Lyrics and translation El Chojin - Rap Vs. Racismo - Con Lírico, Santo, El Langui, Kase.O, Nach, Locus, Ose, Nervizzo, Sho Hai, Zatu, Gitano Anton, Titó y Xhelazz.
El
subidón
de
estar
aquí
todos
unidos
Подъем
того,
чтобы
быть
здесь
все
вместе.
Se
pierde
un
poco
cuando
piensas
en
el
motivo
Это
немного
теряется,
когда
вы
думаете
о
причине
Todos
distintos
con
su
rollo
y
con
su
estilo
Все
разные
со
своим
рулоном
и
со
своим
стилем
Pero
es
Hip
Hop,
y
hay
que
dejarlo
bien
clarito!
Но
это
хип-хоп,
и
вы
должны
сделать
это
ясно!
¿Te
has
parao
a
hablar
alguna
vez
contigo
mismo?
Вы
когда-нибудь
переставали
говорить
с
самим
собой?
La
vida
puede
ser
de
otro
color
si
se
habla
de
racismo
Жизнь
может
быть
другого
цвета,
Если
вы
говорите
о
расизме
No
vengo
a
dar
un
discurso
de
derechos
humanos
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
выступать
с
речью
о
правах
человека.
Ni
vengo
a
contaros
una
de
romanos!
Я
даже
не
собираюсь
рассказывать
вам
о
римлянах!
Es
la
lucidez
frente
a
la
estupidez
que
existe
Это
ясность
перед
глупостью,
которая
существует
Yo
me
pregunto
dónde
empieza
y
dónde
acaba
el
chiste!
Мне
интересно,
где
начинается
и
где
заканчивается
шутка!
Buen
desplante
al
vendedor
ambulante
que
es
otro
currante
Хороший
вытесняет
уличного
торговца,
который
является
еще
одним
целителем
Con
familia
y
un
futuro
por
delante!
С
семьей
и
будущим
впереди!
Cada
uno
es
único
en
su
especie
Каждый
из
них
уникален
в
своем
роде
No
hay
motivo
ni
razón
para
que
se
desprecie
Нет
причин
и
причин
для
презрения.
Es
el
temor
a
la
igualdad
y
a
ignorar
lo
diferente
Это
страх
равенства
и
игнорирования
другого
Pues
nos
separa
una
absurda
clase
social
permanente!
Ведь
нас
разделяет
абсурдный
постоянный
социальный
класс!
Máximo
odio
por
la
mínima
razón
Максимальная
ненависть
по
малейшей
причине
No
hay
color,
no
hay
comparación
Нет
цвета,
нет
сравнения
Tan
solo
otro
episodio
donde
el
más
intolerante
fascismo
Еще
один
эпизод,
где
самый
нетерпимый
фашизм
No
se
cura
leyendo
y
el
racismo
viajando
tampoco!
Это
не
исцеляет
чтение
и
расизм
путешествия
тоже!
Por
muchas
canciones
que
hagamos
За
многие
песни,
которые
мы
делаем,
Por
mucho
que
nos
manifestemos
Как
бы
мы
ни
проявляли
себя,
Por
muchas
víctimas
que
sufran
Для
многих
жертв,
которые
страдают
No
caigan
a
lo
largo
del
terreno
Не
падайте
по
местности
No
nos
concienciamos
y
así
nos
va!
Мы
не
понимаем,
и
так
у
нас
получается!
Y
en
el
artículo
número
uno
escrito
está
И
в
статье
номер
один
написано:
Nacemos
libres
e
iguales
en
derecho
y
dignidad
Мы
рождены
свободными
и
равными
в
праве
и
достоинстве
A
ver,
¿por
qué
es
tan
difícil
llevarlo
a
cabo
fuera
del
papel?
Ну,
почему
это
так
трудно
снять
его
с
бумаги?
Alto,
bajo,
feo,
guapo,
negro,
blanco,
¿qué
más
da?
Высокий,
низкий,
уродливый,
красивый,
черный,
белый
- какая
разница?
Dentro
de
cien
años
todos
calvos
bajo
tierra
¿va?
Через
сто
лет
все
лысые
под
землей
пойдут?
