Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Voy de Ti
Ich verlasse dich
Sigue
el
Chaval
mi
sentimiento
unico
El
Chaval
folgt
meinem
einzigartigen
Gefühl
Para
toda
la
vida
Für
das
ganze
Leben
Tengo
que
decirte
algo
Ich
muss
dir
etwas
sagen
Que
no
lo
puedo
callar
Das
ich
nicht
verschweigen
kann
Desconosco
tu
presencia
Ich
erkenne
deine
Anwesenheit
nicht
wieder
Tu
presencia
en
el
amor...
Deine
Anwesenheit
in
der
Liebe...
Sabes
cuando
un
hombre
duda
Weißt
du,
wenn
ein
Mann
zweifelt
El
sentimiento
lo
deprime
Das
Gefühl
deprimiert
ihn
Y
si
no
busca
salida
Und
wenn
er
keinen
Ausweg
sucht
Quedará
preso
en
un
error
Wird
er
in
einem
Fehler
gefangen
bleiben
Y
no
conosco
la
primera
Und
ich
kenne
nicht
die
Erste
Que
me
lleve
de
un
beso
hasta
el
infinito
Die
mich
mit
einem
Kuss
bis
ins
Unendliche
trägt
Que
me
haga
sentir
un
amor
verdadero
Die
mich
eine
wahre
Liebe
fühlen
lässt
Y
que
su
risa
se
adueñara
del
silencio
Und
deren
Lachen
sich
der
Stille
bemächtigt
Y
no
conosco
la
primera
Und
ich
kenne
nicht
die
Erste
Que
me
lleve
de
un
beso
hasta
el
universo
Die
mich
mit
einem
Kuss
bis
ins
Universum
trägt
Que
me
haga
sentir
un
amor
verdadero
Die
mich
eine
wahre
Liebe
fühlen
lässt
Y
que
su
risa
se
adueñara
del
silencio
Und
deren
Lachen
sich
der
Stille
bemächtigt
Y
ya
me
voy,
me
voy
de
ti...
Und
schon
gehe
ich,
ich
gehe
von
dir...
Cansado
estoy
de
caminar
Ich
bin
es
müde
zu
gehen
Junto
al
amor
que
un
dia
trate
de
hacer
feliz
Neben
der
Liebe,
die
ich
eines
Tages
versuchte,
glücklich
zu
machen
Y
ya
me
voy,
me
voy
de
ti...
Und
schon
gehe
ich,
ich
gehe
von
dir...
Cansado
estoy
de
caminar
Ich
bin
es
müde
zu
gehen
Junto
al
amor
que
un
dia
trate
de
hacer
feliz
Neben
der
Liebe,
die
ich
eines
Tages
versuchte,
glücklich
zu
machen
Cuando
viviste
el
momento
Als
du
den
Moment
gelebt
hast
No
te
acordastes
de
mi
Hast
du
dich
nicht
an
mich
erinnert
Porque
cuando
lo
abrazabas
Denn
als
du
ihn
umarmt
hast
No
pensaste
en
mi
dolor
Hast
du
nicht
an
meinen
Schmerz
gedacht
Llorará
aquel
sentimiento
Jenes
Gefühl
wird
weinen
Que
por
años
desperte
Das
ich
jahrelang
geweckt
habe
Me
lo
llevaré
conmigo
Ich
werde
es
mit
mir
nehmen
Tu
apariencia
en
el
amor
Dein
Anschein
in
der
Liebe
Y
yo
si
puedo
describirte
Und
ich
kann
dich
sehr
wohl
beschreiben
Porque
yo
fui
tu
prisionero
en
la
batalla
Denn
ich
war
dein
Gefangener
in
der
Schlacht
El
espejismo
que
guardastes
entre
placeres
Das
Trugbild,
das
du
zwischen
Vergnügungen
aufbewahrt
hast
Yo
no
pensaba
perder
lo
que
mas
deseaba
Ich
dachte
nicht,
das
zu
verlieren,
was
ich
am
meisten
begehrte
Y
yo
si
puedo
describirte
Und
ich
kann
dich
sehr
wohl
beschreiben
Porque
fui
tu
prisionero
en
la
batalla
Denn
ich
war
dein
Gefangener
in
der
Schlacht
El
espejismo
que
guardastes
entre
placeres
Das
Trugbild,
das
du
zwischen
Vergnügungen
aufbewahrt
hast
Yo
no
pensaba
perder
lo
que
mas
deseaba
Ich
dachte
nicht,
das
zu
verlieren,
was
ich
am
meisten
begehrte
Y
ya
me
voy,
me
voy
de
ti...
