Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suelo
ser
tímido
Я
обычно
робкий,
Aunque
no
lo
parezca
Хотя
так
не
кажется.
Y
soy
quien
más
tiene
interés
И
я
тот,
кто
больше
всех
заинтересован,
Pero
a
la
vez
Но
в
то
же
время...
Tengo
miedo
a
que
después
de
que
Я
боюсь,
что
после
того,
как
Lo
hagamos
no
te
vuelva
ver
Мы
это
сделаем,
я
тебя
больше
не
увижу,
Ya
no
te
pueda
ver
Больше
не
смогу
тебя
видеть.
Tengo
miedo
también
Я
также
боюсь,
De
que
no
te
gusten
mis
besos
Что
тебе
не
понравятся
мои
поцелуи,
De
ti
no
haya
regreso
Что
от
тебя
не
будет
возврата,
Que
hago
pa'
no
quedarme
preso
Что
мне
делать,
чтобы
не
остаться
в
плену?
Tengo
miedo
a
enamorarme
y
caer
en
tu
juego
Я
боюсь
влюбиться
и
попасться
в
твою
игру.
La
soledad
me
mata
y
hasta
tengo
miedo
Одиночество
убивает
меня,
и
я
даже
боюсь,
Miedo
tú
sabes
que
tengo
miedo
Боюсь,
ты
знаешь,
что
я
боюсь.
Lo
que
siento
por
ti
me
está
quemando
como
fuego
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
жжет
меня,
как
огонь.
De
la
prision
de
los
deseos
ya
quiero
salirme
Из
тюрьмы
желаний
я
уже
хочу
выбраться.
Lo
que
siento
por
ti
es
tan
fuerte
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
так
сильно,
Que
no
puedo
irme
de
tu
lado
Что
я
не
могу
уйти
от
тебя.
No
se
si
es
que
estoy
enamorado
Не
знаю,
влюблен
ли
я.
Tengo
miedo
a
perderte
dime
si
tú
no
lo
has
notado
Я
боюсь
потерять
тебя,
скажи,
ты
разве
не
заметила?
Eres
la
flor
que
guardo
en
mi
corazón
pa'
que
no
marchite
Ты
цветок,
который
я
храню
в
своем
сердце,
чтобы
он
не
завял.
Eres
la
melodía
que
en
mi
sueño
se
repite
Ты
мелодия,
которая
повторяется
в
моем
сне.
Tú
mi
inspiración
y
haces
que
canciones
yo
te
dedique
Ты
мое
вдохновение,
и
ты
заставляешь
меня
посвящать
тебе
песни.
Eres
mi
defensa
y
haces
que
mi
musa
no
se
debilite
Ты
моя
защита,
и
ты
не
даешь
моей
музе
ослабеть.
Tengo
miedo
a
que
después
Я
боюсь,
что
после
того,
как
De
que
lo
hagamos
no
te
pueda
ver
Мы
это
сделаем,
я
не
смогу
тебя
видеть,
No
te
pueda
ver
Не
смогу
тебя
видеть.
Tengo
miedo
también
Я
также
боюсь,
De
que
no
te
gusten
mis
besos
Что
тебе
не
понравятся
мои
поцелуи,
De
ti
no
haya
regreso
Что
от
тебя
не
будет
возврата,
Que
hago
pa'
no
quedarme
preso
Что
мне
делать,
чтобы
не
остаться
в
плену?
Tengo
miedo
a
que
después
de
que
Я
боюсь,
что
после
того,
как
Lo
hagamos
no
te
vuelva
ver
Мы
это
сделаем,
я
тебя
больше
не
увижу,
Ya
no
te
pueda
ver
Больше
не
смогу
тебя
видеть.
Tengo
miedo
también
Я
также
боюсь,
De
que
no
te
gusten
mis
besos
Что
тебе
не
понравятся
мои
поцелуи,
De
ti
no
haya
regreso
Что
от
тебя
не
будет
возврата,
Que
hago
pa
no
quedarme
preso
Что
мне
делать,
чтобы
не
остаться
в
плену?
Suelo
ser
tímido
Я
обычно
робкий,
Aunque
no
lo
parezca
Хотя
так
не
кажется.
Y
soy
quien
más
tiene
interés
И
я
тот,
кто
больше
всех
заинтересован,
Pero
a
la
vez
Но
в
то
же
время...
Vuelvo
a
ser
tímido
Я
снова
робкий,
Aunque
no
lo
parezca
Хотя
так
не
кажется.
Y
soy
quien
más
tiene
interés
И
я
тот,
кто
больше
всех
заинтересован,
Pero
a
la
vez
Но
в
то
же
время...
Tengo
miedo
a
que
después
de
que
Я
боюсь,
что
после
того,
как
Lo
hagamos
no
te
pueda
ver
Мы
это
сделаем,
я
не
смогу
тебя
видеть,
Ya
no
te
pueda
ver
Больше
не
смогу
тебя
видеть.
Tengo
miedo
lo
se
Я
боюсь,
я
знаю,
A
que
no
te
gusten
mis
besos
Что
тебе
не
понравятся
мои
поцелуи,
De
ti
no
haya
regreso
Что
от
тебя
не
будет
возврата,
Que
hago
pa'
no
quedarme
preso
Что
мне
делать,
чтобы
не
остаться
в
плену?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Composer Author, Abel Osvaldo Diaz, Raydel Pimienta
Attention! Feel free to leave feedback.