Lyrics and translation El Chojin feat. Aroa López Cea - El Viaje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vida
es
un
viaje
Жизнь
— это
путешествие.
Adónde
vamos
no
es
lo
importante
Куда
мы
идем
— не
важно.
Da
igual
lo
que
nos
espere
ahí
delante
Неважно,
что
ждет
нас
впереди.
Exprime
cada
instante
que
nos
ofrece
el
paisaje
Выжми
каждый
миг,
который
предлагает
нам
пейзаж.
Y
no
pierdas
un
detalle,
este
es
tu
viaje
И
не
упускай
ни
одной
детали,
это
твое
путешествие.
El
principio
es
tan
fácil
Начало
так
просто:
No
tienes
que
hacer
nada,
naces
Тебе
не
нужно
ничего
делать,
ты
рождаешься.
Y
haces
felices
a
tus
padres
И
делаешь
своих
родителей
счастливыми.
La
primera
lección
sería
que
el
amor
es
gratis
Первый
урок
— любовь
бесплатна.
O
que
a
la
vida
le
gusta
engañarte
Или
что
жизнь
любит
обманывать.
Los
años
son
los
kilómetros
dejados
atrás
Годы
— это
километры,
оставленные
позади.
Las
experiencias
momentos
fugaces
que
vienen
y
van
Опыт
— мимолетные
моменты,
которые
приходят
и
уходят.
El
pasado
es
recuerdo
el
futuro
un
sueño
Прошлое
— это
воспоминание,
будущее
— мечта.
Y
el
presente
un
instante
puñetero
que
nunca
se
esta
quieto
А
настоящее
— чертов
миг,
который
никогда
не
стоит
на
месте.
Lo
que
aprendemos
lo
desaprendemos
То,
что
мы
узнаем,
мы
забываем.
A
veces
solo
para
aprenderlo
de
nuevo
Иногда
только
для
того,
чтобы
узнать
это
снова.
Hay
quienes
dirían
que
es
una
perdida
de
tiempo
Кто-то
скажет,
что
это
пустая
трата
времени.
Pero
solo
se
pierde
lo
que
se
tiene
y
el
tiempo
no
es
nuestro
Но
теряется
только
то,
что
имеешь,
а
время
нам
не
принадлежит.
Todos
buscamos
un
consejo
Все
мы
ищем
совета.
O
un
truco
o
un
maestro
Или
трюка,
или
учителя.
Pero
en
verdad
nadie
sabe
de
qué
va
esto
Но
на
самом
деле
никто
не
знает,
что
это
такое.
O
como
se
hace
nah,
es
solo
un
viaje
Или
как
это
делается,
это
просто
путешествие.
Que
la
vida
es
un
viaje
Жизнь
— это
путешествие.
Aprovecha
lo
que
te
ofrece
y
vive
Воспользуйся
тем,
что
она
предлагает,
и
живи.
(Aunque
nada
se
repite)
(Хотя
ничто
не
повторяется.)
A
valorar
el
paisaje
Ценить
пейзаж.
Fíjate
en
cada
detalle
Обращай
внимание
на
каждую
деталь.
Guárdalo
y
sigue
Сохрани
ее
и
продолжай.
Algunos
quieren
creer
que
todo
tiene
un
porqué
Некоторые
хотят
верить,
что
всему
есть
причина.
Y
lo
que
no
sé
es
porque
lo
creen
А
я
не
знаю,
почему
они
так
думают.
Dicen
que
si
no
la
vida
no
tendrían
ningún
sentido
Говорят,
что
иначе
жизнь
не
имела
бы
никакого
смысла.
¿Y
por
qué
habría
de
tenerlo
amigo?
А
почему
она
должна
его
иметь,
друг?
Aprendes
que
las
cosas
pasan
y
no
eres
el
centro
Ты
узнаешь,
что
вещи
происходят,
и
ты
не
центр
вселенной.
Que
no
gana
siempre
el
que
tenga
mejor
argumento
Что
не
всегда
побеждает
тот,
у
кого
лучший
аргумент.
Que
merecerse
algo
no
significa
tenerlo
Что
заслуживать
чего-то
не
значит
иметь
это.
Pero
también
que
tarde
o
temprano
siempre
te
ocurre
algo
bueno
Но
также,
что
рано
или
поздно
с
тобой
всегда
случается
что-то
хорошее.
Si,
sé
que
hay
un
cierto
equilibrio
Да,
я
знаю,
что
есть
определенное
равновесие.
Todos
queremos
más
pero
es
verdad
que
vivimos
en
ciclos
Все
мы
хотим
большего,
но
это
правда,
что
мы
живем
циклами.
