Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rie Cuando Puedas, Llora Cuando Lo Necesites (Remix)
Lache Wenn Du Kannst, Weine Wenn Du Es Brauchst (Remix)
Ahí
me
tenéis
en
uno
de
esos
días
Da
habt
ihr
mich
an
einem
dieser
Tage,
En
los
que
nadie
te
coge
el
teléfono
An
denen
niemand
dein
Telefon
annimmt,
Y
las
paredes
se
te
echan
encima.
Und
die
Wände
sich
auf
dich
stürzen.
Yo
sé
que
siempre
hay
salida,
Ich
weiß,
es
gibt
immer
einen
Ausweg,
Pero
saber
que
todo
irá
mejor
Aber
zu
wissen,
dass
alles
besser
wird
No
quita
que
me
sienta
hecho
una
porquería.
Nimmt
nicht
das
Gefühl
weg,
dass
ich
mich
wie
Müll
fühle.
Pasan
los
años,
los
proyectos,
los
sueños...
Jahre
vergehen,
Projekte,
Träume
...
¿Recuerdas
cómo
querías
ser
cuando
eras
pequeño?
Erinnerst
du
dich,
wie
du
sein
wolltest,
als
du
klein
warst?
Crecer
es
darse
cuenta
Erwachsenwerden
bedeutet
zu
verstehen,
De
que
la
vida
no
es
como
quisieras
que
fuera.
Dass
das
Leben
nicht
so
ist,
wie
du
es
dir
wünschst.
Todo
es
mucho
más
complejo.
Alles
ist
viel
komplexer.
Responsabilidades,
luchas,
deberes...
Verantwortungen,
Kämpfe,
Pflichten
...
Sonreír
cuando
no
te
apetece...
Lächeln,
wenn
dir
nicht
danach
ist
...
Mentir
para
no
hacer
daño
a
la
gente
que
quieres.
Lügen,
um
den
Menschen
nicht
wehzutun,
die
du
liebst.
Fingir
cuando
perfectamente
sabes
que
te
mienten.
Heucheln,
wenn
du
genau
weißt,
dass
sie
dich
anlügen.
¿Merece
la
pena
hacer
lo
que
se
supone
que
debes
Lohnt
es
sich,
das
zu
tun,
was
du
sollst,
Más
veces
de
lo
que
realmente
quieres?
Öfter
als
das,
was
du
wirklich
willst?
¿Por
qué
terminé
haciendo
lo
que
todos
hacen
Warum
tue
ich
am
Ende
auch,
was
alle
tun,
Si
se
supone
que
siempre
me
sentí
diferente?
Wenn
ich
doch
immer
dachte,
ich
bin
anders?
He
sido
un
cobarde
disfrazado
de
valiente.
Ich
war
ein
Feigling
in
mutiger
Verkleidung.
Siempre
pendiente
del
qué
dirá
la
gente.
Immer
besorgt
darüber,
was
die
Leute
sagen
mögen.
Escondo
mis
miedos
para
parecer
fuerte.
Ich
verstecke
meine
Ängste,
um
stark
zu
wirken.
Pero
ya
no
más,
es
hora
de
ser
consecuente
porque...
Doch
nicht
mehr,
es
ist
Zeit,
konsequent
zu
sein,
denn
...
Porque
creo
que
lo
he
visto,
amigo,
y...
Weil
ich
glaube,
ich
habe
es
erkannt,
Freund,
und
...
Quizá
la
clave
para
ser
realmente
libre
sea:
Vielleicht
ist
der
Schlüssel,
wirklich
frei
zu
sein:
Reír
cuando
puedas
y
llorar
cuando
lo
necesites.
Zu
lachen,
wenn
du
kannst,
und
zu
weinen,
wenn
du
es
brauchst.
Ser
honesto
con
uno
mismo,
Ehrlich
zu
sich
selbst
zu
sein,
Centrarse
en
lo
importante
y
olvidarse
del
ruido.
Aufs
Wesentliche
fokussieren
und
den
Lärm
ignorieren.
Quizá
la
clave
para
ser
realmente
libre
sea:
Vielleicht
ist
der
Schlüssel,
wirklich
frei
zu
sein:
Reír
cuando
puedas
y
llorar
cuando
lo
necesites.
Zu
lachen,
wenn
du
kannst,
und
zu
weinen,
wenn
du
es
brauchst.
No
obcecarse
con
los
objetivos,
Sich
nicht
auf
Ziele
zu
versteifen,
Tratar
de
relajarse
y
vivir
algo
más
tranquilo.
Sich
zu
entspannen
versuchen
und
etwas
ruhiger
leben.
