El Chojin - Recalculando Ruta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Chojin - Recalculando Ruta




Recalculando Ruta
Пересчет Маршрута
Y este soy yo intentando hacer lo mejor
И вот я, пытаюсь сделать все, что в моих силах,
Mi gran obra maestra no será una canción
Мой великий шедевр это не песня,
Ahora lo entiendo, será un momento de lucidez puesto en un texto
Теперь я понимаю, это будет момент прозрения, облеченный в слова,
Una confesión que le ponga voz al ruido que oigo cuando siento
Исповедь, которая озвучит шум, что я слышу, когда чувствую.
A veces soy tan pequeño que no me veo en el espejo
Иногда я чувствую себя таким маленьким, что не вижу себя в зеркале,
Y allí estáis todos menos yo como si el mundo entero
И там все, кроме меня, как будто весь мир
Fuera mejor y tuviera más claro su sendero y su dirección
Лучше меня, и яснее видит свой путь и направление,
Mientras yo me pierdo en mi habitación y no me encuentro
Пока я теряюсь в своей комнате и не могу найти себя.
Quiero que alguien me una solución, un remedio
Я хочу, чтобы кто-то дал мне решение, лекарство,
Pero al mismo tiempo temo encontrarlo y hablo en serio
Но в то же время боюсь найти его, и я говорю серьезно,
Porque mi duda es mi motor, sin motor no hay movimiento
Потому что мои сомнения мой двигатель, а без двигателя нет движения,
Y lo que no se mueve o muere o está muerto, no?
А то, что не движется, либо умирает, либо уже мертво, не так ли?
Así que cómo se hace esto, parecer fuerte, para dar fuerza al resto
Так как же это сделать, казаться сильным, чтобы дать силы остальным,
Si aprendo la lección tras el golpe para qué la quiero
Если я усваиваю урок после удара, зачем он мне нужен?
Tendría que aprenderla antes, pero no puedo
Я должен был усвоить его раньше, но не смог,
Sin golpe no hay avance, es lo que dicen, no se si es cierto,
Без удара нет прогресса, так говорят, не знаю, правда ли это,
O si solo quiero creerlo Para darle un sentido a esas noches
Или я просто хочу верить в это, чтобы найти смысл в тех ночах,
Que no he dormido intentando pegar los trozos de los sueños que he roto
Когда я не спал, пытаясь собрать осколки разбитых снов,
Al estamparlos contra esta realidad que se empeña en decirnos
Разбитых о реальность, которая упорно твердит нам,
Qué desear y conseguir no es lo mismo.
Что желать и получать не одно и то же.
Mi enfermedad es mi inconformismo
Моя болезнь это мое несогласие,
Mi necesidad de buscarme a mismo
Моя потребность искать себя,
El no gustarme del todo, intentar pulir mis vicios
Мне не нравится все во мне, я пытаюсь отшлифовать свои недостатки,
Pero no reconocer al tipo que queda si los quito
Но не узнаю того парня, который остается, если я их уберу.
Y es normal que el botón que más uso en mi ordenador sea el de borrar,
И неудивительно, что кнопка, которую я чаще всего использую на компьютере, это «удалить»,
Siempre creo que lo que hago lo podría mejorar y hacerlo un poco más real,
Я всегда думаю, что то, что я делаю, можно улучшить и сделать немного более реальным,
Un poco más honesto, un poco más de verdad, sacarlo de aún más dentro,
Немного более честным, немного более правдивым, вытащить это еще глубже изнутри,
Porque en mis planes todo sale perfecto, debo aprender a planear de verdad
Потому что в моих планах все получается идеально, мне нужно научиться планировать по-настоящему,
No solo a diseñar deseos
А не просто строить воздушные замки.
No caben mis expectativas en este mundo estrecho,
Мои ожидания не умещаются в этом тесном мире,
Pero me empeño, empujo y lo intento porque no aprendo
Но я упорствую, стараюсь и пытаюсь, потому что не учусь.
