El Chojin - Estoy Cansao - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Chojin - Estoy Cansao




Estoy Cansao
Я устал
Estoy cansao ya de tanto oír hablar de guerra
Я устал, милая, слушать эти разговоры о войне.
Parece que no escarmientan,
Похоже, ничему их жизнь не учит.
Si vamos pa la batalla quiero que entiendan
Если мы идем в бой, хочу, чтобы все поняли,
Que a lo mejor no despiertan,
Что, возможно, они больше не проснутся.
Así que será mejor que le hagan caso a su vieja
Так что пусть лучше послушают своих матерей,
Y no hablen mas de la cuenta tienta
И не болтают лишнего, поддаваясь искушению,
Y escriban realidad en su letra.
А пишут в своих текстах правду.
Son puro cusi hablan de que matan con uzi
Они все понты, говорят, что убивают с узи,
Y en su mente ya estad confused,
А в голове у них уже полная каша.
Les traigo music
Я несу вам музыку,
Porque en vida estan cargando bruces
Потому что при жизни они лицом в грязь падают.
Lo que digan no es pa que me acusen,
Что бы они ни говорили, это не для того, чтобы меня обвинять.
Solamente escuchen, déjense de guerras y eduquen
Просто слушайте, прекратите войны и учитесь,
Para que los bwoys no se maten
Чтобы парни не убивали друг друга.
Todo lo que digan, noten
Все, что говорят, заметьте,
Canten, grite o graben lo recoge la gente en la calle yo
Поют, кричат или записывают, люди на улице подхватывают, а я...
Estoy cansao ya de tanto oír hablar de guerr
Я устал слушать эти разговоры о войне.
Parece que no escarmientan,
Похоже, ничему их жизнь не учит.
Si vamos pa la batalla quiero que entiendan
Если мы идем в бой, хочу, чтобы все поняли,
Que a lo mejor no despiertan,
Что, возможно, они больше не проснутся.
Así que será mejor que le hagan caso a su vieja
Так что пусть лучше послушают своих матерей,
Y no hablen mas de la cuenta tienta
И не болтают лишнего, поддаваясь искушению,
Y escriban realidad en su letra.
А пишут в своих текстах правду.
Es como uhh! ese tío se sale
Это как "Ух ты! Этот парень жжет!"
Como lo hace para que parezca fácil,
Как он делает так, чтобы это казалось таким легким?
Es como aahh! será porque es verdad que puede andar
Это как "А-а-а! Наверное, потому что он действительно может ходить
Sobre la mierda sin mancharse
По грязи, не запачкавшись".
Es como un caza contra población civil el Gaza
Это как истребитель против мирного населения в Газе.
Como mezclar terrorismo con venganza
Как смешать терроризм с местью.
Es como justificar una matanza
Это как оправдать бойню
Y decir que es en nombre de la esperanza,
И сказать, что это во имя надежды.
Estoy cansao ya de tanto oír hablar de guerra,
Я устал слушать эти разговоры о войне.
Siempre pagamos los mismos,
Всегда расплачиваются одни и те же.
Nadie debería morir en un tren yendo al curro
Никто не должен умирать в поезде по дороге на работу.
Nadie debería morir por el control del crudo
Никто не должен умирать за контроль над нефтью.
No quiero odiar pero os odio
Я не хочу ненавидеть, но я ненавижу вас.
Planeo como combatiros desde mi escritorio
Я планирую, как с вами бороться, сидя за своим столом.
Es nuevo 995 música contra el demonio
Это новый 995, музыка против дьявола.
Escuche Black Bee, Meko, Ose, el Morodo y dije
Я послушал Black Bee, Meko, Ose, Morodo и сказал:
El Hip-Hop traerá esperanza a la city
"Хип-хоп принесет надежду в город".
Se que solo llegare a comer perdices
Я знаю, что смогу есть куропаток
El día que levante la cabeza mire
Только в тот день, когда подниму голову,
Y vea que el cielo esta pintado en graffiti.
Посмотрю и увижу, что небо раскрашено граффити.
Cuanta razón tienes...
Как ты права...
Estoy cansao de que la gente se despelleje por bienesd
Я устал от того, что люди дерутся за имущество.
Dime quienes, apuntan a mis sienes,
Скажи мне, кто целится мне в виски?
Cansao de oir hablar de guerras y bombas y muertos
Устал слышать разговоры о войнах, бомбах и мертвых.
Cansao de recomponer siempre los mismos cimientos
Устал постоянно восстанавливать одни и те же фундаменты.
De que no se valoren los sentimientos
Устал от того, что не ценят чувства.
Cansao, de que al dulce beso del paso de una cría,
Устал от того, что от нежного поцелуя проходящей мимо девчонки
Reviente el pavimento
Треснет асфальт.
De retransmisiones en directo de la caída de monumentos,
От прямых трансляций падения памятников.
Cansao de luchar contra los elementos
Устал бороться со стихиями.
Pensemos en la falta de educación y la sobra de sufrimiento
Давайте подумаем о недостатке образования и избытке страданий.
Abre los ojos aunque levantarse sea un tormento
Открой глаза, даже если вставать мучение.
Disculpe señor pasajero no se preocupe
Извините, господин пассажир, не волнуйтесь,
Pero en un momento reventara por dentro
Но через мгновение вас разорвет изнутри.
Cansao de aspirar al podio,
Устал стремиться к пьедесталу.
De malgastar Sodio, os odio, oh Dios adiós
Тратить натрий, ненавижу вас, о Боже, прощай.
Y ya estoy cansao de oír hablar, cansao del rap y sobre todo,
И я уже устал слушать, устал от рэпа и, прежде всего,
Cansao, ya estoy cansao de hablar.
Устал, я устал говорить.
