Lyrics and translation El Clan - Cavaria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pido
a
los
ángeles
que
me
reciban
de
negro,
Я
умоляю
ангелов
встретить
меня
в
трауре,
Que
guíen
mi
camino,
también
mi
martirio,
Ввести
меня
в
мой
путь,
но
также
и
в
мою
жертву,
Que
muevan
los
hilos
de
mi
nueva
vida,
Ткать
нити
моей
новой
жизни,
Que
vayan
al
cielo
y
le
busquen
salida.
Проникнуть
в
небеса
и
найти
в
них
спасение.
Pido
a
las
almas
que
alfombren
mi
paso
Я
умоляю
души
выстелить
мой
путь
Que
prendan
sus
velas
Зажечь
их
свечи
Que
anuncien
que
llegan
los
seres
alados,
Возвестить
о
приходе
крылатых
существ,
Que
no
les
permitan
salir
de
la
obscuridad.
Не
позволить
им
покинуть
тьму.
Cavaría,
cavaría,
Я
копал
бы,
копал
бы,
Cavaría,
cavaría.
Я
копал
бы,
копал
бы,
Hasta
encontrar
un
cuerpo,
Пока
не
обнаружил
бы
тело,
Cavaría,
cavaría,
cavaría.
Я
копал
бы,
копал
бы,
копал
бы,
Pide
a
los
ángeles
que
no
te
lleven
al
cielo,
Умоляй
ангелов,
чтобы
они
не
брали
тебя
в
небеса,
Que
cuando
has
llegado
no
vuelves
a
verlo,
Потому
что
когда
ты
доберешься
туда,
ты
больше
их
не
увидишь,
Teme
al
vacío,
teme
al
olvido,
Бойся
пустоты,
бойся
забвения,
Vuelve
al
camino
de
donde
a
has
venido.
Вернись
на
тот
путь,
с
которого
пришел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillermo Clemente, Jaime Chávez
Attention! Feel free to leave feedback.