El Chojin feat. Meko - Estaré allí - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Chojin feat. Meko - Estaré allí




Estaré allí
Буду там
Meko]
[Meko]
Estaré allí cuidando de tu espalda,
Буду рядом, прикрывая твою спину,
Sigo los cuatro no para cuidar de una buena amistad,
Следую четырём правилам не ради хорошей дружбы,
Cuatro no, cuatro,
Не ради, а просто четырём,
Chojin, Envenman Oligopolio,
Chojin, Envenman Oligopolio,
1.No poner a prueba dicha amistad,
1. Не испытывать эту дружбу,
2.No obligar a un amigo a decirte que no,
2. Не заставлять друга говорить тебе "нет",
3.No dejar tirado a un amigo por nada,
3. Не бросать друга ни за что,
4.La piva de tu amigo es sagrada,
4. Девушка твоего друга священна,
Caixo caixo ser mondu ondo, ofréceme tu hombro y llora conmigo
Спокойно, спокойно, мир прекрасен, предложи мне своё плечо и поплачь со мной,
Amistad no es sólo salir de copas, es compromiso
Дружба это не только совместные попойки, это обязательство,
Lealtad, ye, sufre conmigo
Верность, да, страдай вместе со мной,
La experiencia me dice que cuando todo va de pena,
Опыт подсказывает мне, что когда всё плохо,
Colegas de gena desaparecen de la escena,
Так называемые друзья исчезают со сцены,
Vigila con quién compartes tu cena,
Следи за тем, с кем делишь ужин,
Con quién compartes tu cama,
С кем делишь постель,
A quién le cuentas tus mierdas,
Кому рассказываешь свои проблемы,
Tu mejor amigo podría ser tu peor enemigo,
Твой лучший друг может быть твоим злейшим врагом,
Tu peor enemigo simplemente tú,
Твой злейший враг это просто ты,
Vale, no son palabras mías, lo dijo el gran Bob Marley,
Да, это не мои слова, это сказал великий Боб Марли,
Cuántos rapaos de mierda alguna vez fueron de rappers,
Сколько дерьмовых рэперов когда-то были просто рэперами.
Cuando todo se ponga feo, allí estaré,
Когда всё станет плохо, я буду там,
Cuando todo empeore por momentos, estaré allí
Когда всё будет ухудшаться с каждой минутой, я буду там,
Cuando toque reírnos a gusto, allí estaré
Когда нужно будет от души посмеяться, я буду там,
En los momentos más duros, lo juro, estaré allí
В самые трудные моменты, клянусь, я буду там.
Cuando haya que cuidar de tus hijos, allí estaré
Когда нужно будет позаботиться о твоих детях, я буду там,
Cuando todo sea felicidad también estaré allí
Когда всё будет наполнено счастьем, я тоже буду там.
Cuando necesites algo amigo, allí estaré
Когда тебе что-то понадобится, друг, я буду там,
Cuando sea, donde sea, estaré allí
Когда угодно, где угодно, я буду там.
He estado sentado en mi cuarto, mirando al techo,
Я сидел в своей комнате, смотрел в потолок,
Y he sonreído recordando aquello que ha hecho,
И улыбался, вспоминая то, что ты сделала,
Que por fin pueda cerrar el ojo de mi nuca, compañero,
Что я наконец могу закрыть свой третий глаз, подруга,
Cuando duermo porque que estás despierto,
Когда я сплю, потому что знаю, что ты не спишь,
Hablé con Meko de hacernos un tema sobre la amistad,
Я говорил с Meko о том, чтобы записать трек о дружбе,
Y sobre un beat de Tcee empecé a escribir una carta,
И под бит Tcee я начал писать письмо,
Dirigida a los que cubrieron mi espalda,
Адресованное тем, кто прикрывал мою спину,
Cuando me atreví a admitir que lo necesitaba,
Когда я осмелился признать, что мне это нужно,
Estoy contento, porque ahora ya con quién cuento,
Я рад, потому что теперь я знаю, на кого могу рассчитывать,
Poder apoyarte en un hombro es más valioso que el oro,
Возможность опереться на чьё-то плечо ценнее золота.
