El Chaval - Me Voy de Ti - translation of the lyrics into German

Me Voy de Ti - El Chavaltranslation in German




Me Voy de Ti
Ich verlasse dich
Sigue el Chaval mi sentimiento unico
El Chaval folgt meinem einzigartigen Gefühl
Para toda la vida
Für das ganze Leben
Tengo que decirte algo
Ich muss dir etwas sagen
Que no lo puedo callar
Das ich nicht verschweigen kann
Desconosco tu presencia
Ich erkenne deine Anwesenheit nicht wieder
Tu presencia en el amor...
Deine Anwesenheit in der Liebe...
Sabes cuando un hombre duda
Weißt du, wenn ein Mann zweifelt
El sentimiento lo deprime
Das Gefühl deprimiert ihn
Y si no busca salida
Und wenn er keinen Ausweg sucht
Quedará preso en un error
Wird er in einem Fehler gefangen bleiben
Y no conosco la primera
Und ich kenne nicht die Erste
Que me lleve de un beso hasta el infinito
Die mich mit einem Kuss bis ins Unendliche trägt
Que me haga sentir un amor verdadero
Die mich eine wahre Liebe fühlen lässt
Y que su risa se adueñara del silencio
Und deren Lachen sich der Stille bemächtigt
Y no conosco la primera
Und ich kenne nicht die Erste
Que me lleve de un beso hasta el universo
Die mich mit einem Kuss bis ins Universum trägt
Que me haga sentir un amor verdadero
Die mich eine wahre Liebe fühlen lässt
Y que su risa se adueñara del silencio
Und deren Lachen sich der Stille bemächtigt
Y ya me voy, me voy de ti...
Und schon gehe ich, ich gehe von dir...
Cansado estoy de caminar
Ich bin es müde zu gehen
Junto al amor que un dia trate de hacer feliz
Neben der Liebe, die ich eines Tages versuchte, glücklich zu machen
Y ya me voy, me voy de ti...
Und schon gehe ich, ich gehe von dir...
Cansado estoy de caminar
Ich bin es müde zu gehen
Junto al amor que un dia trate de hacer feliz
Neben der Liebe, die ich eines Tages versuchte, glücklich zu machen
Cuando viviste el momento
Als du den Moment gelebt hast
No te acordastes de mi
Hast du dich nicht an mich erinnert
Porque cuando lo abrazabas
Denn als du ihn umarmt hast
No pensaste en mi dolor
Hast du nicht an meinen Schmerz gedacht
Llorará aquel sentimiento
Jenes Gefühl wird weinen
Que por años desperte
Das ich jahrelang geweckt habe
Me lo llevaré conmigo
Ich werde es mit mir nehmen
Tu apariencia en el amor
Dein Anschein in der Liebe
Y yo si puedo describirte
Und ich kann dich sehr wohl beschreiben
Porque yo fui tu prisionero en la batalla
Denn ich war dein Gefangener in der Schlacht
El espejismo que guardastes entre placeres
Das Trugbild, das du zwischen Vergnügungen aufbewahrt hast
Yo no pensaba perder lo que mas deseaba
Ich dachte nicht, das zu verlieren, was ich am meisten begehrte
Y yo si puedo describirte
Und ich kann dich sehr wohl beschreiben
Porque fui tu prisionero en la batalla
Denn ich war dein Gefangener in der Schlacht
El espejismo que guardastes entre placeres
Das Trugbild, das du zwischen Vergnügungen aufbewahrt hast
Yo no pensaba perder lo que mas deseaba
Ich dachte nicht, das zu verlieren, was ich am meisten begehrte
Y ya me voy, me voy de ti...
Und schon gehe ich, ich gehe von dir...
Cansado estoy de caminar
Ich bin es müde zu gehen
Junto al amor que un dia trate de hacer feliz
Neben der Liebe, die ich eines Tages versuchte, glücklich zu machen
Y ya me voy, me voy de ti...
Und schon gehe ich, ich gehe von dir...
Cansado estoy de caminar
Ich bin es müde zu gehen
Junto al amor que un dia trate de hacer feliz
Neben der Liebe, die ich eines Tages versuchte, glücklich zu machen
Ay mujer
Ach, Frau
Cuanto te quize
Wie sehr ich dich geliebt habe
Pero la vida sigue sin ti
Aber das Leben geht ohne dich weiter
El chaval sentimiento unico, para toda la vida
El Chaval, einzigartiges Gefühl, für das ganze Leben
Tengo un dolor en el alma
Ich habe einen Schmerz in der Seele
Pero no puedo llorar
Aber ich kann nicht weinen
Yo que nunca imaginaba
Ich, der ich mir nie vorgestellt hatte
Que esto me podria pasar
Dass mir das passieren könnte
Apesar de que te quize
Obwohl ich dich geliebt habe
Hoy tengo que comprender
Heute muss ich verstehen
Que no puedo destruirme
Dass ich mich nicht zerstören kann
Por querer a una mujer
Weil ich eine Frau liebe
Que se llevo con su despecho
Die mit ihrer Verachtung mitgenommen hat
Toda la felicidad que habia en mi alma
All das Glück, das in meiner Seele war
Un lugar que para ella sola guardaba
Einen Ort, den ich nur für sie aufbewahrt hatte
Llena de vida y de amor aqui en mi alma
Voller Leben und Liebe hier in meiner Seele
Que se llevo con su despecho
Die mit ihrer Verachtung mitgenommen hat
Toda la felicidad que habia en mi alma
All das Glück, das in meiner Seele war
Un lugar que para ella sola guardaba
Einen Ort, den ich nur für sie aufbewahrt hatte
Llena de vida y de amor aqui en mi alma
Voller Leben und Liebe hier in meiner Seele
Y ya me voy, me voy de ti...
Und schon gehe ich, ich gehe von dir...
Cansado estoy de caminar
Ich bin es müde zu gehen
Junto al amor que un dia trate de hacer feliz
Neben der Liebe, die ich eines Tages versuchte, glücklich zu machen
Y ya me voy, me voy de ti...
Und schon gehe ich, ich gehe von dir...
Cansado estoy de caminar
Ich bin es müde zu gehen
Junto al amor que un dia trate de hacer feliz
Neben der Liebe, die ich eines Tages versuchte, glücklich zu machen
Y ya me voy, me voy de ti
Und schon gehe ich, ich gehe von dir
Cansado estoy de caminar
Ich bin es müde zu gehen





Writer(s): D.r


Attention! Feel free to leave feedback.