¿No
has
probado
nunca
conocer
a
un
extranjero?
Вы
никогда
не
пробовали
встречаться
с
иностранцем?
Fíjate
en
los
niños
ellos
saben
de
qué
va
este
juego!
Обратите
внимание
на
детей
они
знают,
что
эта
игра
идет!
Y
es
que
la
raza
humana
es
un
crisol
И
это
то,
что
человеческая
раса-это
плавильный
котел
Y
el
que
no
pueda
ver
belleza
en
esto
no
merece
ver
el
sol!
И
тот,
кто
не
может
видеть
красоту
в
этом,
не
заслуживает
того,
чтобы
видеть
солнце!
Paso
el
relevo
al
compañero
para
este
mundo
nuevo
Я
передаю
эстафету
партнеру
для
этого
нового
мира
El
del
triunfo
del
amor
contra
el
miedo!
Триумф
любви
против
страха!
Cuando
la
bestia
racista
siente
rabia
y
muerde
Когда
расистский
зверь
чувствует
ярость
и
кусает
Cuando
la
fobia
se
contagia
y
hierve
acusándote
de
no
ser
igual
Когда
фобия
распространяется
и
кипит,
обвиняя
вас
в
том,
что
вы
не
равны
Cuando
en
un
mundo
global
Когда
в
глобальном
мире
El
buscar
comida
en
otra
tierra
te
convierte
en
ilegal!
Поиск
пищи
на
другой
земле
делает
вас
незаконным!
Cuando
la
ley
de
extranjería
te
atrapa
sin
motivo
Когда
закон
об
иностранцах
ловит
вас
без
причины
Y
la
hipocresía
tapa
sus
ojos
y
sus
oídos
И
лицемерие
закрывает
глаза
и
уши.
Racismo
y
marginación
cuando
solo
ven
la
piel
Расизм
и
маргинализация,
когда
они
видят
только
кожу
Y
se
olvidan
de
mirar
al
corazón!
И
забывают
заглянуть
в
сердце!
Nadie
te
pide
que
salves
el
mundo
de
su
dolor
Никто
не
просит
тебя
спасти
мир
от
его
боли.
Todos
perdimos
la
fé
en
un
futuro
mejor
Мы
все
потеряли
веру
в
лучшее
будущее.
Esta
vida
es
tan
cruel
y
tan
canalla
que
lo
entiendo:
Эта
жизнь
так
жестока
и
так
мерзка,
что
я
понимаю.:
A
veces
ser
honrado
es
como
mear
contra
el
viento!
Иногда
быть
честным-это
как
ссать
против
ветра!
Pero
no
mires
el
color
de
mi
piel
Но
не
смотри
на
цвет
моей
кожи.
Si
realmente
lo
que
quieres
es
saber
el
color
de
mis
billetes!
Если
вы
действительно
хотите
знать
цвет
моих
банкнот!
Terremotos,
huracanes,
guerras,
hambre...
Землетрясения,
ураганы,
войны,
голод...
El
racismo
está
en
los
bolsillos
del
hombre!
Расизм
в
карманах
человека!
Respira
del
todo
esta
brisa
Дыши
этим
ветерком.
Ponte
en
la
piel
del
otro
a
ver
cuánto
dura
tu
sonrisa
Поставьте
себя
на
место
другого,
чтобы
увидеть,
как
долго
длится
ваша
улыбка
Mostrar
respeto
al
desigual
por
sexo,
ideología
o
cultura
Проявить
уважение
к
неравенству
по
полу,
идеологии
или
культуре
Para
que
afecto
y
sensibilidad
rodeen
la
estructura!
Чтобы
привязанность
и
чувствительность
окружали
структуру!
Porque
con
intolerancia
muestras
déficit
en
cerebro
y
corazón
Потому
что
при
непереносимости
вы
проявляете
дефицит
в
мозге
и
сердце
Hoy
comparto
mi
voz
y
mi
amor
contra
la
sinrazón
y
el
dolor
Сегодня
я
разделяю
свой
голос
и
свою
любовь
против
безразличия
и
боли
Y
la
falta
de
inteligencia
y
comunicación!
