Lyrics and translation El Chojin - Me Arrancó el Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Arrancó el Corazón
Она Вырвала Мое Сердце
Su
mano
me
arrancó
el
corazón,
lo
miró
con
indiferencia
y
me
dijo:
Ее
рука
вырвала
мое
сердце,
посмотрела
на
него
с
безразличием
и
сказала:
"Pues
no
es
para
tanto"
y
lo
dejó
caer
al
piso.
"Да
ничего
особенного"
- и
бросила
его
на
пол.
Y
sentí
lo
que
sintieron
millones
antes
de
mí,
lo
que
sentirán
millones
cuando
ya
me
halla
ido:
И
я
почувствовал
то,
что
чувствовали
миллионы
до
меня,
то,
что
почувствуют
миллионы,
когда
меня
уже
не
будет:
Ese
vacío...
Que
te
coloca
en
el
Trono
de
los
Hundidos.
Эту
пустоту...
Которая
возводит
тебя
на
Трон
Забытых.
Me
proclamé
a
mí
mismo
Rey
de
los
Incomprendidos,
Я
провозгласил
себя
Королем
Непонятых,
Emperador
del
Dolor,
y
supe
entonces
que
mi
reinado
sería
infinito
Императором
Боли,
и
тогда
я
понял,
что
мое
царствование
будет
вечным.
Hasta
que...
Un
día
otra
mano
llegó
a
reino,
Пока...
Однажды
другая
рука
не
пришла
в
мое
королевство,
Me
arrancó
en
corazón,
lo
miró
con
ternura
y
me
dijo:
Вырвала
мое
сердце,
посмотрела
на
него
с
нежностью
и
сказала:
"No
quiero
que
sea
mío,
pero
me
encantaría
compartirlo"
"Я
не
хочу,
чтобы
оно
было
моим,
но
мне
бы
очень
хотелось
разделить
его
с
тобой".
Y
sentí
lo
que
sintieron
millones
antes
de
mí,
lo
que
sentirán
millones
cuando
ya
me
haya
ido:
И
я
почувствовал
то,
что
чувствовали
миллионы
до
меня,
то,
что
почувствуют
миллионы,
когда
меня
уже
не
будет:
Incredulidad
¿De
verdad
alguna
vez
goberné
en
país
tan
penoso
y
sombrío?
Неверие.
Неужели
я
когда-то
правил
в
такой
жалкой
и
мрачной
стране?
Mis
libros
de
historia
dicen
que
sí,
pero
hoy
me
cuesta
creerlo.
Sonrío.
Мои
книги
истории
говорят,
что
да,
но
сегодня
мне
трудно
в
это
поверить.
Я
улыбаюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): El Chojin
Attention! Feel free to leave feedback.