He oído decir que no hay nada que no puedas conseguir.
Я слышал, милая, что нет ничего, чего ты не могла бы достичь.
Pero tampoco es eso.
Но это не совсем так.
Es cierto que es importante que creas en ti,
Конечно, важно верить в себя,
Es cierto que hay mucho poder aquí dentro,
Конечно, внутри тебя таится огромная сила,
Es cierto que hay muchas cosas que sí que se pueden conseguir, y es cierto que si quieres algo, tienes que ir por ello.
Конечно, многое можно достичь, и правда, если ты чего-то хочешь, нужно идти к этому.
Pero tampoco hay que volverse loco.
Но и с ума сходить не стоит.
Cuando creemos que el éxito consiste en conseguirlo todo, inevitablemente nos convertimos en fracasados nosotros solos, porque es imposible conseguirlo todo.
Когда мы думаем, что успех заключается в том, чтобы получить все, мы неизбежно становимся неудачниками сами по себе, потому что невозможно получить все.
Y no pasa nada, es más, está bien.
И в этом нет ничего страшного, более того, это нормально.
La frustración de no alcanzar una meta es una lección fundamental para crecer.
Разочарование от недостижения цели
— это важный урок для роста.
¿Desagradable? Sí.
Неприятно? Да.
Pero inevitable, porque estamos hechos para desear, estamos hechos para conseguir,
Но неизбежно, потому что мы созданы для того, чтобы желать, мы созданы для того, чтобы достигать,
Pero también para no alcanzar las tres cosas por igual, es así de fácil.
Но также и для того, чтобы не достигать всего
— вот так все просто.
La buena noticia es que el es fracaso no es eso tan horrible y tan malo que siempre nos han pintado.
Хорошая новость в том, что провал
— это не так ужасно и плохо, как нам всегда рисовали.
Es, simplemente, otro más de los estados por los que tenemos que ir pasando.
Это просто еще одно из состояний, через которые мы должны пройти.
Tú, yo, Bill Gates y Beyoncé, todos.
Ты, я, Билл Гейтс и Бейонсе
— все.
Fracasar no significa ser un fracasado,
Терпеть неудачу не значит быть неудачником,
Significa ser humano.
Это значит быть человеком.
Yo soy humano, y no pasa nada, de vez en cuando fracaso.
Я человек, и ничего страшного, время от времени я терплю неудачи.