Lyrics and translation El Cheyo - La
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aqui
venimos
jalados
para
L.A.
Мы
приехали
в
Лос-Анджелес,
милая,
Y
va
a
ver
fiesta
pues
nos
salio
bien
la
vuelta
И
будет
праздник,
ведь
нам
улыбнулась
удача.
Y
esque
tambien
no
todo
el
tiempo
es
trabajar
Ведь
не
всё
время
работать,
верно?
Hay
que
disfrutar
tambien
lo
que
uno
cosecha
Нужно
наслаждаться
и
тем,
что
сам
заработал.
Jalamos...
el
bandon...
de
seguido
Мы
взяли...
всю
команду...
с
собой,
Seguimos
en
la
jugada
los
2 compas
no
se
han
ido
Мы
всё
ещё
в
игре,
двое
приятелей
не
пропали.
Desde
morrillos
buscavamos
progresar
С
юности
мы
стремились
к
успеху,
Y
a
los
14
anduvimos
por
la
frontera
И
в
14
лет
бродили
по
границе.
Siempre
buscando
como
billete
agarrar
Всегда
искали,
как
заработать
деньжат,
Torreando
migras
la
rachita
estuvo
buena
Убегая
от
миграционной
службы,
полоса
была
удачной.
Nos
toco...
Levantar...
Buena
feria
Нам
удалось...
поднять...
хорошие
деньги,
Pero
un
dia
toco
la
mala
y
uno
callo
tras
las
rejas
Но
однажды
удача
отвернулась,
и
один
попал
за
решетку.
Sabia
que
la
santita
me
iba
a
ayudar
Я
знал,
что
святая
мне
поможет,
Fue
poco
el
tiempo
que
me
avente
tras
las
rejas
Недолго
я
пробыл
за
решеткой.
En
cuanto
sali
otra
vez
empeze
a
jalar
Как
только
вышел,
снова
взялся
за
дело,
Nunca
hay
que
dejar
que
se
atore
la
carreta
Никогда
нельзя
позволять
телеге
застревать.
Le
entramos...
A
las
ligas...
mayore
Мы
вошли...
в
высшую...
лигу,
Se
nos
habrieron
las
puertas
ahora
si
a
batear
señores
Нам
открылись
двери,
теперь,
господа,
отбивать
подачу.
La
vida
es
dura
pero
tienes
que
aguantar
Жизнь
сурова,
но
нужно
держаться,
Y
una
ves
por
poquito
y
no
contaba
esta
И
однажды
я
чуть
не
лишился
её.
Ya
me
llebavan
ya
sentia
mi
final
Меня
уже
уводили,
я
чувствовал
свой
конец,
A
mi
compadre
esa
vez
le
toco
perderla
Моему
приятелю
в
тот
раз
пришлось
проиграть.
Y
fue
en...
un
abrir...
cerrar
de
ojos
И
это
было...
в
мгновение...
ока,
Se
les
pelo
baltazar
les
manda
saludos
pinocho
Бальтазар
ускользнул,
Пиноккио
передает
привет.
Ya
recorrimos
el
monte
y
la
ciudad
Мы
исходили
и
горы,
и
город,
Los
conocemos
al
100
de
pies
a
cabeza
Мы
знаем
их
на
все
сто,
от
макушки
до
пяток.
Nos
falta
un
compa
que
nunca
se
ha
de
rajar
Нам
не
хватает
одного
приятеля,
который
никогда
не
сдастся,
Y
con
el
señor
saben
que
pa
las
que
sean
И
с
господом,
сами
знаете,
на
что
мы
готовы.
Estamos...
listos
pa...
lo
que
venga
Мы...
готовы
ко...
всему,
Han
tocado
varias
las
malas
pero
han
sido
mas
las
buenas
Было
много
плохого,
но
хорошего
было
больше.
Aqui
venimos
jalados
para
L.A.
Мы
приехали
в
Лос-Анджелес,
милая,
Y
va
a
ver
fiesta
pues
nos
salio
bien
la
vuelta
И
будет
праздник,
ведь
нам
улыбнулась
удача.
Y
esque
tambien
no
todo
el
tiempo
es
trabajar
Ведь
не
всё
время
работать,
верно?
Hay
que
disfrutar
tambien
lo
que
uno
cosecha
Нужно
наслаждаться
и
тем,
что
сам
заработал.
Jalamos...
el
bandon...
de
seguido
Мы
взяли...
всю
команду...
с
собой,
Hay
nos
miramos
alrato
Miguel
Leyva
no
se
han
ido
Увидимся
позже,
Мигель
Лейва,
не
пропадайте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Lopez Grijalva
Attention! Feel free to leave feedback.