El Chojin - Rap Vs.Racismo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Chojin - Rap Vs.Racismo




Rap Vs.Racismo
Рэп против расизма
El subidon de estar aqui todos unidos, se pierde un poco cuando piensas en el motivo, todos distintos con su rollo y con su estilo, pero es hip-hop y hay que dejarlo bien clarito.
Прилив сил от того, что мы все здесь вместе, немного теряется, когда задумываешься о причине, по которой мы собрались. Все разные, со своими заморочками и стилем, но это хип-хоп, и нужно внести ясность, милая.
¿Te has parado alguna vez a hablar contigo mismo? la vida puede ser de otro color si se habla del racismo no vengo a dar un discurso de derechos humanos ni vengo a contaros una de romanos es la lucidez frente a la estupided que existe yo me pregunto donde empieza y acaba el chiste buen desplandente al vendedor ambulante que es otro currante con familia y futuro por delante.
Ты когда-нибудь останавливалась, чтобы поговорить с самой собой? Жизнь может заиграть другими красками, если говорить о расизме. Я пришел не читать лекцию о правах человека и не рассказывать истории о римлянах. Это здравомыслие против глупости, которая существует. Я спрашиваю себя, где начинается и где заканчивается шутка. Доброе утро уличным торговцам, которые тоже трудяги, с семьей и будущим впереди.
Cada uno es unico de su especie no hay motivo ni razón para que se desprecie es el temor y la igualdad y a ignorar lo diferente pues, nos separa una absurda clase social permanente maximo odio por la minima razón no hay color, no hay comparación tan solo otro episodio donde el más intorelante es el fasismo no se cura ni leyendo y el racismo viajando tampoco.
Каждый человек уникален в своем роде, нет причин для презрения. Это страх перед равенством и нежелание принимать то, что отличается. Нас разделяет абсурдное и постоянное социальное расслоение. Максимальная ненависть по минимальному поводу. Нет цвета кожи, нет сравнения, только очередной эпизод, где самый нетерпимый это фашизм. Он не лечится чтением, а расизм путешествиями.
Por muchas canciones que hagamos por mucho que nos manifestemos por muchas victimas que sufran no caigan a lo largo del terreno no nos concienciamos y así nos va y en el articulo numero uno escrito esta nacemos libres iguales en derecho y dignidad. A ver ¿Por qué esta dificil llevarlo acabo fuera del papel?
Сколько бы песен мы ни написали, сколько бы мы ни протестовали, сколько бы жертв ни пострадало, сколько бы ни пало на поле брани, мы не меняемся, и вот к чему это приводит. А в статье номер один написано: мы рождаемся свободными и равными в правах и достоинстве. Почему же так сложно воплотить это в жизнь, дорогая?
Alto-feo-guapo-negro-blanco ¿Qué mas da? dentro de 100 años todos calvos bajo tiera ¿Va?
Высокий, уродливый, красивый, черный, белый какая разница? Через 100 лет все будут лысыми под землей. Понимаешь?
¿No as probado nunca conocer a un extrajero?
Ты никогда не пробовала познакомиться с иностранцем?
Fijate en los niños ellos saben de que van este juego, y es que la raza humana es un crisol
Посмотри на детей, они знают, в чем суть этой игры. Человечество это плавильный котел.
El que no pueda ver la belleza en esto no merece ver el sol paso el relevo al compañero, para este mundo nuevo el de triunfo del amor contra el miedo.
Тот, кто не видит в этом красоты, не заслуживает видеть солнца. Передаю эстафету товарищу, ради этого нового мира, мира, где любовь победит страх.
Cuando la bestia racista siente rabia y muerde cuando la fobia se contagia y hierve acusandote de no ser igual, cuando el mundo global el buscar comida en otra tierra te convierte ilegal, cuando la ley extrajeria te atrapa sin motivo y la hipocresia tapa sus ojos y sus oidos, racismo y marginación cuando solo ven la piel y se olvidan de mirar el corazón.
