Lyrics and translation El Chojin - A un Hombre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
un
hombre
se
le
conoce
por
muchos
nombres,
Мужчину
можно
называть
по-разному,
A
mi
me
conocen
como
El
Chojin,
Меня
знают
как
El
Chojin,
Pero
también
hay
quien
me
conoce
como
hijo,
Но
кто-то
знает
меня
как
сына,
Hay
quien
me
conoce
como
amigo;
Кто-то
— как
друга;
Incluso
hay
alguien
que
me
conoce
como
"cariño".
Есть
даже
кто-то,
кто
зовет
меня
"любимый".
Pero
un
nombre
no
es
lo
que
hace
ser
hombre
Но
имя
не
делает
мужчину
мужчиной,
Ni
es
tu
coche,
ni
tu
tendencia
sexual
Не
машина,
не
твои
сексуальные
предпочтения,
Ni
tu
color
de
piel,
ni
la
ropa
que
te
pones.
Не
цвет
кожи
и
не
одежда,
которую
ты
носишь.
Lo
que
te
hace
ser
un
hombre
es
cómo
te
comportes.
Мужчиной
тебя
делает
то,
как
ты
себя
ведешь.
Nos
gusta
deslumbrarnos
con
los
grandes
aspectos
de
la
vida,
Нам
нравится
восхищаться
великими
аспектами
жизни,
Pero
mientras
un
dios
de
mentira
sigue
buscando
"Justicia
Infinita"
Но
пока
ложный
бог
продолжает
искать
"Бесконечную
справедливость",
Siguen
habiendo
atascos
en
la
carretera,
На
дорогах
всё
ещё
пробки,
Y
yo
sigo
teniendo
movidas
con
mi
chica
por
tonterías.
А
у
меня
всё
ещё
ссоры
с
моей
девушкой
по
пустякам.
No,
no
creo
que
existan
las
Grandes
Respuestas,
Нет,
я
не
думаю,
что
существуют
Великие
Ответы,
Pero
si
creo
que
existen
pequeñas
respuestas
para
pequeñas
preguntas
Но
я
верю,
что
есть
маленькие
ответы
на
маленькие
вопросы,
Que
nos
acercan
a
conocer
mejor
la
naturaleza
de
esas
Grandes
Preguntas.
Которые
помогают
нам
лучше
понять
природу
этих
Великих
Вопросов.
Hay
días
en
los
que
te
levantas
y
piensas:
Бывают
дни,
когда
просыпаешься
и
думаешь:
"Pues
no
va
a
ser
todo
una
mierda,
"Всё-таки
не
всё
так
плохо,
Cupido
no
ha
podido
gastar
todas
sus
flechas
disparando
sólo
a
los
poetas"
Купидон
не
мог
потратить
все
свои
стрелы,
целясь
только
в
поэтов".
Es
cierto
que
nos
vamos
a
encontrar
cerradas
muchas
puertas,
Конечно,
мы
столкнемся
со
многими
закрытыми
дверями,
Pero
al
fin
y
al
cabo
una
puerta
cerrada
no
es
más
que
una
puerta
que
espera
para
ser
abierta.
Но
в
конце
концов,
закрытая
дверь
— это
всего
лишь
дверь,
которая
ждет,
чтобы
ее
открыли.
Pues
aunque
parezca
una
tontería,
Как
ни
банально
это
звучит,
La
mayoría
de
las
puertas
se
abren
sólo
Большинство
дверей
открываются
просто
Levantando
la
mano
y
accionando
el
pomo.
Протянув
руку
и
повернув
ручку.
El
miedo
a
lo
desconocido
es
la
piedra
más
grande
que
jamás
encontraremos
en
nuestro
camino,
Страх
перед
неизвестным
— самый
большой
камень,
который
мы
когда-либо
встретим
на
своем
пути,
Pero
yo
tengo
una
teoría:
Но
у
меня
есть
теория:
Una
piedra,
por
muy
grande
que
sea,
Камень,
каким
бы
большим
он
ни
был,
No
puede
tener
inteligencia,
Не
может
обладать
разумом,
Así
que
si
no
soy
capaz
de
vencer
a
una
piedra,
Так
что,
если
я
не
способен
победить
камень,
Entonces
si
que
tengo
un
problema.
Тогда
у
меня
действительно
есть
проблема.
A
un
hombre
se
le
conoce
por
muchos
nombres,
Мужчину
можно
называть
по-разному,
A
mi
me
conocen
como
El
Chojin,
Меня
знают
как
El
Chojin,
Pero
al
final
me
gustaría
que
me
conocieran
simplemente
por
eso,
Но
в
конце
концов,
я
хотел
бы,
чтобы
меня
знали
просто
за
это,
Por
haber
sido
un
buen
hombre.
За
то,
что
я
был
хорошим
человеком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): El Chojin
Attention! Feel free to leave feedback.