Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Presidente (Intro)
El Presidente (Intro)
No,
no,
no,
no,
uh-yey,
El
Chulo,
pa'
Nein,
nein,
nein,
nein,
uh-yey,
El
Chulo,
für
dich
Mr.
president
Mr.
President
Yo
sé
lo
que
es
estar
abajo
Ich
weiß,
wie
es
ist,
ganz
unten
zu
sein
Yo
sé
lo
que
es
estar
arriba
Ich
weiß,
wie
es
ist,
ganz
oben
zu
sein
Yo
sé
lo
que
es
tener
dinero
Ich
weiß,
wie
es
ist,
Geld
zu
haben
Y
también
dormir
con
la
barriga
vacía
Und
auch
mit
leerem
Magen
zu
schlafen
Mientras
más
amigos
tuve
Je
mehr
Freunde
ich
hatte
Más
conocí
la
hipocresía
Desto
mehr
lernte
ich
die
Heuchelei
kennen
Están
los
que
te
dan
la
mano
Es
gibt
die,
die
dir
die
Hand
reichen
Para
cobrártelo
algún
día
Um
es
dir
eines
Tages
in
Rechnung
zu
stellen
Una
amistad
simbólica
Eine
symbolische
Freundschaft
Con
un
abrazo
y
un
te
quiero
artificial
Mit
einer
Umarmung
und
einem
künstlichen
"Ich
liebe
dich"
He
visto
la
mentira
disfrazada
de
verdad
Ich
habe
die
Lüge
als
Wahrheit
verkleidet
gesehen
Y
la
frustración
vestida
de
felicidad
Und
die
Frustration
als
Glück
getarnt
Hay
quien
confunde
la
humildad
con
la
arrogancia
Es
gibt
jene,
die
Bescheidenheit
mit
Arroganz
verwechseln
Hay
quien
te
tiene
cerca
pero
vive
en
la
distancia
Es
gibt
jene,
die
dir
nahe
stehen,
aber
in
der
Ferne
leben
Hay
quien
dice
ser
un
rey
pero
no
tiene
súbditos
Es
gibt
jene,
die
sagen,
sie
seien
ein
König,
aber
keine
Untertanen
haben
Por
eso
solo
creo
en
Dios
y
en
mi
público
Deshalb
glaube
ich
nur
an
Gott
und
an
mein
Publikum
Yo
soy
de
ustedes
y
a
ustedes
me
debo
Ich
gehöre
euch
und
euch
bin
ich
es
schuldig
Con
defectos
y
virtudes
con
los
malos
y
los
buenos
Mit
Fehlern
und
Tugenden,
mit
den
Schlechten
und
den
Guten
Que
sin
ustedes
yo
no
puedo
Denn
ohne
euch
kann
ich
nicht
Sería
la
raíz
de
nada
multiplicada
por
cero
Wäre
die
Wurzel
von
nichts,
multipliziert
mit
Null
Sería
un
sentimiento
inédito
Es
wäre
ein
noch
nie
dagewesenes
Gefühl
Vivir
la
vida
entre
paréntesis
Das
Leben
in
Klammern
zu
leben
La
soledad
haciendo
metástasis
Die
Einsamkeit,
die
Metastasen
bildet
Un
rayo
de
sol
en
un
cielo
gris
Ein
Sonnenstrahl
in
einem
grauen
Himmel
Gracias
a
Dios
que
está
conmigo
Gott
sei
Dank,
dass
er
bei
mir
ist
Yo
siendo
siendo
el
mismo
Ich
bleibe
derselbe
Humíllate
y
serás
enaltecido
Demütige
dich
und
du
wirst
erhöht
werden
A
mi
público
yo
les
debo
mi
fama
Meinem
Publikum
verdanke
ich
meinen
Ruhm
El
Chulo
los
quiere
pero
Abelito
los
ama
El
Chulo
mag
euch,
aber
Abelito
liebt
euch
Por
eso
no
voy
a
cambiar
Deshalb
werde
ich
mich
nicht
ändern
Voy
a
seguir
luchando
como
siempre
Ich
werde
weiterkämpfen
wie
immer
Gracias
a
Dios
por
tantas
bendiciones
Danke
Gott
für
so
viele
Segnungen
Yo
sigo
siendo
el
Presidente
