El Chojin feat. ZPU - Guapa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Chojin feat. ZPU - Guapa




Z hermano, oh tío
Z брат, о дядя
Tengo que contarte algo, he conocido una mujer que me gusta
Я должен сказать тебе кое-что, я встретил женщину, которая мне нравится.
Si pero... pero ¿como es ella?
Да, но ... Но как она?
No se, es guapa
Я не знаю, она красивая.
Pero... pero guapa, ¿guapa cómo?
Но ... но красивая, красивая как?
No, guapa, guapa de verdad
Нет, красавица, хорошенькая.
Guapa porque se siente guapa, porque lo lleva dentro
Красивая, потому что она чувствует себя красивой, потому что она носит его внутри.
¡Eso es que lo tiene!
Вот оно что!
Lo tiene te lo juro
У него есть это, клянусь тебе.
Se mira al espejo y se gusta y a me gusta
Он смотрит в зеркало, и ему это нравится, и мне это нравится.
Es... guapa
Она ... красивая.
Y es que no sea toda curvas ni alta, delgada y rubia con 60 de cintura
И это не вся пышная или высокая, стройная и блондинка с талией 60
Pero es... guapa
Но она ... красивая.
Porque es real y se gusta
Потому что это реально, и это нравится
Sale a la calle y deslumbra
Он выходит на улицу и ослепляет
Porque aunque con dudas se siente segura
Потому что, хотя с сомнениями, она чувствует себя в безопасности.
Se ha liberado de la farsa impuesta
Он освободился от навязанного фарса
Acepta que siendo imperfecta es como se es perfecta
Примите, что быть несовершенным-это то, как вы совершенны
Ya no la engañan con modelos desfasados
Ее больше не обманывают устаревшие модели
De mujeres sin fallos
От женщин без сбоев
De anuncio de perfume caro
От рекламы дорогих духов
Es... guapa
Она ... красивая.
Porque se siente completa
Потому что она чувствует себя полной.
Ahora ya no se acompleja se acepta
Теперь он больше не укрывается, он принимается.
¡Bah! Que digan lo que quieran
Бах! Пусть говорят, что хотят.
Empieza pero no acaba sus dietas ¡y que!
Начинайте, но не заканчивайте свои диеты и что!
Su autoestima no depende de su silueta
Ваша самооценка не зависит от вашего силуэта
Ella es
Она
Simplemente una mujer con encanto
Просто очаровательная женщина
Con sus cambios, con sus altos, y sus bajos
С его изменениями, с его максимумами и его минимумами
¡Bella! Aunque a veces diga estoy fea
Белла! Хотя иногда я говорю, что я уродлива.
Porque hasta ella puede decir tonterías de vez en cuando
Потому что даже она может время от времени говорить глупости.
Es guapa
Она красивая.
Tu espejo puede decir misa (Guapa)
Ваше зеркало может сказать мессу (красивая)
has visto esa sonrisa tío (Guapa)
Ты видел эту улыбку, чувак (симпатичную).
Me gusta si ella está maquillada
Мне нравится, если она накрашена
Sin maquilar o hablando en el WhatsApp
Без макилирования или разговора на WhatsApp
Es guapa
Она красивая.
Comprando en el mercado en chanclas (Guapa)
Покупки на рынке в шлепанцах (красивая)
En traje de noche o en pijama (Guapa)
В ночном костюме или в пижаме (красивая)
Hasta con la luz apagada
Даже при выключенном свете
Te vea o no te vea eres guapa
Я вижу тебя или не вижу, ты красивая.
Ah, ah, no le afecta lo que opinas
Ах, ах, это не влияет на то, что вы думаете
Pasa de modas, es cristalina
Это происходит из моды, это кристально.
Si anda desnuda entre las cortinas
Если она ходит голой между шторами
O si se viste de gala para ir divina
Или если она одевается, чтобы идти божественно
Más bella que las meninas, que los ángeles
Красивее, чем девушки, чем ангелы.
Vuela por encima de tus cárceles
Лети над своими тюрьмами.
De talla, de escotes, de malla, de bote
Резьба, вырезы, сетка, лодка
Calla el bloque porque tienes el toque
Заткните блок, потому что у вас есть прикосновение
Ya se haya en márgenes
Уже на полях
