El Chojin - Lola - translation of the lyrics into English

Lola - El Chojintranslation in English




Lola
Lola
¿¡Que!? Hola, buenas noches venia a buscar a Lola
What!? Hello, good evening, I came looking for Lola
Habíamos quedado para irnos de copas
We were supposed to go out for drinks
Dígala que estoy aquí si no le importa vale, soy Oscar
Tell her I'm here if you don't mind, okay, I'm Oscar
"No va
"She's not going
No me gusta que salga por ahí de copas
I don't like her going out for drinks
Se va a quedar en casa haciendo sus cosas
She's going to stay home doing her things
Mientras viva en casa va a cumplir mis normas
As long as she lives in this house, she'll follow my rules
Así que no va"
So she's not going"
Pero oiga
But listen
Le aseguro que yo soy buena persona
I assure you, I'm a good person
Que voy a cuidar muy bien de su Lola
I'm going to take good care of your Lola
Prometo traerla a casa a su hora ¿eh?
I promise to bring her home on time, okay?
"No va"
"She's not going"
Gorda, con la tontería me ha cortao la historia
Damn, with that nonsense, she cut my story short
Tendré que ver que es lo que hago ahora
I'll have to see what I do now
Cuando iba a casa sonó mi motorola
When I was heading home, my Motorola rang
Y era Lola
And it was Lola
Dijo "hola
She said "hello
No hagas caso a mi madre que esta loca
Don't pay attention to my mother, she's crazy
Esta noche me quedo en casa sola
Tonight I'm staying home alone
Pásate por aquí en un par de horas
Come over in a couple of hours
Y me sobas!"
And you can touch me!"
Mola! no sabia que fuera tan lanzada Lola
Cool! I didn't know Lola was so forward
Me pase por allí pasadas dos horas
I went over there after two hours
Estaba impaciente por verla a solas
I was impatient to see her alone
Llegue y dije hola "hola"
I arrived and said hello "hello"
Use la técnica que siempre funciona
I used the technique that always works
Le propuse una partida a la consola
I proposed a game on the console
Pero Lola no tenia tiempo para bromas
But Lola had no time for games
Y entro en trompa, toma
And she came in strong, here we go
Toma, cuando me di cuenta estábamos sin ropa
Here we go, when I realized, we were without clothes
Lola fue directa a cogerme la cola
Lola went straight to grab my ass
Parecía ser que estaba muy cachonda
It seemed like she was really horny
Y yo mas bien
And so was I
Si se movieron con el volumen primero digan (no, no sin condòn)
If you moved with the first volume, say (no, no without a condom)
Si le disfruto lo que encontró en el volumen dos digan (no, no sin condòn)
If you enjoyed what you found in volume two, say (no, no without a condom)
Esto que ven es parte del volumen tres (no, no sin condòn)
This you see is part of volume three (no, no without a condom)
Si les mola la historia de Lola y quieren que siga digan (no, no sin condòn)
If you like the story of Lola and want me to continue, say (no, no without a condom)
Lola,
Lola,
No te creas que lo que me haces no me mola
Don't think I don't like what you're doing
Pero creo que has olvidado una cosa
But I think you've forgotten something
Déjame que saque un condón de la bolsa y goza
Let me get a condom from the bag and enjoy
"No da
"No way
Aprovecha tonto que a mi no me importa
Take advantage, silly, I don't care
No pierdas el tiempo poniéndote goma
Don't waste time putting on a rubber
Usar plastiquito a mi me corta
Using plastic cuts me off
Así que goza"
So enjoy"
Pero Lola imagino que lo que dices es broma
But Lola, I imagine what you're saying is a joke
No la meto ahí sin goma ni de coña
I'm not putting it in there without a condom, no way
Imaginate que fueran asi todas
Imagine if they were all like that
Venga tonta "
Come on, silly "
¿Què? ¿tonta?
What? Silly?
Mira listo voy a decirte una cosa
Look, smart guy, I'm going to tell you something
No tengo ninguna mierda contagiosa
I don't have any contagious crap
Parece que piensas que soy una zorra
It seems like you think I'm a slut
Bien búscate a otra"
Well, find yourself another one"
Fin de la historia
End of the story
Lo ultimo que supe acerca de esa Lola
The last thing I heard about that Lola
Es que estaba embarazada y sidosa
Is that she was pregnant and had AIDS
Así que te aconsejo una cosa
So I advise you something
Controla, no te la juegues
Control yourself, don't play with fire
Se que a veces cuesta guardar los papeles
I know sometimes it's hard to keep it in your pants
Pero cuídate no te arriesgues
But take care of yourself, don't risk it
Y usa goma siempre
And always use a condom
Con la mierda que comes es suficiente
With the crap you eat, it's enough
Haz lo que debes
Do what you should
Si se movieron escuchando el volumen primero digan (no, no sin condòn)
If you moved listening to the first volume, say (no, no without a condom)
Si le gusto lo que encontró en el volumen dos digan (no, no sin condòn)
If you liked what you found in volume two, say (no, no without a condom)
Esto que ven es parte del volumen tres (no, no sin condòn)
This you see is part of volume three (no, no without a condom)
Si sabes que el sida se pilla por que se descuida (no, no sin condòn)
If you know that AIDS is caught because you are careless (no, no without a condom)





Writer(s): Aitor Millan Fernandez, Domingo A Edjang Moreno


Attention! Feel free to leave feedback.