Lyrics and translation El Chojin feat. ZPU - Guapa
Z
hermano,
oh
tío
Z
брат,
о
дядя
Tengo
que
contarte
algo,
he
conocido
una
mujer
que
me
gusta
Я
должен
сказать
тебе
кое-что,
я
встретил
женщину,
которая
мне
нравится.
Si
pero...
pero
¿como
es
ella?
Да,
но
...
Но
как
она?
No
se,
es
guapa
Я
не
знаю,
она
красивая.
Pero...
pero
guapa,
¿guapa
cómo?
Но
...
но
красивая,
красивая
как?
No,
guapa,
guapa
de
verdad
Нет,
красавица,
хорошенькая.
Guapa
porque
se
siente
guapa,
porque
lo
lleva
dentro
Красивая,
потому
что
она
чувствует
себя
красивой,
потому
что
она
носит
его
внутри.
¡Eso
es
que
lo
tiene!
Вот
оно
что!
Lo
tiene
te
lo
juro
У
него
есть
это,
клянусь
тебе.
Se
mira
al
espejo
y
se
gusta
y
a
mí
me
gusta
Он
смотрит
в
зеркало,
и
ему
это
нравится,
и
мне
это
нравится.
Es...
guapa
Она
...
красивая.
Y
es
que
no
sea
toda
curvas
ni
alta,
delgada
y
rubia
con
60
de
cintura
И
это
не
вся
пышная
или
высокая,
стройная
и
блондинка
с
талией
60
Pero
es...
guapa
Но
она
...
красивая.
Porque
es
real
y
se
gusta
Потому
что
это
реально,
и
это
нравится
Sale
a
la
calle
y
deslumbra
Он
выходит
на
улицу
и
ослепляет
Porque
aunque
con
dudas
se
siente
segura
Потому
что,
хотя
с
сомнениями,
она
чувствует
себя
в
безопасности.
Se
ha
liberado
de
la
farsa
impuesta
Он
освободился
от
навязанного
фарса
Acepta
que
siendo
imperfecta
es
como
se
es
perfecta
Примите,
что
быть
несовершенным-это
то,
как
вы
совершенны
Ya
no
la
engañan
con
modelos
desfasados
Ее
больше
не
обманывают
устаревшие
модели
De
mujeres
sin
fallos
От
женщин
без
сбоев
De
anuncio
de
perfume
caro
От
рекламы
дорогих
духов
Es...
guapa
Она
...
красивая.
Porque
se
siente
completa
Потому
что
она
чувствует
себя
полной.
Ahora
ya
no
se
acompleja
se
acepta
Теперь
он
больше
не
укрывается,
он
принимается.
¡Bah!
Que
digan
lo
que
quieran
Бах!
Пусть
говорят,
что
хотят.
Empieza
pero
no
acaba
sus
dietas
¡y
que!
Начинайте,
но
не
заканчивайте
свои
диеты
и
что!
Su
autoestima
no
depende
de
su
silueta
Ваша
самооценка
не
зависит
от
вашего
силуэта
Simplemente
una
mujer
con
encanto
Просто
очаровательная
женщина
Con
sus
cambios,
con
sus
altos,
y
sus
bajos
С
его
изменениями,
с
его
максимумами
и
его
минимумами
¡Bella!
Aunque
a
veces
diga
estoy
fea
Белла!
Хотя
иногда
я
говорю,
что
я
уродлива.
Porque
hasta
ella
puede
decir
tonterías
de
vez
en
cuando
Потому
что
даже
она
может
время
от
времени
говорить
глупости.
Tu
espejo
puede
decir
misa
(Guapa)
Ваше
зеркало
может
сказать
мессу
(красивая)
Tú
has
visto
esa
sonrisa
tío
(Guapa)
Ты
видел
эту
улыбку,
чувак
(симпатичную).
Me
gusta
si
ella
está
maquillada
Мне
нравится,
если
она
накрашена
Sin
maquilar
o
hablando
en
el
WhatsApp
Без
макилирования
или
разговора
на
WhatsApp
Comprando
en
el
mercado
en
chanclas
(Guapa)
Покупки
на
рынке
в
шлепанцах
(красивая)
En
traje
de
noche
o
en
pijama
(Guapa)
В
ночном
костюме
или
в
пижаме
(красивая)
Hasta
con
la
luz
apagada
Даже
при
выключенном
свете
Te
vea
o
no
te
vea
eres
guapa
Я
вижу
тебя
или
не
вижу,
ты
красивая.
Ah,
ah,
no
le
afecta
lo
que
opinas
Ах,
ах,
это
не
влияет
на
то,
что
вы
думаете
Pasa
de
modas,
es
cristalina
Это
происходит
из
моды,
это
кристально.
Si
anda
desnuda
entre
las
cortinas
Если
она
ходит
голой
между
шторами
O
si
se
viste
de
gala
para
ir
divina
Или
если
она
одевается,
чтобы
идти
божественно
Más
bella
que
las
meninas,
que
los
ángeles
Красивее,
чем
девушки,
чем
ангелы.
Vuela
por
encima
de
tus
cárceles
Лети
над
своими
тюрьмами.
De
talla,
de
escotes,
de
malla,
de
bote
Резьба,
вырезы,
сетка,
лодка
Calla
el
bloque
porque
tienes
el
toque
Заткните
блок,
потому
что
у
вас
есть
прикосновение
Ya
se
haya
en
márgenes
Уже
на
полях
La
reina
de
sus
curvas,
su
seguridad
Королева
ее
кривых,
ее
безопасность
Mola
tumbarse
en
la
oscuridad,
no
se
intimida
Круто
лежать
в
темноте,
не
пугаться.