La reina de sus curvas, su seguridad
Королева ее кривых, ее безопасность
Mola tumbarse en la oscuridad, no se intimida
Круто лежать в темноте, не пугаться.
Su habilidad es verse bien sin estereotipos
Его способность хорошо выглядеть без стереотипов
Lejos de los prototipos que buscan los chicos
Вдали от прототипов, которые ищут ребята
Pasa, camina, brilla por dentro
Проходи, ходи, Сияй внутри.
Enfila la avenida no mira si estas atento
На проспекте не смотри, если ты внимателен.
Su mejor encuentro es saberse mujer única
Ее лучшая встреча-знать себя уникальной женщиной
Pasea por la vía pública siendo ella el centro
Прогуляйтесь по дорогам общего пользования, будучи ее центром
Tu espejo puede decir misa (Guapa)
Ваше зеркало может сказать мессу (красивая)
has visto esa sonrisa tío (Guapa)
Ты видел эту улыбку, чувак (симпатичную).
Me gusta si ella está maquillada
Мне нравится, если она накрашена
Sin maquilar o hablando en el WhatsApp
Без макилирования или разговора на WhatsApp
Es guapa
Она красивая.
Comprando en el mercado en chanclas (Guapa)
Покупки на рынке в шлепанцах (красивая)
En traje de noche o en pijama (Guapa)
В ночном костюме или в пижаме (красивая)
Hasta con la luz apagada
Даже при выключенном свете
Te vea o no te vea eres guapa
Я вижу тебя или не вижу, ты красивая.
Aprendió que era imposible vivir sin confundirse
Он узнал, что невозможно жить без путаницы
Así y aunque se exige no existe esa frustración que la martirice
Таким образом, и хотя это требуется, нет такого разочарования, которое мучает ее
No es que dijera que no importe lo de afuera
Не то, чтобы я сказал, что это не имеет значения снаружи.
Es que lo de afuera refleja
Это то, что снаружи отражает
Que lo que hay dentro hace que brille
Что то, что внутри, заставляет его сиять.
Es mi madre, mi hermana, mi amante y mi amiga
Это моя мать, моя сестра, мой любовник и мой друг
Una persona de verdad no una figura de mentira
Настоящий человек, а не фигура лжи.
Haz que sonría, repito, ¡haz que sonría!
Заставь его улыбнуться, повторяю, заставь его улыбнуться!
Porque ella es la que alegra tu vida
Потому что она та, кто радует твою жизнь.
ZPU como
ZPU как
Haz que sienta que eres digno de su presencia
Заставь его почувствовать, что ты достоин его присутствия.
Ha aprendido que no sufre dependencia
Он узнал, что он не страдает от зависимости
Signo de su madurez, de su adolescencia
Признак его зрелости, его подросткового возраста
Es a su vez tozudez en marcar la diferencia
Это, в свою очередь, упрямство, чтобы изменить ситуацию
No le hace falta vestir bolso de Channel
Вам не нужно одеваться в сумку Channel
Sabe bien que lo valioso se esconde bajo su piel
Он хорошо знает, что ценное скрывается под его кожей.
Siempre se es fiel
Он всегда верен.
Y lo superficial tapa
И мелкая крышка
Porque se escapa cuando se mira al espejo
Потому что он убегает, когда смотрит в зеркало.
Y escucha (Guapa)
И слушай (хорошенькая).
Tu espejo puede decir misa (Guapa)
Ваше зеркало может сказать мессу (красивая)
has visto esa sonrisa tío (Guapa)
Ты видел эту улыбку, чувак (симпатичную).
Me gusta si ella está maquillada
Мне нравится, если она накрашена
Sin maquilar o hablando en el WhatsApp
Без макилирования или разговора на WhatsApp
Es guapa
Она красивая.
Comprando en el mercado en chanclas (Guapa)
Покупки на рынке в шлепанцах (красивая)
En traje de noche o en pijama (Guapa)
В ночном костюме или в пижаме (красивая)
Hasta con la luz apagada
Даже при выключенном свете
Te vea o no te vea eres guapa
Я вижу тебя или не вижу, ты красивая.
(Guapa, guapa, guapa...)
(Красивая, красивая, красивая...)





Writer(s): Domingo Edjang, Juan Prieto, Rob Vendeta


Attention! Feel free to leave feedback.