И
отсутствие
интеллекта
и
общения!
Tú
no
eres
racista,
tío
eres
imbécil
Ты
не
расист,
чувак,
ты
придурок.
Por
culpa
de
unos
padres
ignorantes
eres
dócil
Из-за
невежественных
родителей
ты
послушен.
Hace
ya
muchos
años
que
no
existen
los
países
Уже
много
лет
не
существует
стран
La
frontera
está
en
la
piel
de
cada
uno
Граница
в
шкуре
каждого
Y
todos
nuestros
nietos
serán
grises!
И
все
наши
внуки
будут
серыми!
Como
quieres
que
te
recuerde
como
aquel
que
decía
que
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
помнил
тебя,
как
тот,
кто
говорил,
что
Odiaba
negros
pero
se
escondía
por
si
muerden
Он
ненавидел
ниггеров,
но
прятался
на
случай,
если
они
укусят
Cobarde
sin
actitud,
si
algún
día
te
enfrentas
a
tus
demonios
Трус
без
отношения,
если
когда-нибудь
ты
столкнешься
со
своими
демонами.
Verás
que
son
blancos
como
tú!
Вы
увидите,
что
они
белые,
как
вы!
¿Por
qué
coño
le
miras
con
esa
cara?
Какого
черта
ты
смотришь
на
него
с
таким
лицом?
Si
luego
tu
eres
el
primero
en
comprarle
DVDs
piratas!
Если
тогда
вы
первый,
кто
купит
ему
пиратские
DVD-диски!
Abogo
por
la
amistad
de
las
razas,
difícil
en
este
puto
mundo
Я
выступаю
за
дружбу
рас,
трудно
в
этом
гребаном
мире,
Intolerante
de
ratas!
Крысиный
фанатик!
Ningún
ser
humano
puede
ser
ilegal
Ни
один
человек
не
может
быть
незаконным
Lo
ilegal
es
que
un
ser
humano
no
tenga
dignidad
Незаконно
то,
что
человек
не
имеет
достоинства
Yo
apoyo
al
negro,
al
chino,
al
árabe
incluso
al
marciano
Я
поддерживаю
ниггера,
китайца,
араба,
даже
марсианина.
Por
mi
parte
bienvenido
a
mi
tierra
hermano!
Добро
пожаловать
на
мою
землю,
брат!
Superando
la
treintena
de
edad
Преодоление
тридцати
лет
Me
escribí
la
de
los
niños
Я
писал
о
детях.
Esta
va
por
el
papa
Это
идет
за
папой.
Que
lanza
insultos
un
domingo
en
el
bar
Который
бросает
оскорбления
в
воскресенье
в
баре
Cuando
el
negro
al
que
idolatra
no
consigue
marcar!
Когда
ниггер,
которого
он
боготворит,
не
забивает!
El
partido
está
perdido
al
entrar
Матч
проиграл
при
входе
El
efecto
secundario
es
que
tu
hijo
sea
un
problema
social
Побочным
эффектом
является
то,
что
ваш
ребенок
является
социальной
проблемой
El
futuro
es
que
tu
hija
exija
dinero
pal
cine
Будущее
в
том,
что
твоя
дочь
потребует
денег.
Y
se
vaya
con
el
hijo
del
que
te
vendía
Cleenex!
И
уйди
с
сыном
того,
кто
продавал
тебе
Клеенекс!
Realidad
difusa
haciendo
menesteres
Нечеткая
реальность
делает
menesteres
¿Viste
quien
soy
yo?
Dime
tú
quién
eres
Ты
видел,
кто
я?
Скажи
мне,
кто
ты.
Cobrando
en
papeles
denegando
los
placeres
Обналичивая
бумаги,
отказываясь
от
удовольствий,
De
hombres
y
mujeres,
héroes
de
tal
desafío
Мужчин
и
женщин,
героев
такого
вызова
De
luchar
por
su
amor
propio
Бороться
за
свою
любовь
к
себе
Para
que
sus
hijos
no
crezcan
vacíos!
Чтобы
ваши
дети
не
росли
пустыми!
Nueva
generación
con
principios
Новое
поколение
с
принципами
Dando
una
buena
educación
sin
prejuicios!
