Hay gente que dice: "no" antes siquiera de escuchar la pregunta.
Есть люди, которые говорят "нет", даже не выслушав вопроса, милая.
Hay gente que se queja por no encontrar lo que quiere cuando ni siquiera lo busca.
Есть люди, которые жалуются, что не могут найти то, что хотят, даже не пытаясь искать, дорогая.
Hay gente que en vez de decir "lo siento" es más de inventarse excusas y hay gente que prefiere aparentar que sabe, antes de reconocer que duda.
Есть люди, которые вместо того, чтобы сказать "извини", предпочитают выдумывать оправдания, а есть те, кто предпочитает делать вид, что знает, вместо того, чтобы признать, что сомневается.
Bueno, no entiendes por qué son así, pero son así y la realidad es testaruda; y da igual lo bien que argumentes lo improductivo de sus posturas.
Ну, ты не понимаешь, почему они такие, но они такие, и реальность упряма; и неважно, насколько хорошо ты аргументируешь непродуктивность их позиции.
Hay gente a la que sencillamente la da igual y no escucha.
Есть люди, которым просто все равно, и они не слушают.
El problema lo tienen ellos, pero tú eres el que se frustra.
Проблема у них, но расстраиваешься ты.
Es como: "¿Pero no ves que es lo mejor para ti?
Это как: "Разве ты не видишь, что это лучше для тебя, любимая?
Abre tu mente, hombre, relájate, disfruta".
Открой свой разум, расслабься, наслаждайся".
Pero qué va, hay gente que solo quiere bulla, que refunfuña, que mira mal, que piensa feo, que habla basura.
Но нет, есть люди, которые хотят только шума, которые ворчат, которые смотрят злобно, которые думают плохо, которые говорят гадости.
Pues, nada, allá ellos y sus penurias, pero no les des el gusto de amargarte tú, cuando claramente, la carencia es suya.
Ну, и пусть, пусть остаются со своими невзгодами, но не давай им удовольствия огорчать тебя, когда, очевидно, недостаток в них самих.