Estoy cansao ya de tanto oír hablar de guerra
Я устал слушать эти разговоры о войне.
Parece que no escarmientan,
Похоже, ничему их жизнь не учит.
Si vamos pa la batalla quiero que entiendan
Если мы идем в бой, хочу, чтобы все поняли,
Que a lo mejor no despiertan,
Что, возможно, они больше не проснутся.
Así que será mejor que le hagan caso a su vieja
Так что пусть лучше послушают своих матерей,
Y no hablen mas de la cuenta tienta
И не болтают лишнего, поддаваясь искушению,
Y escriban realidad en su letra.
А пишут в своих текстах правду.
Rapers, llevamos rap en la sangre,
Рэперы, у нас рэп в крови.
Si nos cortamos las venas mancharemos tu alfombra de samplers
Если мы порежем себе вены, то зальем ваш ковер из сэмплеров.
Dile a esos niñatos que achanten
Скажи этим соплякам, чтобы притихли.
Que no se les ocurra ni por un instante enfrentarse a mi enjambre,
Чтобы им даже в голову не приходило противостоять моему рою.
Vida solo tienes una y solo cuentas con ella
Жизнь у тебя одна, и ты можешь рассчитывать только на нее.
Cuando andes jodiendo a la peña recuerda
Когда будешь портить людям жизнь, помни,
Que todo culo tiene su polla y todo cuello su cuerda
Что у каждой задницы есть свой член, а у каждой шеи своя веревка.
Siempre habra alguien que te pueda ahí fuera, recuérdalo.
Всегда найдется кто-то, кто сможет тебя достать, помни об этом.
Mi viejo dice no hables mas de la cuenta y veras los cuarentas
Мой старик говорит: "Не болтай лишнего, и доживешь до сорока".
Esa piva no es tu novia es la novia de tu cuenta,
Эта телка не твоя девушка, это девушка твоего счета.
La vida da vueltas y vueltas
Жизнь идет по кругу.
Con estas suelas he pisado billetes de 500 y he pisado mierda
В этих ботинках я топтал купюры по 500 и топтал дерьмо.
Pero jamás pise a nadie por alcanzar las estrellas
Но я никогда не наступал ни на кого, чтобы достичь звезд.
La muerte anda tras mis huellas con cara de estar de juerga
Смерть идет по моим следам с веселым лицом.
Pelas, pellas, penas de trena vendetas, historias de calle... rap
Драки, проблемы, тюремные сроки, месть, уличные истории... рэп.
Me da igual que seas mas que yo sigo en mi sitio,
Мне все равно, что ты круче меня, я остаюсь на своем месте.
Competir contra vosotros tiene merito, insisto
Соревноваться с вами это уже заслуга, настаиваю.
Pianos locos son sueños rotos entre capas de acero
Безумные пианино это разбитые мечты между слоями стали.
Pero aun puedo levantarme y demostrar que puedo
Но я все еще могу подняться и показать, что могу.
¿Que es lo que traen mis nuevos tempos?
Что несут мои новые ритмы?
Cambio nuevos tiempos, Sueños En El Barrio fue el invento
Я меняю новые времена, "Мечты в районе" было изобретением.
Hoy que es lo que intento o que es lo que invento
Что я пытаюсь сделать сегодня или что я изобретаю,
Si con este evento Manzini represento
Если этим событием я представляю Manzini?
Manzini Bro ja ¿quieres competir?
Manzini Bro, ха, хочешь посоревноваться?
Sueñas con nuestro cuasi porque somos Mc′s
Ты мечтаешь о нашем квази, потому что мы MC.
Se que tus grupis y tus lumis no confían en mi
Я знаю, что твои группи и твои фанатки мне не доверяют.
Se que tu rap ya no es rap amigo Nelly
Я знаю, что твой рэп уже не рэп, дружище Нелли.
Si superventas en las listas del top-manta
Да, суперпродажи в чартах рук".
Ayer fue Junior hoy se llama Santa
Вчера был Junior, сегодня зовут Санта.
Las multis quieren rap pero no renta
Лейблы хотят рэп, но он не окупается.
Busca hip-hoperos y un cartel que diga: venta
Ищите хип-хоперов и табличку с надписью: "Распродажа".
Yo, vuelve la tendencia picaresca
Йоу, возвращается плутовская тенденция.
Temas pegadizos y una tetas petaran nuestra industria
Запоминающиеся темы и сиськи взорвут нашу индустрию.
Quiero decir, se petaran nuestra industria,
Я хочу сказать, взорвут нашу индустрию,
No que petaran en nuestra industria ¿lo pillas?
А не то, что они взорвутся в нашей индустрии, понимаешь?
Niñas, Junior, hum Tizziano Ferro,
Девочки, Junior, хм, Тициано Ферро,
Dicen que hace rap pero no se no me lo creo
Говорят, что он читает рэп, но я не знаю, не верю.
A veces pienso que acabareis haciendo eso
Иногда я думаю, что вы закончите тем, что будете делать это.
Pero eso, a veces pienso... a veces pienso...
Но это, иногда я думаю... иногда я думаю...
Estoy cansao ya de tanto oír hablar de guerra
Я устал слушать эти разговоры о войне.
Parece que no escarmientan,
Похоже, ничему их жизнь не учит.
Si vamos pa la batalla quiero que entiendan
Если мы идем в бой, хочу, чтобы все поняли,
Que a lo mejor no despiertan,
Что, возможно, они больше не проснутся.
Así que será mejor que le hagan caso a su vieja
Так что пусть лучше послушают своих матерей,
Y no hablen mas de la cuenta tienta
И не болтают лишнего, поддаваясь искушению,
Y escriban realidad en su letra.
А пишут в своих текстах правду.






Attention! Feel free to leave feedback.