Und
schon
gehe
ich,
ich
gehe
von
dir...
Cansado
estoy
de
caminar
Ich
bin
es
müde
zu
gehen
Junto
al
amor
que
un
dia
trate
de
hacer
feliz
Neben
der
Liebe,
die
ich
eines
Tages
versuchte,
glücklich
zu
machen
Y
ya
me
voy,
me
voy
de
ti...
Und
schon
gehe
ich,
ich
gehe
von
dir...
Cansado
estoy
de
caminar
Ich
bin
es
müde
zu
gehen
Junto
al
amor
que
un
dia
trate
de
hacer
feliz
Neben
der
Liebe,
die
ich
eines
Tages
versuchte,
glücklich
zu
machen
Cuanto
te
quize
Wie
sehr
ich
dich
geliebt
habe
Pero
la
vida
sigue
sin
ti
Aber
das
Leben
geht
ohne
dich
weiter
El
chaval
sentimiento
unico,
para
toda
la
vida
El
Chaval,
einzigartiges
Gefühl,
für
das
ganze
Leben
Tengo
un
dolor
en
el
alma
Ich
habe
einen
Schmerz
in
der
Seele
Pero
no
puedo
llorar
Aber
ich
kann
nicht
weinen
Yo
que
nunca
imaginaba
Ich,
der
ich
mir
nie
vorgestellt
hatte
Que
esto
me
podria
pasar
Dass
mir
das
passieren
könnte
Apesar
de
que
te
quize
Obwohl
ich
dich
geliebt
habe
Hoy
tengo
que
comprender
Heute
muss
ich
verstehen
Que
no
puedo
destruirme
Dass
ich
mich
nicht
zerstören
kann
Por
querer
a
una
mujer
Weil
ich
eine
Frau
liebe
Que
se
llevo
con
su
despecho
Die
mit
ihrer
Verachtung
mitgenommen
hat
Toda
la
felicidad
que
habia
en
mi
alma
All
das
Glück,
das
in
meiner
Seele
war
Un
lugar
que
para
ella
sola
guardaba
Einen
Ort,
den
ich
nur
für
sie
aufbewahrt
hatte
Llena
de
vida
y
de
amor
aqui
en
mi
alma
Voller
Leben
und
Liebe
hier
in
meiner
Seele
Que
se
llevo
con
su
despecho
Die
mit
ihrer
Verachtung
mitgenommen
hat
Toda
la
felicidad
que
habia
en
mi
alma
All
das
Glück,
das
in
meiner
Seele
war
Un
lugar
que
para
ella
sola
guardaba
Einen
Ort,
den
ich
nur
für
sie
aufbewahrt
hatte
Llena
de
vida
y
de
amor
aqui
en
mi
alma
Voller
Leben
und
Liebe
hier
in
meiner
Seele
Y
ya
me
voy,
me
voy
de
ti...
Und
schon
gehe
ich,
ich
gehe
von
dir...
Cansado
estoy
de
caminar
Ich
bin
es
müde
zu
gehen
Junto
al
amor
que
un
dia
trate
de
hacer
feliz
Neben
der
Liebe,
die
ich
eines
Tages
versuchte,
glücklich
zu
machen
Y
ya
me
voy,
me
voy
de
ti...
Und
schon
gehe
ich,
ich
gehe
von
dir...
Cansado
estoy
de
caminar
Ich
bin
es
müde
zu
gehen
Junto
al
amor
que
un
dia
trate
de
hacer
feliz
Neben
der
Liebe,
die
ich
eines
Tages
versuchte,
glücklich
zu
machen
Y
ya
me
voy,
me
voy
de
ti
Und
schon
gehe
ich,
ich
gehe
von
dir
Cansado
estoy
de
caminar
Ich
bin
es
müde
zu
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D.r
Attention! Feel free to leave feedback.