Lyrics and translation El Chojin - Sólo Hace Falta un...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo Hace Falta un...
Нужен лишь один...
Mucha
gente
habla
con
desprecio
Многие
говорят
с
презрением
De
gente
que
sólo
conoce
por
los
medios
О
людях,
которых
знают
лишь
из
СМИ,
Sabemos
odiarnos
aún
sin
conocernos
Мы
умеем
ненавидеть,
даже
не
зная
друг
друга,
Algo
está
mal
cuando
no
encaja
en
tu
criterio
Что-то
не
так,
если
это
не
вписывается
в
твои
рамки.
Decimos
cómo
debe
vivir
el
resto
Мы
диктуем,
как
должны
жить
другие,
A
quién
se
puede
amar
o
no
y
qué
es
lo
correcto
Кого
можно
любить,
а
кого
нет,
и
что
правильно.
Quién
merece
y
quién
no
merece
derechos
Кто
заслуживает,
а
кто
нет
прав,
Basándonos
más
en
las
tripas
que
en
los
hechos
Основываясь
больше
на
эмоциях,
чем
на
фактах.
A
unos
nos
odian
por
ser
gays,
o
por
ser
negros
Нас
ненавидят
за
то,
что
мы
геи,
или
за
то,
что
мы
черные,
O
por
ser
pobres,
o
ser
gordos,
o
extrangeros
Или
за
то,
что
мы
бедные,
или
толстые,
или
иностранцы,
Por
ser
hinchas
de
otro
equipo
o
ser
de
otro
pueblo
За
то,
что
болеем
за
другую
команду
или
из
другого
города,
Por
creer
en
un
dios,
o
creer
en
otro,
o
ser
ateo
За
веру
в
одного
бога,
или
в
другого,
или
за
атеизм.
Se
enfrentan
porque
unos
decimos
vídeo
y
otros
video
Спорят,
потому
что
одни
говорят
«видео»,
а
другие
«виде'о»,
Llaman
delincuencia
al
grafitti
que
veo
y
arte
al
toreo
Граффити,
которое
я
вижу,
называют
преступлением,
а
корриду
— искусством.
Inventan
las
redes
sociales
y
el
mismo
día
ya
hay
troleo
Изобретают
социальные
сети,
и
в
тот
же
день
уже
появляется
троллинг.
Se
aceptan
aplausos
a
polícos,
pero
no
abucheos
Принимают
аплодисменты
политикам,
но
не
освистывание.
Vengo
a
contar
que
desconecto
Я
пришел
сказать,
что
отключаюсь,
No
acepto
que
me
obliguen
a
que
piense
como
ellos
Не
принимаю,
когда
меня
заставляют
думать,
как
они.
Soy
diferente
cuando
diferente
es
ser
más
abierto
Я
другой,
когда
быть
другим
— значит
быть
более
открытым,
No
quepo
en
un
país,
ni
en
una
raza,
ni
en
un
credo
Я
не
помещаюсь
в
одной
стране,
ни
в
одной
расе,
ни
в
одном
вероисповедании.
Tú
súmate.
Vuelca
el
tablero,
juega
a
otro
juego
Присоединяйся.
Переверни
доску,
сыграй
в
другую
игру.
La
sociedad
también
somos
nosotros
¡Vivan
los
feos!
Общество
— это
и
мы
тоже!
Да
зря
живут
уроды!
Los
raros,
los
inadaptados,
los
que
no
encajamos
Странные,
неприспособленные,
те,
кто
не
вписывается,
Ya
es
hora
de
que
nos
mostremos
Пора
нам
показаться.
Sólo
hace
falta,
un...
Нужен
лишь
один...
Sólo
hace
falta
un...
Нужен
лишь
один...
Quiero
oír
un...
Хочу
услышать
один...
Mira
que
suelo
ser
discreto
Знаешь,
я
обычно
сдержан,
Que
intento
no
alterarme
más
de
lo
que
debo
Стараюсь
не
волноваться
больше,
чем
нужно,
Que
hablo
de
que
es
bueno
respirar
primero
Говорю,
что
хорошо
сначала
дышать,
Y
que
prefiero
estar
tranquilo
a
estar
tenso
И
что
предпочитаю
быть
спокойным,
чем
напряженным.
Yo
no
quiero
montar
jaleos
Я
не
хочу
устраивать
шум,
Veo
mis
series,
practico
Jiu
Jitsu,
rapeo
Смотрю
сериалы,
занимаюсь
джиу-джитсу,
читаю
рэп,
Escucho
música,
veo
basket,
salgo,
leo
Слушаю
музыку,
смотрю
баскетбол,
гуляю,
читаю,
Y
me
esfuerzo
por
no
enfadarme,
os
lo
prometo
И
стараюсь
не
злиться,
обещаю.