No me avergüenza decirlo,
Мне не стыдно это говорить,
Si ríes conmigo, cuenta con que yo lloraré contigo
Если ты смеёшься со мной, будь уверена, что я буду плакать вместе с тобой,
Soy tu amigo,
Я твой друг,
¿Hay guerra en el Infierno? Yo te sigo,
Война в Аду? Я иду за тобой.
Ya hemos estado allí, ¿recuerdas? Y hemos vencido,
Мы уже были там, помнишь? И мы победили,
Hemos soñado juntos, hemos reído,
Мы мечтали вместе, мы смеялись,
Luchado en muchas batallas...,
Сражались во многих битвах...,
Y ahora Bakales se nos casa
А теперь Bakales женится.
Cuando todo se ponga feo, allí estaré
Когда всё станет плохо, я буду там,
Cuando todo empeore por momentos, estaré allí
Когда всё будет ухудшаться с каждой минутой, я буду там,
Cuando toque reírnos a gusto, allí estaré
Когда нужно будет от души посмеяться, я буду там.
En los momentos más duros, lo juro, estaré allí
В самые трудные моменты, клянусь, я буду там,
Cuando haya que cuidar de tus hijos, allí estaré
Когда нужно будет позаботиться о твоих детях, я буду там,
Cuando todo sea felicidad también estaré allí
Когда всё будет наполнено счастьем, я тоже буду там,
Cuando necesites algo amigo, allí estaré
Когда тебе что-то понадобится, друг, я буду там,
Cuando sea, donde sea
Когда угодно, где угодно.
Paz, vale los nuestros que esta en afro,
Мир, нашим братьям в Африке,
Meko, Chojin, Oligopolio,
Meko, Chojin, Oligopolio,
No creo que la amistad tenga un precio,
Я не думаю, что у дружбы есть цена,
Yo creo que la amistad es un premio,
Я думаю, что дружба это награда,
Conforme fueron pasando los años,
С годами,
Me fui haciendo más y más desconfiado,
Я становился всё более и более недоверчивым,
Hoy que no puedo tener un millón de amigos,
Сегодня я знаю, что у меня не может быть миллиона друзей,
Que no puedo caerle bien a todo el mundo,
Что я не могу нравиться всем.
Así es la vida,
Такова жизнь.
Recuerdo el baloncesto, las noches de risas,
Я помню баскетбол, ночи смеха,
Las cacerías, los planes de enfocar nuestras vidas,
Поездки, планы наладить нашу жизнь,
Hemos arreglado el mundo dentro de un Fiat 1,
Мы исправляли мир в салоне Fiat 1,
Hemos perdido papeles y móviles en retretes,
Мы теряли документы и телефоны в туалетах,
No importa dónde te encuentres,
Неважно, где ты находишься,
En Torrejón sabes que me tienes,
В Торрехоне ты знаешь, что я рядом,
Una llamada es suficiente,
Одного звонка достаточно.
Lo he dicho muchas veces y seré consecuente,
Я говорил это много раз и буду последователен,
WFN hasta la muerte.
WFN до смерти.
Cuando todo se ponga feo, allí estaré
Когда всё станет плохо, я буду там,
Cuando todo empeore por momentos, estaré allí
Когда всё будет ухудшаться с каждой минутой, я буду там,
Cuando toque reírnos a gusto, allí estaré
Когда нужно будет от души посмеяться, я буду там,
En los momentos más duros, lo juro, estaré allí
В самые трудные моменты, клянусь, я буду там,
Cuando haya que cuidar de tus hijos, allí estaré
Когда нужно будет позаботиться о твоих детях, я буду там,
Cuando todo sea felicidad también estaré allí
Когда всё будет наполнено счастьем, я тоже буду там,
Cuando necesites algo amigo, allí estaré
Когда тебе что-то понадобится, друг, я буду там,
Cuando sea, donde sea, estaré allí
Когда угодно, где угодно, я буду там.
Estaré allí...
Я буду там...
Letra añadida por sky_vm
Текст добавлен sky_vm
Chojin
Chojin






Attention! Feel free to leave feedback.