Lyrics and translation El Chojin - Pensar Menos, Sentir Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensar Menos, Sentir Más
Меньше Думать, Больше Чувствовать
No
me
gusta
ser
consciente
de
que
para
ser
feliz
Мне
не
нравится
осознавать,
что
для
счастья
Conviene
vivir
sin
preguntarse
si...
Лучше
жить,
не
спрашивая
себя,
возможно
ли...
Se
puede
ser
o
no
feliz
Быть
счастливым
или
нет
Con
tanta
presión
a
tu
alrededor
С
таким
давлением
вокруг
Vivo
en
un
polvorín
de
prisión
Я
живу
на
пороховой
бочке,
в
тюрьме
¿Quién
podría
escaparse?
Yo
no
Кто
может
сбежать?
Я
— нет
Tráiganme
un
botiquín,
por
favor
Принесите
мне
аптечку,
пожалуйста
Por
esta
herida
se
me
escapa
el
humor
Через
эту
рану
утекает
моё
хорошее
настроение
El
chico
alegre
que
fui
murió
Весёлый
парень,
которым
я
был,
умер
En
fin,
ahora
quedo
yo
В
общем,
теперь
остался
я
Sigo
preguntándome
si
he
sido
sincero
conmigo
Я
продолжаю
спрашивать
себя,
был
ли
я
честен
с
собой
Y
si
he
cumplido
con
los
sueños
que
tuve
de
crío
И
осуществил
ли
я
мечты,
которые
были
у
меня
в
детстве
No
es
sencillo
sincerarse
ni
con
uno
mismo
Непросто
быть
искренним
даже
с
самим
собой
Insisto
en
justificar
mis
vicios,
¡Soy
gas!
Я
продолжаю
оправдывать
свои
пороки,
я
— газ!
Un
montón
de
ideas
sin
más
Куча
идей,
и
всё
Que
como
ocurre
con
el
rap,
va
sonando
al
compás
Которые,
как
и
в
рэпе,
звучат
в
такт
Malo;
confiar
en
los
ojalás
Плохо
полагаться
на
«авось»
Pero
peor
es
vivir
mirando
hacia
atrás
Но
ещё
хуже
жить,
оглядываясь
назад
Es
la
historia
de
mi
vida,
verás
Вот
история
моей
жизни,
увидишь
сама
Esperar
un
relax
que
no
llega
jamás
Ждать
расслабления,
которое
никогда
не
приходит
Es
más,
el
estrés
es
tal
Более
того,
стресс
настолько
силён
Que
pienso
que
quizás
nunca
sabré
alcanzar
la
paz
Что
я
думаю,
что,
возможно,
никогда
не
познаю
покоя
Mi
sueño
es
simple
Моя
мечта
проста
Buena
compañía,
un
sofá
Хорошая
компания,
диван
Que
no
suene
el
timbre
Чтобы
не
звонил
звонок
Pensar
menos,
sentir
más
Меньше
думать,
больше
чувствовать
Adicto
al
tormento
Зависим
от
мучений
Lo
necesito
para
el
rap,
es
más
Они
мне
нужны
для
рэпа,
более
того
Creo
que
cuando
estoy
contento
Думаю,
когда
я
доволен
Me
esfuerzo
en
dejarlo
de
estar
Я
стараюсь
перестать
быть
таким
Y
eso
es
una
mierda,
la
maldita
dependencia
И
это
отстой,
проклятая
зависимость
De
agradar
a
la
audiencia,
en
esencia
От
желания
нравиться
публике,
по
сути
Me
obliga
a
echar
a
mis
heridas
sal
Заставляет
меня
сыпать
соль
на
свои
раны
El
plan:
Es
pensar
menos,
sentir
más
План:
меньше
думать,
больше
чувствовать
Estaría
genial:
Pensar
menos,
sentir
más
Было
бы
здорово:
меньше
думать,
больше
чувствовать
Sólo
quiero
descansar,
quiero
estar
en
paz
Я
просто
хочу
отдохнуть,
хочу
покоя
Y
desconectar
para
no
explotar
И
отключиться,
чтобы
не
взорваться
Nada
de
lo
que
haga
creo
que
vaya
a
funcionar