Когда расистский зверь чувствует ярость и кусает, когда фобия распространяется и кипит, обвиняя тебя в том, что ты не такой, как все, когда в глобальном мире поиск еды на чужой земле делает тебя нелегалом, когда иммиграционный закон ловит тебя без причины, а лицемерие закрывает глаза и уши, расизм и маргинализация, когда видят только кожу и забывают смотреть в сердце.
Nadie te pide que salves el mundo de su color todos perdimos la en un futuro mejor, esta vida esta cruel y tan canalla que lo entiendo aveces ser honrrado es como mear contra el viento pero no mires el color de mi piel si realmente lo que quieres es saber el color de mis billetes, terremotos, huracanes, guerra, hambre el racismo esta en los bolsillos del hombre.
Никто не просит тебя спасать мир от его цвета. Мы все потеряли веру в лучшее будущее. Эта жизнь так жестока и подла, что я понимаю, иногда быть честным это как мочиться против ветра. Но не смотри на цвет моей кожи, если ты действительно хочешь знать цвет моих купюр. Землетрясения, ураганы, войны, голод, расизм все это в карманах человека.
Respira del todo esta brisa
Вдохни полной грудью этот бриз.
Ponte en la piel del otro a ver cuanto dura tu sonrisa
Представь себя на месте другого, посмотрим, как долго продлится твоя улыбка.
Mostrar respeto al desigual por sexo, ideologia o cultura
Проявлять уважение к тем, кто отличается по полу, идеологии или культуре.
Para que afecto y sensibilidad rodeen la estructura
Чтобы участие и чуткость стали основой структуры.
Porque con intelorancia muestras deficit en cerebro y corazon
Потому что нетерпимостью ты демонстрируешь дефицит мозга и сердца.
Hoy comparto mi voz y mi amor contra la sinrazon y el dolor
Сегодня я делюсь своим голосом и любовью против безумия и боли.
Y la falta de inteligencia y comunicacion.
И против отсутствия интеллекта и общения.
Tu no eres racista, tio eres imbecil
Ты не расист, приятель, ты просто идиот.
Por culpa de unos padres ignorantes eres docil
Из-за невежественных родителей ты послушен.
Hace ya muchos años que no existen los paises
Много лет назад страны перестали существовать.
La frontera esta en la piel de cada uno
Граница на коже каждого из нас.
Y todos nuestros nietos seran grises
И все наши внуки будут серыми.
Como quieres que te recuerde como aquel que decia que
Как ты хочешь, чтобы я тебя запомнил? Как того, кто говорил, что
Odiava negros pero se escondia por si muerden
Ненавидит черных, но прятался на всякий случай, если они укусят?
Cobarde sin actitud, si algun dia te enfrentas a tus demonios
Трус без характера, если когда-нибудь столкнешься со своими демонами,
Veras que son blancos como tu.
Увидишь, что они белые, как и ты.
Porque coño le miras con esa cara
Какого черта ты так на него смотришь?
Si luego tu eres el primero en comprarle DVDs piratas
Если потом ты первый покупаешь у него пиратские DVD.
Apoco por la amistad de las razas, dificil en este puto mundo
За дружбу между расами? Сложно в этом чертовом мире.
Intolerante de ratas
Нетерпимый к крысам.
Ningun ser humano puede ser ilegal
Ни один человек не может быть нелегальным.
Lo ilegal es que un ser humano no tenga dignidad
Незаконно то, что у человека нет достоинства.
Yo apoyo al negro, al chino, al arabe incluso al marciano
Я поддерживаю черных, китайцев, арабов и даже марсиан.
Por mi parte bienvenido a mi tierra romano.
С моей стороны, добро пожаловать на мою землю, римлянин.
Superando al treintena de edad
Перешагнув тридцатилетний рубеж,
Me escribi la de los niños
Я написал песню о детях.