Давая
хорошее
образование
без
предрассудков!
Cuando
el
dolor
cubre
el
pecho
Когда
боль
покрывает
грудь
Un
corazón
aguanta
lo
que
le
echen
Сердце
терпит
то,
что
ему
бросают.
Pero
dependiendo
de
los
hechos!
Но
в
зависимости
от
фактов!
Lucho
por
algo
mejor,
por
derechos
Я
борюсь
за
что-то
лучшее,
за
права.
Si
las
palabras
se
las
lleva
el
viento,
éstas
no!
Если
слова
унесет
ветер,
то
не
эти!
Entre
océanos
hay
una
razón
Среди
океанов
есть
причина
Y
una
causa
que
arrastra
lágrimas
hace
siglos
И
причина,
которая
смывает
слезы
много
веков
назад.
Solo
me
fijo
en
la
persona
Я
просто
смотрю
на
человека.
Autojúzgate
antes
de
juzgar
a
cualquier
otro!
Самовосстанавливайтесь,
прежде
чем
судить
кого-либо
еще!
No,
no
es
el
tono
de
la
piel
lo
que
interesa
Нет,
это
не
тон
кожи,
который
интересует
Es
el
tono
con
el
que
te
expresas,
racistas
se
quejan
Это
тон,
которым
ты
выражаешься,
расисты
жалуются.
El
extranjero
les
quita
horas
en
la
empresa
Иностранец
отнимает
у
них
часы
в
компании
Más
horas
les
quita
la
consola
y
es
japonesa!
Больше
часов
отнимает
у
них
консоль,и
это
японский!
Pon
atención
luchar
por
la
libertad
Обратите
внимание
борьба
за
свободу
Es
algo
más
que
odiar
al
opresor
Это
больше,
чем
просто
ненависть
к
угнетателю
Pido
comprensión
pues
el
pan
se
parte
con
las
manos
Я
прошу
понимания,
потому
что
хлеб
ломается
руками
Pero
se
reparte
con
el
corazón!
Но
раздается
с
сердцем!
Por
un
lado
me
apena
que
sea
necesario
esto
С
одной
стороны,
мне
жаль,
что
это
необходимо
Por
otro
me
alegra
oír
a
mis
compañeros!
С
другой
стороны,
я
рад
слышать
своих
товарищей!
No
se
me
ocurre
un
mensaje
más
tonto
Я
не
могу
придумать
более
глупое
сообщение
Ni
mas
lógico,
ni
más
obvio,
ni
más
serio!
Ни
логичнее,
ни
очевиднее,
ни
серьезнее!
El
problema
viene
cuando
no
ven
el
problema
Проблема
возникает,
когда
они
не
видят
проблемы
Y
el
problema
se
queda
cuando
lo
niegan!
И
проблема
остается,
когда
они
отрицают
это!
Supongo
que
no
hacía
falta
ni
decirlo
Я
думаю,
это
даже
не
нужно
было
говорить.
Les
queda
claro
¿no?
El
rap
esta
contra
el
racismo!
Вам
все
ясно,
не
так
ли?
Рэп
против
расизма!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edjang Moreno Domingo Antonio, El Langi, Gitano Anton, Kase O., Lirico, Locus, Millan Aitor, Nach, Nerviozzo, Ose, Santo, Sho Hai, Tito, Xhelazz, Zatu
1
Hola
2
Ven, Ven
3
Te Llevo
4
Mi Cabeza Va a Estallár
5
Unete a Mi Bando
6
Paso a Paso
7
La Triste Historia del Vecino de Arriba
8
Una Palmada en la Espalda
9
Apagado o Fuera de Cobertura
10
Se Van a Hartar
11
El Ataque de los Que Observaban
12
Rap Yonki
13
Me Dijeron - Con Lion Sitté
14
Idiomas Distintos - Con Maika Sitté
15
Rap Vs. Racismo - Con Lírico, Santo, El Langui, Kase.O, Nach, Locus, Ose, Nervizzo, Sho Hai, Zatu, Gitano Anton, Titó y Xhelazz.
Attention! Feel free to leave feedback.