Ничто
из
того,
что
я
делаю,
не
сработает,
думаю
Si
no
es:
Pensar
menos,
sentir
más
Если
только:
меньше
думать,
больше
чувствовать
En
esta
ocasión
no
es
un
timbre,
soy
yo
На
этот
раз
это
не
звонок,
это
я
Mi
canción
llamó
y
nadie
contestó
Моя
песня
позвонила,
и
никто
не
ответил
Porque
lo
peor
de
mi
profesión,
es
que
yo
hablo
un
montón
Потому
что
худшее
в
моей
профессии
— то,
что
я
много
говорю
Pero
son
monólogos
más
que
conversación
Но
это
скорее
монологи,
чем
разговор
Mi
micro
deja
oír
mi
voz
pero
la
tuya
no
Мой
микрофон
даёт
услышать
мой
голос,
но
не
твой
Sí,
aquí
falta
comunicación
Да,
здесь
не
хватает
общения
En
esta
relación
siempre
pierdo
yo
В
этих
отношениях
всегда
проигрываю
я
Me
hace
gracia
Мне
смешно
Spotify
ahora
es
mi
farmacia
Spotify
теперь
моя
аптека
A
través
de
mis
cascos
me
enfrasco
en
viajes
por
otras
galaxias
Через
наушники
я
отправляюсь
в
путешествия
по
другим
галактикам
Es
todo
distinto
desde
mi
infancia
Всё
изменилось
с
моего
детства
Y
sólo
hay
una
cosa
que
no
cambia
И
только
одно
остаётся
неизменным
Se
llama
música,
todos
los
días.
Это
называется
музыка,
каждый
день.
Y
es
magia.
¡Sí!
И
это
магия.
Да!
Vivir
y
después
compartir
sí
que
es
para
mí
¡Sí!
Жить,
а
потом
делиться
— вот
что
для
меня
важно!
Да!
Me
gusta
sentir,
dejo
de
perseguir
ser
feliz
¡Sí!
Мне
нравится
чувствовать,
я
перестал
гнаться
за
счастьем!
Да!
Lo
que
necesito
me
lo
puedo
permitir
Я
могу
позволить
себе
то,
что
мне
нужно
Alguien
que
me
quiera
simplemente
por
mí
Кого-то,
кто
полюбит
меня
просто
за
то,
какой
я
есть
No
por
lo
que
tengo
o
lo
que
pueda
conseguir
Не
за
то,
что
у
меня
есть
или
что
я
могу
получить
Sí,
o
soy
así.
Ese
es
mi
perfil.
Y
fin
Да,
вот
такой
я.
Это
мой
профиль.
И
точка
Ahora
sí
que
intento
adaptarme
Теперь
я
действительно
пытаюсь
адаптироваться
Des-co-nectar
de
От-клю-читься
от
Mi
búsqueda
constante
de
Моего
постоянного
стремления
Sacar
punta
a
los
detalles
Заострять
внимание
на
деталях
Pensar
tanto
es
castigarme
Так
много
думать
— это
наказывать
себя
Debo
aprender
a
centrarme
Я
должен
научиться
сосредоточиться
Reconocer
lo
importante
Распознать
важное
Ir
a
por
ello
y
dejar
lo
restante
porque
Идти
к
этому
и
оставить
всё
остальное,
потому
что
El
plan:
Es
pensar
menos,
sentir
más
План:
меньше
думать,
больше
чувствовать
Estaría
genial:
Pensar
menos,
sentir
más
Было
бы
здорово:
меньше
думать,
больше
чувствовать
Sólo
quiero
descansar,
quiero
estar
en
paz
Я
просто
хочу
отдохнуть,
хочу
покоя
Y
desconectar
para
no
explotar
И
отключиться,
чтобы
не
взорваться
Nada
de
lo
que
haga
creo
que
vaya
a
funcionar
Ничто
из
того,
что
я
делаю,
не
сработает,
думаю
Si
no
es:
Pensar
menos,
sentir
más
Если
только:
меньше
думать,
больше
чувствовать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): El Chojin, Richie Palacin
Attention! Feel free to leave feedback.