Menos poético y más directo, eso
Меньше поэзии и больше прямоты, вот что
Me lo repito siempre antes de empezar otro texto
Я всегда повторяю себе, прежде чем начать писать новый текст,
Pero es que adoro la palabra
Но я обожаю слова
Y ese complejo manejo que acaba convirtiéndola en magia
И то сложное управление ими, которое в конечном итоге превращает их в магию.
Es lo que digas pero también cómo lo hagas ¿no es cierto?
Дело не только в том, что ты говоришь, но и в том, как ты это делаешь, не так ли?
El RAP me convirtió en experto en narrar rayadas
Рэп сделал меня экспертом по описанию своих заморочек,
Mi válvula de escape terminó siendo mi cárcel
Мой клапан сброса давления стал моей тюрьмой,
Porque me obliga a encerrarme para luego contarte mi encierro
Потому что он заставляет меня запираться, чтобы потом рассказать тебе о своем заточении.
Mi boca está en medio de pecho y cerebro
Мой рот находится между грудью и мозгом,
Eso le da derecho a decir lo que pienso y lo que siento
Это дает ему право говорить то, что я думаю и чувствую,
Aunque sea contradictorio porque suele serlo
Даже если это противоречиво, потому что так обычно и бывает.
Serás más listo que yo, yo seré un memo
Ты, наверное, умнее меня, а я простофиля,
Porque hoy creo que lo que creo hoy dejaré de creerlo
Потому что сегодня я верю в то, во что завтра перестану верить,
Pero aún así lo defiendo, porque hoy es lo que creo
Но все равно защищаю это, потому что сегодня я в это верю.
Y como se come eso, como te lo argumento
И как это объяснить, как это аргументировать?
No tiene sentido lo acepto, pero aún así es cierto
В этом нет смысла, я согласен, но это все равно правда.
No tengo intención de mostraros más que lo que observo
Я не пытаюсь показать тебе больше, чем то, что вижу,
Si buscáis explicaciones ni las tengo ni las quiero
Если ты ищешь объяснений, у меня их нет и не нужно.
No necesito un por qué ya, no necesito entenderlo
Мне не нужно «почему», мне не нужно понимать,
Solo aceptar que soy complejo, tirar y vivir con ello
Просто принять, что я сложный, и жить с этим.
Dejé la espada en casa a veces la echo de menos
Я оставил меч дома, иногда скучаю по нему
Y fantaseo con clavarla en el ego de los que atacan mis versos
И мечтаю вонзить его в эго тех, кто нападает на мои стихи.
Y podría hacerlo, y a veces quiero
И я мог бы это сделать, и иногда хочу,
Pero escribo para vosotros y para no para ellos
Но я пишу для вас и для себя, а не для них.
El gran desafío seguro es deshacerse entero
Настоящий вызов это, конечно, полностью разрушить себя,
Es cuestionarlo todo contarlo otra vez de cero
Переосмыслить все, начать с нуля,
Hacerlo periódicamente como cualquier chequeo
Делать это регулярно, как любую проверку.
Cuántos conceptos tomamos por nuestros y son impuestos
Сколько понятий мы принимаем за свои, а они навязаны нам.
Si quieres saber a qué sabe realmente no preguntes y muerde
Если хочешь узнать, каково это на вкус, не спрашивай, а укуси,
Acércate, abre la boca y muerde
Подойди, открой рот и укуси.
Quieres experimentar cosas sin vivirlas, no se puede
Хочешь испытать что-то, не проживая это, так не бывает.
Hay que elegir entre contar experiencias o que te las cuenten
Нужно выбирать: рассказывать о пережитом или слушать рассказы других.
Piensa qué quieres tener y piensa qué tienes
Подумай, что ты хочешь иметь, и подумай, что у тебя есть.
Lo mismo te sorprende ver que más que de cosas disfrutas de gente
Ты можешь удивиться, обнаружив, что получаешь удовольствие от людей, а не от вещей.