Pero
es
que
cada
vez
que
veo
en
la
tele
que
Но
каждый
раз,
когда
я
вижу
по
телевизору,
что
Llaman
refugiados
a
gente
que
nadie
refugia
o
que
Называют
беженцами
людей,
которых
никто
не
принимает,
или
что
Insisten
en
defender
que
aunque
no
suene
bien
Настаивают
на
том,
что,
даже
если
это
звучит
плохо,
Se
puede
comprender
que
nieguen
Можно
понять,
что
отказывают
La
ayuda
a
personas
que
huyen
de
la
guerra
В
помощи
людям,
бегущим
от
войны,
No
puedo
evitar
que
me
ataque
la
rabia
porque
Я
не
могу
сдержать
ярость,
потому
что
Se
abren
fronteras
a
quien
no
lo
necesita
a
la
vez
Открывают
границы
тем,
кому
это
не
нужно,
в
то
же
время
Que
las
cerramos
a
quien
sí
lo
necesita
¿No
ven?
Закрывают
их
тем,
кому
это
действительно
нужно.
Разве
не
видите?
Vivimos
en
un
mundo
hipócrita
y
cruel
Мы
живем
в
лицемерном
и
жестоком
мире,
Donde
te
enseñan
a
tener
pero
nadie
te
enseña
a
ser
Где
учат
иметь,
но
не
учат
быть,
Donde
te
dicen
que
compartir
es
hacer
el
bien
Где
говорят,
что
делиться
— это
творить
добро,
Pero
el
rico
puede
viajar
donde
el
pobre
pero
nunca
al
revés
Но
богатый
может
путешествовать
туда,
куда
бедный,
но
никогда
наоборот.
Es
una
pesadilla,
tengo
que
desaprender
Это
кошмар,
мне
нужно
разучиться,
Porque
también
tengo
la
culpa,
supongo,
no
sé
Потому
что
я
тоже
виноват,
наверное,
не
знаю.
Debo
hacer
algo
aunque
aún
no
sé
bien
lo
que
es
Я
должен
что-то
сделать,
хотя
еще
не
знаю,
что
именно.
Por
favor,
ayúdenme.
Пожалуйста,
помогите
мне.
Sólo
hace
falta,
un...
Нужен
лишь
один...
Sólo
hace
falta
un...
Нужен
лишь
один...
Quiero
oír
un...
Хочу
услышать
один...
¿Y
si...
una
careta
como
en
Mr.
Robot
o
V
de
Vendetta
А
что,
если...
маска,
как
в
«Мистере
Роботе»
или
«V
— значит
вендетта»,
Fuera
la
receta
que
necesita
el
planeta?
Станет
рецептом,
в
котором
нуждается
планета?
Nuevo
sistema
operativo,
líderes
y
metas...
¿Ah?
Новая
операционная
система,
лидеры
и
цели...
А?
Y
todo
a
tomar
puñetas
И
все
к
чертовой
матери.
La
idea
me
peta,
pero
tan
sólo
soy
un
poeta
Идея
меня
заводит,
но
я
всего
лишь
поэт,
Una
marioneta
que
intenta
cortar
los
hilos
que
encuentra
Марионетка,
пытающаяся
разорвать
нити,
которые
находит,
Mientras
te
cuenta
letras
que
escribe
a
boli
en
su
libreta
Пока
рассказывает
тебе
тексты,
которые
пишет
ручкой
в
своей
тетради.
Si
no
cabes,
tú,
aprieta
Если
не
помещаешься,
ты,
жми,
La
sociedad
sin
nosotros
no
está
completa
Общество
без
нас
неполноценно.
Podemos
ser
la
grieta
que
inquieta
a
aquellos
que
intentan
Мы
можем
стать
трещиной,
которая
беспокоит
тех,
кто
пытается...
Sí,
sé
que
ya
lo
dije
una
vez
en
el
mic
Да,
я
знаю,
что
уже
говорил
это
однажды
в
микрофон,
Pero
únanse
a
mi
bando,
aquí
se
preocupan
por
ti
Но
присоединяйтесь
к
моей
стороне,
здесь
заботятся
о
тебе.
No
somos
mayoría,
pero
somos
muchos,
venid
Мы
не
большинство,
но
нас
много,
приходите,
Unid
vuestra
voz
a
las
nuestras
¡Os
quiero
oír!
Объедините
свой
голос
с
нашим!
Я
хочу
вас
слышать!
Por
favor,
decid...
Пожалуйста,
скажите...
Os
quiero
oír
decir...
Хочу
услышать,
как
вы
говорите...
Sólo
hace
falta
un...
Нужен
лишь
один...
Sólo
hace
falta
un...
Нужен
лишь
один...
Quiero
oír
un...
Хочу
услышать
один...
Para
cambiar
Чтобы
изменить
Lo
que
te
enfada...
То,
что
тебя
злит...
Para
cambiar...
Чтобы
изменить...
Sólo
hace
falta
un...
Нужен
лишь
один...
Sólo
hace
falta
un...
Нужен
лишь
один...
Sólo
hace
falta
un...
Нужен
лишь
один...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): El Chojin, Richie Palacin
Attention! Feel free to leave feedback.