(ustedes
lo
saben)
Ich
bin
immer
noch
der
Präsident
(ihr
wisst
es)
Muchos
quieren
que
yo
me
caiga
Viele
wollen,
dass
ich
falle
Pero
eso
depende
de
la
gente
Aber
das
hängt
von
den
Leuten
ab
Gracias
a
Dios
por
tantas
bendiciones
Danke
Gott
für
so
viele
Segnungen
Yo
sigo
siendo
el
presidente
(El
Chulo
ma'i)
Ich
bin
immer
noch
der
Präsident
(El
Chulo,
meine
Liebe)
Muchos
que
dicen
ser
amigos
Viele,
die
sagen,
sie
seien
Freunde
Y
que
quieren
que
tú
prosperes
Und
die
wollen,
dass
du
erfolgreich
bist
Pero
cuando
tú
prosperas,
tu
prosperidad
les
duele
Aber
wenn
du
erfolgreich
bist,
schmerzt
sie
dein
Erfolg
Y
así
no
se
puede,
que
rápido
se
invierten
los
papeles,
yeh
Und
so
kann
es
nicht
gehen,
wie
schnell
sich
die
Rollen
vertauschen,
yeh
Dice
un
sabio
que
no
existe
la
lealtad
Ein
Weiser
sagt,
dass
es
keine
Loyalität
gibt
Sino
personas
con
necesidades
de
ti
Sondern
nur
Menschen
mit
Bedürfnissen
nach
dir
Una
vez
cambiadas
sus
necesidades
Sobald
sich
ihre
Bedürfnisse
ändern
También
cambian
sus
lealtades
Ändern
sich
auch
ihre
Loyalitäten
Por
eso
yo
solo
creo
en
Dios
y
en
mi
público
(el
presidente)
Deshalb
glaube
ich
nur
an
Gott
und
an
mein
Publikum
(der
Präsident)
Gracias
a
mi
madre
Dorian
Jennys
te
amo
Danke
an
meine
Mutter
Dorian
Jennys,
ich
liebe
dich
Gracias
por
tanto
amor
Danke
für
so
viel
Liebe
Gracias
a
mi
mano
derecha
y
mi
mejor
amigo
Danke
an
meine
rechte
Hand
und
meinen
besten
Freund
Raydel,
RPM
Music,
papi
Raydel,
RPM
Music,
Papi
De
nuevo
Raydel
lo
partimos
como
un
lápiz
Nochmal,
Raydel,
wir
haben
es
zerbrochen
wie
einen
Bleistift
El
bandolero,
Ernesto
Losa,
Ak-47
Records
Der
Bandolero,
Ernesto
Losa,
Ak-47
Records
Por
eso
no
voy
a
cambiar
Deshalb
werde
ich
mich
nicht
ändern
Y
al
que
no
le
guste
que
se
joda
yo
sigo
siendo
humilde
Und
wem
es
nicht
passt,
der
soll
sich
verpissen,
ich
bleibe
bescheiden
Gracias
a
Dios
por
tantas
bendiciones
Danke
Gott
für
so
viele
Segnungen
Yo
sigo
siendo
el
presidente
Ich
bin
immer
noch
der
Präsident
Por
eso
no
voy
a
cambiar
Deshalb
werde
ich
mich
nicht
ändern
Voy
a
seguir
luchando
como
siempre
Ich
werde
weiterkämpfen
wie
immer
Gracias
a
Dios
por
tantas
bendiciones
Danke
Gott
für
so
viele
Segnungen
Yo
sigo
siendo
el
presidente
(ustedes
lo
saben)
Ich
bin
immer
noch
der
Präsident
(ihr
wisst
es)
Muchos
quieren
que
yo
me
caiga
Viele
wollen,
dass
ich
falle
Pero
eso
depende
de
la
gente
Aber
das
hängt
von
den
Leuten
ab
Gracias
a
Dios
por
tantas
bendiciones
Danke
Gott
für
so
viele
Segnungen
Yo
sigo
siendo
el
presidente
Ich
bin
immer
noch
der
Präsident
El
Chulo,
pa'
El
Chulo,
für
dich,
meine
Süße
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abel Osvaldo Diaz, Raydel Pimienta
Attention! Feel free to leave feedback.