Pierdes
por
un
lado
lo
que
ganas
por
otro
sitio
Ты
теряешь
с
одной
стороны
то,
что
приобретаешь
с
другой.
Y
de
ti
depende
valorar
lo
que
hay
en
tus
bolsillos
И
от
тебя
зависит,
как
оценить
то,
что
есть
в
твоих
карманах.
En
este
viaje
no
hay
camino
В
этом
путешествии
нет
дороги.
Hay
un
final
y
hay
un
principio
Есть
конец
и
есть
начало.
Somos
nosotros
los
que
inventamos
el
recorrido
Это
мы
придумываем
маршрут.
Así
que
elije
al
menos
uno
que
sea
entretenido
¿No?
Так
что
выбери
хотя
бы
тот,
который
будет
интересным,
не
так
ли?
Que
la
vida
es
un
viaje
Жизнь
— это
путешествие.
Aprovecha
lo
que
te
ofrece
y
vive
Воспользуйся
тем,
что
она
предлагает,
и
живи.
(Aprovecha
porque
nada
se
repite
amigo)
(Воспользуйся,
потому
что
ничто
не
повторяется,
друг.)
Aprende
(Aprende)
Учись
(Учись).
A
valorar
el
paisaje
Ценить
пейзаж.
(Y
valora
el
paisaje)
(И
цени
пейзаж.)
Fíjate
en
cada
detalle
Обращай
внимание
на
каждую
деталь.
Guárdalo
y
sigue
Сохрани
ее
и
продолжай.
(Guarda
cada
detalle
y
sigue
como)
(Сохрани
каждую
деталь
и
продолжай,
как...)
A
medida
que
viajas
el
tren
va
más
y
más
deprisa
По
мере
того,
как
ты
путешествуешь,
поезд
идет
все
быстрее
и
быстрее.
La
vida
tiene
esa
ironía
В
этом
ирония
жизни.
Cuando
va
despacio
no
te
interesa
el
paisaje
Когда
он
едет
медленно,
тебе
не
интересен
пейзаж.
Y
cuando
te
interesa
ya
no
hay
tiempo
para
pararse
А
когда
он
становится
интересным,
уже
нет
времени
останавливаться.
Los
baches
son
la
salsa
que
le
pone
picante
a
este
viaje
Рытвины
— это
соус,
который
добавляет
остроты
в
это
путешествие.
Y
todo
liso
y
recto
no
es
interesante
И
все
гладко
и
прямо
— неинтересно.
Hay
que
enamorarse
enfadarse
caerse
y
levantarse
Нужно
влюбляться,
злиться,
падать
и
подниматься.
Recuerda
siempre
levantarse
Всегда
помни
о
том,
чтобы
подниматься.
Puedes
compartir
distintos
tramos
con
distintas
gentes
Ты
можешь
разделить
разные
участки
пути
с
разными
людьми.
Y
hacer
otros
tu
solo
porque
también
apetece
А
другие
проехать
в
одиночестве,
потому
что
иногда
этого
хочется.
Pero
parar
no
es
una
opción
ni
retroceder
Но
остановиться
— не
вариант,
как
и
вернуться
назад.
Ni
cambiar
de
vagón
ni
que
otro
viaje
por
ti
no
se
puede
Как
и
сменить
вагон,
или
проехать
другой
маршрут
за
тебя
невозможно.
Observa
ahí
fuera
y
aprende
Смотри
наружу
и
учись.
Las
mismas
vistas
nunca
pasan
dos
veces
Одни
и
те
же
виды
никогда
не
повторяются.
Exprime
cada
instante
que
te
ofrece
el
paisaje
Выжми
каждый
миг,
который
предлагает
тебе
пейзаж.
Y
no
pierdas
un
detalle
И
не
упускай
ни
одной
детали.
Este
es
tu
viaje
Это
твое
путешествие.
Que
la
vida
es
un
viaje
Жизнь
— это
путешествие.
(Es
un
viaje)
(Это
путешествие.)
Aprovecha
lo
que
te
ofrece
y
vive
Воспользуйся
тем,
что
она
предлагает,
и
живи.
(Y
vive
y
vive)
(И
живи,
и
живи.)
A
valorar
el
paisaje
(A
valorar
el
paisaje)
Ценить
пейзаж
(Ценить
пейзаж).
Fíjate
en
cada
detalle
Обращай
внимание
на
каждую
деталь.
Guárdalo
y
sigue
Сохрани
ее
и
продолжай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Palacín
Attention! Feel free to leave feedback.