Lyrics and translation El Combo de las Estrellas - El Amor Que Te Doy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despuès
de
analizar
el
visto
que
en
mi
vida
После
анализа
видел,
что
в
моей
жизни
todo
se
convirtio
en
tristeza
y
siempre
termino
все
превратилось
в
печаль,
и
я
всегда
заканчиваю
siendo
el
perdedor,
una
corazonada
tengo
y
se
будучи
неудачником,
догадка
у
меня
есть
и
будет
que
se
va
a
cumplir
tienes
que
volver
a
mi
lado
что
он
собирается
встретиться
Вы
должны
вернуться
на
мою
сторону
para
ser
feliz,
porque
no
entiendo
porque
чтобы
быть
счастливым,
потому
что
я
не
понимаю,
почему
queriendote
como
te
quiero
me
abandonas
me
dejas
ты
любишь
меня,
как
я
люблю
тебя,
ты
оставляешь
меня,
ты
оставляешь
меня.
sin
mirar
atràs,
porque
no
entiendo
porque
не
глядя
назад,
потому
что
я
не
понимаю,
почему
olvidas
que
siempre
fui
bueno
y
màs
no
te
pude
querer...
ты
забываешь,
что
я
всегда
был
хорош,
и
я
не
мог
любить
тебя...
El
amor
que
te
doy
nunca
tendra
final
no
podra
Любовь,
которую
я
даю
тебе,
никогда
не
будет
иметь
конца.
terminar
mientras
exista
un
dios,
mientras
viva
конец,
пока
существует
Бог,
пока
он
жив
te
voy
amar,
el
amor
que
te
doy
nunca
tendra
я
буду
любить
тебя,
любовь,
которую
я
даю
вам
никогда
не
будет
иметь
final
no
podra
terminar
mientras
exista
un
dios,
конец
не
может
закончиться
до
тех
пор,
пока
существует
Бог,
mientras
viva
te
voy
amar...
пока
я
живу,
я
буду
любить
тебя...
Hoy
vengo
a
doblegar
mi
orgullo
porque
siento
Сегодня
я
пришел,
чтобы
удвоить
свою
гордость,
потому
что
я
чувствую
que
todavia
estamos
a
tiempo
y
se
que
podemos
что
мы
все
еще
вовремя,
и
я
знаю,
что
мы
можем
salvar
este
amor;
se
que
dices
por
todas
partes
спасти
эту
любовь;
я
знаю,
что
вы
говорите
везде
que
no
quieres
nisiquiera
escuchar
mi
nombre
что
ты
не
хочешь
услышать
мое
имя.
y
se
que
no
es
asi,
yo
se
que
sufres
tambièn
и
я
знаю,
что
это
не
так,
я
знаю,
что
ты
тоже
страдаешь.
pero
el
orgullo
no
te
deja
te
resistes,
но
гордость
не
позволяет
вам
сопротивляться,
te
niegas
a
entregarme
tu
amor;
yo
se
que
ты
отказываешься
отдать
мне
свою
любовь;
я
знаю,
что
lloras
de
noche
tambièn
guardo
mi
perfume
ты
плачешь
по
ночам.
en
tu
almohada
sientes
si
no
estoy
ahi...
ты
чувствуешь,
что
меня
там
нет...
*El
amor
que
te
doy
nunca
tendra
final
no
* Любовь,
которую
я
даю
вам
никогда
не
будет
иметь
конца
нет
podra
terminar
mientras
exista
un
dios,
это
может
закончиться
до
тех
пор,
пока
существует
Бог,
mientras
viva
te
voy
amar,
el
amor
que
te
пока
я
живу,
я
буду
любить
тебя,
любовь,
которая
тебя
doy
nunca
tendra
final
no
podra
terminar
я
даю
никогда
не
будет
иметь
конец
не
может
закончить
mientras
exista
un
dios,
mientras
viva
пока
существует
Бог,
пока
он
жив
te
voy
amar.
я
буду
любить
тебя.
(se
repite)
(повторяется)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ivan calderon
Attention! Feel free to leave feedback.