Con
este
tema
me
hago
una
promesa:
Mit
diesem
Song
mache
ich
mir
ein
Versprechen:
Y
es
hacer
lo
que
sea
para
encontrar
soluciones,
no
problemas.
Nämlich
alles
zu
tun,
um
Lösungen
zu
finden,
nicht
Probleme.
Sé
que
no
soy
perfecto.
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
perfekt.
Bien,
no
me
castigaré
más
por
no
serlo.
Gut,
ich
werde
mich
nicht
mehr
dafür
bestrafen.
Voy
a
aprender
a
decir
que
no,
Ich
werde
lernen,
Nein
zu
sagen,
A
aceptarme
como
soy,
a
medir
el
valor.
Mich
zu
akzeptieren,
wie
ich
bin,
den
Wert
zu
messen.
Porque
a
veces
fui
valiente
por
miedo.
Denn
manchmal
war
ich
mutig
aus
Angst.
Sé
que
suena
extraño,
pero
¿sabes
qué?
Ich
weiß,
es
klingt
seltsam,
aber
weißt
du
was?
Lo
peor
de
todo
es
que
es
cierto.
Das
Schlimmste
ist,
es
ist
wahr.
Hoy
busco
dormir
a
gusto.
Heute
will
ich
mit
mir
selbst
im
Reinen
schlafen
können.
No
suena
muy
ambicioso,
Klingt
nicht
sehr
ehrgeizig,
Pero
créeme,
es
mucho.
Aber
glaub
mir,
es
ist
viel.
Llevo
treinta
años
estudiando
la
vida.
Dreißig
Jahre
studiere
ich
das
Leben
schon.
¿Que
no
hay
mal
que
por
bien
no
venga?
Dass
auf
ein
Unglück
etwas
Gutes
folgt?
Eso
es
mentira.
Das
ist
gelogen.
Me
centraré
en
lo
importante:
Ich
werde
mich
auf
das
Wesentliche
konzentrieren:
En
mi
familia,
mis
amigos,
mi
pasión
por
el
arte...
Auf
meine
Familie,
meine
Freunde,
meine
Leidenschaft
für
Kunst
...
Aceptaré
que
tengo
derecho
a
estar
de
bajón
de
vez
en
cuando,
Ich
werde
akzeptieren,
dass
ich
das
Recht
habe,
ab
und
zu
down
zu
sein,
Porque
estar
de
bajón
es
humano.
Weil
es
menschlich
ist,
down
zu
sein.
No
pienso
rendirme
ante
ningún
problema.
Ich
werde
vor
keinem
Problem
aufgeben.
Confío
en
mí
y
soy
capaz
de
vencer
lo
que
sea.
Ich
vertraue
mir
und
kann
alles
besiegen.
Volveré
a
caer
millones
de
veces,
Ich
werde
millionenfach
wieder
stürzen,
Pero
siempre
volveré
a
erguirme,
Aber
ich
werde
mich
immer
wieder
aufrichten,
Porque
me
di
cuenta
de
que,
oh...
Weil
ich
erkannt
habe,
dass,
oh
...
Oh
sí,
amigo,
me
di
cuenta
de
que...
Oh
ja,
Freund,
ich
habe
erkannt,
dass
...
Quizá
la
clave
para
ser
realmente
libre
sea:
Vielleicht
ist
der
Schlüssel,
wirklich
frei
zu
sein:
Reír
cuando
puedas
y
llorar
cuando
lo
necesites.
Zu
lachen,
wenn
du
kannst,
und
zu
weinen,
wenn
du
es
brauchst.
Ser
honesto
con
uno
mismo,
Ehrlich
zu
sich
selbst
zu
sein,
Centrarse
en
lo
importante
y
olvidarse
del
ruido.
Aufs
Wesentliche
fokussieren
und
den
Lärm
ignorieren.
Quizá
la
clave
para
ser
realmente
libre
sea:
Vielleicht
ist
der
Schlüssel,
wirklich
frei
zu
sein:
Reír
cuando
puedas
y
llorar
cuando
lo
necesites.
Zu
lachen,
wenn
du
kannst,
und
zu
weinen,
wenn
du
es
brauchst.
No
obcecarse
con
los
objetivos,
Sich
nicht
auf
Ziele
zu
versteifen,
Tratar
de
relajarse
y
vivir
algo
más
tranquilo.
Sich
zu
entspannen
versuchen
und
etwas
ruhiger
leben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aute Gutierrez Luis Eduardo, Edjang Moreno Domingo Antonio, Palacin Pla Ricardo
Attention! Feel free to leave feedback.