Esta va por el papa
Эта для папочки,
Que lanza insultos un domingo en el bar
Который выкрикивает оскорбления в баре по воскресеньям,
Cuando el negro al que idolatra no consigue marcar
Когда черный, которому он поклоняется, не может забить гол.
El partido esta perdido al entrar
Матч проигран с самого начала.
El efecto secundario es que tu hijo sea un problema social
Побочный эффект твой сын станет социальной проблемой.
El futuro es que tu hija exiga dinero pal cine
В будущем твоя дочь будет требовать деньги на кино
Y se valla con el hijo del que te vendia clinex .
И уйдет с сыном того, кто продавал тебе салфетки.
Realidad difusa haciendo menesteres
Размытая реальность, делающая свои дела.
¿Viste quien soy yo? dime tu quien eres
Видишь, кто я? Скажи мне, кто ты?
Cobrando en papeles denegando los placeres
Получая зарплату в конвертах, отказываясь от удовольствий
De hombres y mujeres, heroes de tal desafio
Мужчин и женщин, героев такого вызова,
De luchar por tal desafio, de luchar por su amor propio
Борющихся за свою любовь, за свое достоинство,
Para que sus hijos no crezcan vacios
Чтобы их дети не росли пустыми.
Nueva generacion con principios
Новое поколение с принципами,
Dando una buena educacion sin prejuicios.
Получающее хорошее образование без предрассудков.
Cuando el dolor cobre el pecho
Когда боль охватит грудь,
Un corazon aguanta lo que le echen
Сердце вытерпит все, что ему уготовано.
Pero dependiendo de los hechos
Но в зависимости от обстоятельств
Licho por algo mejor, por derechos
Я борюсь за что-то лучшее, за права.
Y las palabras se las lleva el viento
А слова уносит ветер.
¿Estas? no, entre oceanos hay una razon
Понимаешь? Нет, между океанами есть причина,
Que arrastra lagrimas al decir bros
Вызывающая слезы, когда говоришь "братья".
Yo solo me fijo en la persona
Я обращаю внимание только на человека.
O tu juzgate antes de juzgar a cualquier otro.
А ты осуди себя, прежде чем судить кого-то другого.
No, no es el tono de la piel lo que interesa
Нет, не оттенок кожи важен,
Es el tono con el que te expresas, racistas se quejan
А тон, которым ты говоришь. Расисты жалуются,
El extranjero les quita horas en la empresa
Что иностранцы отнимают у них часы работы в компании.
Mas horas les quita la consola y es japonesa
Больше часов отнимает игровая приставка, а она японская.
Pon atencion luchar por la libertad
Обрати внимание: бороться за свободу
Es algo mas que odiar al opresor
Это больше, чем ненавидеть угнетателя.
Pido comprension pues el pan se parte con las manos
Прошу понимания, ведь хлеб разламывают руками,
Pero se reparte con el corazon.
Но делят сердцем.
Por un lado me apena que sea necesario esto
С одной стороны, мне грустно, что это необходимо.
Por otro me alegra oir a mis compañeros
С другой стороны, я рад слышать моих товарищей.
No se me ocurre un mensaje mas tonto ni mas logico ni mas omvio ni mas serio
Не могу придумать послания глупее, логичнее, очевиднее и серьезнее.
El problema viene cuando no ven el problemo
Проблема возникает, когда не видят проблемы.
Y el problema se queda cuando lo niegan
И проблема остается, когда ее отрицают.
Supongo que no hacia falta ni decirlo
Полагаю, не нужно было даже говорить.
Les queda claro ¿No? el rap esta contra el racismo.
Вам все ясно, не так ли? Рэп против расизма.





Writer(s): Edjang Moreno Domingo Antonio, El Langi, Gitano Anton, Kase O., Lirico, Locus, Millan Aitor, Nach, Nerviozzo, Ose, Santo, Sho Hai, Tito, Xhelazz, Zatu


Attention! Feel free to leave feedback.