Lyrics and translation El Clan - Azul de Medianoche (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Azul de Medianoche (En Vivo)
Синева полуночи (Живое выступление)
Casi
amanece,
esa
luz
te
está
atrapando
Уже
почти
рассвет,
этот
свет
затягивает
тебя
Desde
el
horizonte
aparece
С
горизонта
встает
Veo
el
mundo
empezar
a
girar
Я
вижу,
как
мир
начинает
вращаться
Estoy
tan
solo
sin
poder
respirar
Я
так
одинок,
что
не
могу
дышать
Siento
apoderarme
del
suave
color
Я
чувствую,
как
овладеваю
мягким
цветом
Ese
azul
de
medianoche
Этой
синевой
полуночи
Que
algún
día
nos
puede
matar.
Которая
когда-нибудь
может
убить
нас.
Siento
mi
cuerpo
empezar
a
flotar
Я
чувствую,
как
мое
тело
начинает
парить
Quiero
al
mundo
poco
a
poco
llegar
Я
хочу
постепенно
приближаться
к
миру
Para
otro
día
volver
a
soñar
Чтобы
снова
помечтать
в
другой
день
Y
sentir
esa
luz
que
nos
hace
despertar.
И
почувствовать
этот
свет,
который
заставляет
нас
проснуться.
Veo
claro
y
no
puedo
dormir
Я
ясно
вижу
и
не
могу
уснуть
Es
de
noche
y
necesito
vivir
Сейчас
ночь,
и
мне
нужно
жить
Veo
estrellas
brillar
sobre
el
mar
Я
вижу,
как
звезды
сияют
над
морем
Y
quiero
volar.
И
я
хочу
летать.
Siento
mi
cuerpo
empezar
a
flotar
Я
чувствую,
как
мое
тело
начинает
парить
Quisiera
estar
lejos
y
poder
brillar
Я
хотел
бы
быть
далеко
и
сиять
Poder
alcanzar
ese
suave
color
Достичь
этого
нежного
цвета
Que
nos
puede
matar.
Который
может
убить
нас.
Las
estrellas
han
vuelto
a
caer
Звезды
снова
падают
Es
de
día
y
empiezo
a
vivir
Наступает
день,
и
я
начинаю
жить
Con
la
ilusión
de
volver
a
ver
С
надеждой
снова
увидеть
Ese
azul
de
medianoche
Эту
синеву
полуночи
Que
nos
hace
vivir.
Которая
заставляет
нас
жить.
Dejo
mi
cuerpo
en
el
mismo
lugar
Я
оставляю
свое
тело
в
том
же
месте
Viajo
y
me
acerco
sin
poder
tocar
Я
путешествую
и
приближаюсь,
не
имея
возможности
прикоснуться
Gira
mi
mente
con
gran
confusión
Мой
разум
кружится
в
большом
замешательстве
Ese
azul
de
medianoche
Эта
синева
полуночи
Que
algún
día
nos
puede
acabar
Которая
когда-нибудь
может
нас
погубить.
Veo
claro
y
no
puedo
dormir
Я
ясно
вижу
и
не
могу
уснуть
Es
de
noche
y
necesito
vivir
Сейчас
ночь,
и
мне
нужно
жить
Veo
estrellas
brillar
sobre
el
mar
Я
вижу,
как
звезды
сияют
над
морем
Y
quiero
volar.
И
я
хочу
летать.
Siento
mi
cuerpo
empezar
a
flotar
Я
чувствую,
как
мое
тело
начинает
парить
Quisiera
estar
lejos
y
poder
brillar
Я
хотел
бы
быть
далеко
и
сиять
Poder
alcanzar
ese
suave
color
Достичь
этого
нежного
цвета
Que
nos
puede
matar
Который
может
убить
нас.
Veo
claro
y
no
puedo
dormir
Я
ясно
вижу
и
не
могу
уснуть
Es
de
noche
y
necesito
vivir
Сейчас
ночь,
и
мне
нужно
жить
Veo
estrellas
brillar
sobre
el
mar
Я
вижу,
как
звезды
сияют
над
морем
Y
quiero
volar
И
я
хочу
летать
Veo
claro
y
no
puedo
dormir
Я
ясно
вижу
и
не
могу
уснуть
Es
de
noche
y
necesito
vivir
Сейчас
ночь,
и
мне
нужно
жить
Veo
estrellas
brillar
sobre
el
mar
Я
вижу,
как
звезды
сияют
над
морем
Y
quiero
volar.
И
я
хочу
летать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaime Chávez, Sergio Lucano González
Attention! Feel free to leave feedback.