Su
habilidad
es
verse
bien
sin
estereotipos
Его
способность
хорошо
выглядеть
без
стереотипов
Lejos
de
los
prototipos
que
buscan
los
chicos
Вдали
от
прототипов,
которые
ищут
ребята
Pasa,
camina,
brilla
por
dentro
Проходи,
ходи,
Сияй
внутри.
Enfila
la
avenida
no
mira
si
estas
atento
На
проспекте
не
смотри,
если
ты
внимателен.
Su
mejor
encuentro
es
saberse
mujer
única
Ее
лучшая
встреча-знать
себя
уникальной
женщиной
Pasea
por
la
vía
pública
siendo
ella
el
centro
Прогуляйтесь
по
дорогам
общего
пользования,
будучи
ее
центром
Tu
espejo
puede
decir
misa
(Guapa)
Ваше
зеркало
может
сказать
мессу
(красивая)
Tú
has
visto
esa
sonrisa
tío
(Guapa)
Ты
видел
эту
улыбку,
чувак
(симпатичную).
Me
gusta
si
ella
está
maquillada
Мне
нравится,
если
она
накрашена
Sin
maquilar
o
hablando
en
el
WhatsApp
Без
макилирования
или
разговора
на
WhatsApp
Comprando
en
el
mercado
en
chanclas
(Guapa)
Покупки
на
рынке
в
шлепанцах
(красивая)
En
traje
de
noche
o
en
pijama
(Guapa)
В
ночном
костюме
или
в
пижаме
(красивая)
Hasta
con
la
luz
apagada
Даже
при
выключенном
свете
Te
vea
o
no
te
vea
eres
guapa
Я
вижу
тебя
или
не
вижу,
ты
красивая.
Aprendió
que
era
imposible
vivir
sin
confundirse
Он
узнал,
что
невозможно
жить
без
путаницы
Así
y
aunque
se
exige
no
existe
esa
frustración
que
la
martirice
Таким
образом,
и
хотя
это
требуется,
нет
такого
разочарования,
которое
мучает
ее
No
es
que
dijera
que
no
importe
lo
de
afuera
Не
то,
чтобы
я
сказал,
что
это
не
имеет
значения
снаружи.
Es
que
lo
de
afuera
refleja
Это
то,
что
снаружи
отражает
Que
lo
que
hay
dentro
hace
que
brille
Что
то,
что
внутри,
заставляет
его
сиять.
Es
mi
madre,
mi
hermana,
mi
amante
y
mi
amiga
Это
моя
мать,
моя
сестра,
мой
любовник
и
мой
друг
Una
persona
de
verdad
no
una
figura
de
mentira
Настоящий
человек,
а
не
фигура
лжи.
Haz
que
sonría,
repito,
¡haz
que
sonría!
Заставь
его
улыбнуться,
повторяю,
заставь
его
улыбнуться!
Porque
ella
es
la
que
alegra
tu
vida
Потому
что
она
та,
кто
радует
твою
жизнь.
Haz
que
sienta
que
eres
digno
de
su
presencia
Заставь
его
почувствовать,
что
ты
достоин
его
присутствия.
Ha
aprendido
que
no
sufre
dependencia
Он
узнал,
что
он
не
страдает
от
зависимости
Signo
de
su
madurez,
de
su
adolescencia
Признак
его
зрелости,
его
подросткового
возраста
Es
a
su
vez
tozudez
en
marcar
la
diferencia
Это,
в
свою
очередь,
упрямство,
чтобы
изменить
ситуацию
No
le
hace
falta
vestir
bolso
de
Channel
Вам
не
нужно
одеваться
в
сумку
Channel
Sabe
bien
que
lo
valioso
se
esconde
bajo
su
piel
Он
хорошо
знает,
что
ценное
скрывается
под
его
кожей.
Siempre
se
es
fiel
Он
всегда
верен.
Y
lo
superficial
tapa
И
мелкая
крышка
Porque
se
escapa
cuando
se
mira
al
espejo
Потому
что
он
убегает,
когда
смотрит
в
зеркало.
Y
escucha
(Guapa)
И
слушай
(хорошенькая).
Tu
espejo
puede
decir
misa
(Guapa)
Ваше
зеркало
может
сказать
мессу
(красивая)
Tú
has
visto
esa
sonrisa
tío
(Guapa)
Ты
видел
эту
улыбку,
чувак
(симпатичную).
Me
gusta
si
ella
está
maquillada
Мне
нравится,
если
она
накрашена
Sin
maquilar
o
hablando
en
el
WhatsApp
Без
макилирования
или
разговора
на
WhatsApp
Comprando
en
el
mercado
en
chanclas
(Guapa)
Покупки
на
рынке
в
шлепанцах
(красивая)
En
traje
de
noche
o
en
pijama
(Guapa)
В
ночном
костюме
или
в
пижаме
(красивая)
Hasta
con
la
luz
apagada
Даже
при
выключенном
свете
Te
vea
o
no
te
vea
eres
guapa
Я
вижу
тебя
или
не
вижу,
ты
красивая.
(Guapa,
guapa,
guapa...)
(Красивая,
красивая,
красивая...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Domingo Edjang, Juan Prieto, Rob Vendeta
Album
Energía
date of release
27-03-2015
Attention! Feel free to leave feedback.