Lyrics and translation El Combo de las Estrellas - No Tengo Quien Me Quiera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Tengo Quien Me Quiera
У меня нет никого, кто бы меня любил
No
tengo
quien
me
quiera
У
меня
нет
никого,
кто
бы
меня
любил
Yo
tengo
un
tormento
que
me
mata
Меня
терзает
мука,
которая
убивает
меня
Por
haber
querido
mal
me
pagaron
За
то,
что
я
любил,
мне
плохо
заплатили
A
un
amor
que
tuve
le
entregue
el
alma
Любви,
что
у
меня
была,
я
отдал
душу
Hasta
que
se
fue
y
me
dejó
llorando
Пока
она
не
ушла
и
не
оставила
меня
в
слезах
Yo
ya
no
tengo
quien
me
quiera
У
меня
больше
нет
никого,
кто
бы
меня
любил
No
tengo
quien
me
de
un
consuelo
Нет
никого,
кто
бы
меня
утешил
Yo
ya
no
tengo
quien
me
quiera
У
меня
больше
нет
никого,
кто
бы
меня
любил
Y
con
tanta
pena
ya
no
puedo
И
с
такой
болью
я
больше
не
могу
Me
buscaré
otro
cariño
Я
буду
искать
другую
любовь
Que
me
haga
olvidar
mi
pena
Которая
поможет
мне
забыть
мою
боль
Que
si
otro
amor
no
consigo
Если
я
не
найду
другую
любовь
Mejor
será
que
me
muera
Лучше
мне
умереть
Por
que
no
tengo
quien
me
quiera
Почему
у
меня
нет
никого,
кто
бы
меня
любил
No
tengo
quien
me
de
un
consuelo
Нет
никого,
кто
бы
меня
утешил
Yo
tengo
un
tormento
que
me
mata
Меня
терзает
мука,
которая
убивает
меня
Por
haber
querido
mal
me
pagaron
За
то,
что
я
любил,
мне
плохо
заплатили
A
un
amor
que
tuve
le
entregue
el
alma
Любви,
что
у
меня
была,
я
отдал
душу
Hasta
que
se
fue
y
me
dejo
llorando
Пока
она
не
ушла
и
не
оставила
меня
в
слезах
Yo
ya
no
tengo
quien
me
quiera
У
меня
больше
нет
никого,
кто
бы
меня
любил
No
tengo
quien
me
de
un
consuelo
Нет
никого,
кто
бы
меня
утешил
Yo
ya
no
tengo
quien
me
quiera
У
меня
больше
нет
никого,
кто
бы
меня
любил
Y
con
tanta
pena,
ya
no
puedo
И
с
такой
болью
я
больше
не
могу
Me
buscaré
otro
cariño
Я
буду
искать
другую
любовь
Que
me
haga
olvidar
mi
pena
Которая
поможет
мне
забыть
мою
боль
Que
si
otro
amor
no
consigo
Если
я
не
найду
другую
любовь
Mejor
será
que
me
muera
Лучше
мне
умереть
Por
que
no
tengo
quien
me
quiera
Почему
у
меня
нет
никого,
кто
бы
меня
любил
No
tengo
quien
me
de
un
consuelo
Нет
никого,
кто
бы
меня
утешил
Me
buscaré
otro
cariño
Я
буду
искать
другую
любовь
Que
me
haga
olvidar
mi
pena
Которая
поможет
мне
забыть
мою
боль
Que
si
otro
amor
no
consigo
Если
я
не
найду
другую
любовь
Mejor
será
que
me
muera
Лучше
мне
умереть
Por
que
no
tengo
quien
me
quiera
Почему
у
меня
нет
никого,
кто
бы
меня
любил
No
tengo
quien
me
de
un
consuelo
Нет
никого,
кто
бы
меня
утешил
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.