Lyrics and translation El Cheyo - El Jeca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Jeca
Простоватый парень
Fue
un
día
triste
Это
был
грустный
день,
Fue
muy
dura
despedida
Прощание
было
очень
тяжелым,
Saber
que
ya
no
estarías
Знать,
что
тебя
больше
не
будет,
Que
dios
te
necesito
Что
ты
нужен
Богу,
Hay
recuerdos
Остались
воспоминания,
Sentimientos
encontrados
Смятение
чувств,
Todo
una
vida
a
tu
lado
Вся
жизнь
рядом
с
тобой,
Difícil
decirte
adiós...
Трудно
сказать
тебе
прощай...
Quiero
que
se
venga
la
banda
Хочу,
чтобы
пришла
вся
банда,
Que
retumbe
hasta
el
cielo
Чтобы
гудело
до
небес,
Y
destapar
una
Bud
light
И
открыть
Bud
Light,
Salud
mi
viejo
За
твое
здоровье,
отец,
De
aquí
de
abajo
se
te
extraña
Здесь,
внизу,
тебя
не
хватает,
Y
bien
presente
И
я
хорошо
помню,
Siempre
tengo
tus
consejos
Всегда
помню
твои
советы,
Que
ando
enredado
Что
я
в
делах,
Nomás
trabajo
Только
работаю,
Pa
ayudar
a
mi
familia,
Чтобы
помочь
моей
семье,
Mi
mama,
y
a
mis
hermanos
Маме
и
моим
братьям,
Con
los
gabachos
У
гринго
Hago
dinero
voy
y
vengo
Зарабатываю
деньги,
езжу
туда-сюда,
Y
mis
lujitos
me
doy
И
позволяю
себе
маленькие
радости,
Cuando
voy
pal
rancho...
Когда
еду
на
ранчо...
Las
Vegas
me
verán
seguido
Лас-Вегас
будет
видеть
меня
часто,
Guadalajara
y
otros
sitios
Гвадалахара
и
другие
места,
No
es
que
me
guste
tirar
barra
Не
то
чтобы
я
любил
хвастаться,
Así
paso
el
fin
de
semana
Так
я
провожу
выходные,
Cuando
voy
a
cotorrear...
Когда
иду
повеселиться...
(Y
hay
le
va
compa
canguro
Jack
(И
это
для
тебя,
приятель
Кенгуру
Джек,
Animo
viejo)
Держись,
старик)
De
buen
vestir
Хорошо
одетый,
De
Louis
Vuitton
От
Louis
Vuitton,
Y
Ferragamo
a
la
línea
И
Ferragamo
в
линейке,
Así
me
gusta
andar
a
mi
Мне
нравится
так
одеваться,
Hay
dos
amigos
Есть
два
друга,
Uno
es
Ricardo
el
compa
Marcos
Один
из
них
Рикардо,
приятель
Маркос,
De
témplame
los
3 somos
unidos
Из
Темпламе
мы
трое
- единое
целое,
Nombres
no
digo
Имена
не
называю,
Son
cuatro
letras
Это
четыре
буквы,
Como
El
Jeca
así
mejor
Как
Простоватый
парень,
так
лучше,
Soy
conocido...
Меня
знают...
Cancún
es
para
relajarme
Канкун
для
отдыха,
Y
Mazatlán
pa
hacer
desmadre
А
Масатлан
для
веселья,
El
cotorreo
se
pone
bueno
Вечеринка
становится
хорошей,
Los
razor
banda
y
un
norteño
Razor
banda
и
norteño,
Y
así
el
tiempo
se
me
va...
И
так
время
летит...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Lopez Grijalva
Attention! Feel free to leave feedback.