Y eso es gratis, y eso lo tienes
И это бесплатно, и это у тебя есть.
Lo realmente importante en esta vida no se vende
Самое важное в этой жизни не продается.
Manos en los bolsillos y cascos
Руки в карманах и наушники,
No qué está sonando, a veces solo estoy desconectado
Не знаю, что играет, иногда я просто отключаюсь.
No te creas que me mola eso del bohemio atormentado
Не думай, что мне нравится образ измученного богемного поэта,
Pero qué hago supongo que es que pienso demasiado
Но что поделать, наверное, я слишком много думаю.
Crecí en un barrio en que nos creíamos desgraciados
Я вырос в районе, где мы считали себя несчастными,
Luego viajo y resulta que era lo contrario
Потом путешествую и понимаю, что все наоборот.
No puedes explicarlo a quien no lo ha experimentado
Невозможно объяснить это тому, кто этого не пережил,
Es como meditar o estar enamorado
Это как медитировать или быть влюбленным.
Se aprende tras cagarla por mucho que antes te hayan avisado
Учишься на своих ошибках, как бы тебя ни предупреждали.
Y el que venga detrás lo hará igual es tan humano
И тот, кто идет следом, сделает то же самое, это так по-человечески.
Con cuántas personas te fundiste en un abrazo
Скольких людей ты обнимал,
Y ahora ya ni las puedes mirar vamos cambiando
А теперь даже смотреть на них не можешь, мы меняемся.
Deseas una vida mejor, eso no cambia
Ты хочешь лучшей жизни, это не меняется.
Que tengas una vida mejor, eso no cambia
То, что у тебя лучшая жизнь, это не меняется.
Lo malo que tiene esa obsesión es que se agrava
Плохо то, что эта одержимость усугубляется
Y acaba siendo una frustración de la que no te escapas
И превращается в разочарование, от которого не убежать.
Y otra chica se queda embarazada, y otro chico que va a dejarla
И еще одна девушка забеременела, и еще один парень собирается ее бросить,
Y otra profesora se lleva otro disgusto a casa
И еще одна учительница приходит домой расстроенной,
Porque otro alumno más deja las aulas
Потому что еще один ученик бросил школу.
Y se arrepentirá seguro porque siempre pasa
И он обязательно пожалеет об этом, потому что так всегда бывает.
Pero él cree que es la excepción, siempre pasa
Но он думает, что он исключение, так всегда бывает.
Siempre pasa y no importa lo que diga el mundo entero siempre pasa
Так всегда бывает, и неважно, что говорит весь мир, так всегда бывает.
Así es el juego ver que tu plan perfecto estaba lleno de agujeros
Такова игра: видеть, что твой идеальный план был полон дыр
Y que después de cocerlos no puedes reconocerlo
И что после того, как ты его залатал, ты его не узнаешь.
En algún sitio allá atrás supongo que giré donde no era
Где-то там, позади, я, наверное, свернул не туда,
Y ahora no tengo idea de como dar la vuelta
И теперь понятия не имею, как развернуться.
Manos en los bolsillos, la pose del poeta
Руки в карманах, поза поэта,
Dicen que nunca hace nada cuando en verdad nunca desconecta
Говорят, он ничего не делает, хотя на самом деле он никогда не отключается.
No me arrepiento de hacer cosas de las que luego me arrepienta
Я не жалею о том, что делаю вещи, о которых потом жалею.
Vivir es probar y probar te enseña
Жить значит пробовать, а пробовать значит учиться.
Quieres una vida mejor eso no cambia
Ты хочешь лучшей жизни, это не меняется.
Que tengas una vida mejor, eso no cambia
То, что у тебя лучшая жизнь, это не меняется.
Si tengo una cosa clara hoy es ninguna
Если мне сегодня что-то ясно, так это ничего.
El mensaje en mi pantalla dice recalculando ruta
Сообщение на моем экране гласит: «Пересчет маршрута».





Writer(s): El Chojin, Richie Palacin


Attention! Feel free to leave feedback.