
And
don't
tell
me
anymore
Que
no
vuelves
mas
That
you
will
never
come
back
Que
me
estoy
muriendo
I'm
dying
Me
pregunto
por
ti
la
cama
I
ask
the
bed
about
you
También
me
dice
tu
almohada
Your
pillow
also
tells
me
Que
le
pasa
a
tu
chica
que
te
abandono?
What's
wrong
with
your
girl
who
left
you?
Esta
mañana
me
pregunto
por
ti
la
cama
This
morning
I
ask
the
bed
about
you
También
me
dice
la
guitarra
The
guitar
also
tells
me
Que
le
toque
las
cuerdas
a
tu
corazón
To
touch
the
strings
of
your
heart
Me
pregunto
por
ti
la
cama
I
ask
the
bed
about
you
También
me
dice
tu
almohada
Your
pillow
also
tells
me
Que
le
pasa
a
tu
chica
que
te
abandono
What's
wrong
with
your
girl
who
left
you?
ESTA
MAÑANA!!
THIS
MORNING!!
Vuelve
mami,
Vuelve.
Come
back,
baby,
Come
back.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Espinal Nunez Lina Dejesus
Attention! Feel free to leave feedback.