Lyrics and translation El Compa Mena - Caja de Muerto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
dictaron
mi
sentencia
Уже
вынесли
приговор,
Ya
me
sepultaron
vivo
Заживо
похоронили.
Ni
si
quiera
fue
posible
Даже
возможности
не
было
Castigar
a
mi
enemigo
Наказать
моего
врага.
Y
este
favor
se
lo
devo
И
этот
должок
я
верну
Al
mejor
de
mis
amigos
Лучшему
из
моих
друзей.
A
quel
pobre
desgrasiado
Тому
бедняге,
Que
me
aviso
una
mañana
Что
предупредил
меня
однажды
утром:
Tu
paloma
esta
manchada
«Твоя
голубка
запятнала
себя,
Yo
la
vi
por
la
ventana
Я
видел
ее
в
окно».
Y
en
un
arranque
de
celos
И
в
порыве
ревности
Mi
pistola
disparava
Моя
пушка
выстрелила.
A
la
reyna
de
los
bastos
На
даму
пик
Le
aposté
mi
gran
cariño
Я
поставил
всю
свою
любовь.
El
caballo
me
gano
Конь
меня
обошел,
Estas
rejas
son
testigo
Эти
решетки
— свидетели.
Y
este
favor
se
lo
devo
И
этот
должок
я
верну
Al
que
fue
mi
gran
amigo
Тому,
кто
был
моим
лучшим
другом.
Un
dia
de
estos
tal
vez
logre
Однажды,
возможно,
мне
удастся
Brincar
esa
pinche
barda
Перепрыгнуть
через
эту
чертову
стену.
Solo
el
odio
me
sostiene
Только
ненависть
поддерживает
меня,
Adorando
mi
venganza
Я
жажду
мести,
Para
pagarle
el
favor
Чтобы
отплатить
A
un
amigo
de
confianza
Другу,
которому
я
доверял.
Si
me
quebran
nada
pierdo
Если
я
сломаюсь,
то
ничего
не
теряю,
Al
fin
ya
me
dan
por
muerto
В
конце
концов,
меня
уже
считают
мертвым.
Por
la
noches
ya
no
duermo
Ночами
я
больше
не
сплю,
Y
voy
a
ver
si
lo
intento
И
я
попытаюсь,
Si
no
salgo
por
la
barda
Если
не
выберусь
через
стену,
Aunque
sea
en
caja
de
muerto
То
хотя
бы
в
гробу.
A
la
reyna
de
los
bastos
На
даму
пик
Le
aposté
mi
gran
cariño
Я
поставил
всю
свою
любовь.
El
caballo
me
gano
Конь
меня
обошел,
Estas
rejas
son
testigo
Эти
решетки
— свидетели.
Y
este
favor
se
lo
devo
И
этот
должок
я
верну
Al
mejor
de
mis
amigos
Лучшему
из
моих
друзей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulino Vargas
Attention! Feel free to leave feedback.