Lyrics and translation El Compa Mena - El Narco De Narcos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Narco De Narcos
Наркобарон из наркобаронов
Un
viernes
quince
de
julio
В
пятницу,
пятнадцатого
июля,
Callo
el
jefe
de
narcos
Пал
главарь
наркокартеля,
En
los
mochis
sinaloa
В
Лос
Мочис,
Синалоа,
Con
un
perro
lo
aprendieron
С
собакой
его
поймали.
Lo
sacaron
de
la
sierra
Вытащили
из
гор,
Asta
un
tabaco
le
dieron
Даже
сигарету
дали,
Los
amigos
lo
entregaron
Друзья
его
сдали,
Como
judas
lo
bendieron
Как
Иуда,
предали.
El
arresto
salio
caro
Арест
дорого
обошёлся,
Catorse
cuerpos
quedaron
Четырнадцать
тел
осталось
De
infantes
de
la
marina
Морских
пехотинцев,
Cuando
el
blackhawk
derribaron
Когда
"Черный
ястреб"
сбили.
No
tenian
escapatoria
Не
было
им
спасения,
En
un
plano
se
estrellaron
Вдребезги
разбились,
Eso
comento
el
marino
Так
морпех
рассказывал,
Con
un
lazer
los
tumbaron
Лазером
их
сбили,
милая.
Ofrecían
veinte
milllones
Двадцать
миллионов
предлагали,
Eso
fue
lo
que
pactaron
Вот
о
чём
договорились,
Por
matar
a
Camarena
За
убийство
Камарены
Y
aun
piloto
de
alto
rango
И
пилота
высокого
ранга.
Por
ese
crimen
lo
buscan
За
это
преступление
его
ищут,
Tres
décadas
an
pasado
Тридцать
лет
уж
прошло,
Hoy
se
encuentra
en
altiplano
Сейчас
он
в
"Альтиплано",
Pronto
sera
extraditado
Скоро
экстрадируют
его.
Quintero
tenia
millones
У
Кинтеро
были
миллионы,
Del
narco
y
del
contrabando
От
наркотиков
и
контрабанды,
Para
pagarle
a
su
gente
Чтобы
платить
своим
людям,
Lo
cuidaban
como
hermano
Его
берегли,
как
брата.
Tenia
comprado
el
gobierno
Он
купил
правительство,
Por
eso
lo
liberaron
Поэтому
его
и
освободили,
Y
al
famosos
peña
nieto
А
знаменитому
Пенье
Ньето
La
cartera
le
engordaron
Кошельки
набили,
детка.
Ya
se
va
el
numero
uno
Номер
один
уходит,
Porque
lo
están
esperando
Его
уже
ждут
En
los
Estados
Unidos
В
Соединенных
Штатах.
La
DEA
lo
estuvo
casando
DEA
охотилась
за
ним.
Sabemos
que
son
los
güeros
Мы
знаем,
что
это
янки
Que
an
estado
financiando
Финансировали
всё
это.
Son
los
jefes
del
mercado
Они
- хозяева
рынка,
Para
qué
andarle
rodeando
И
незачем
ходить
вокруг
да
около.
Ofrecían
veinte
milllones
Двадцать
миллионов
предлагали,
Eso
fue
lo
que
pactaron
Вот
о
чём
договорились,
Por
matar
a
Camarena
За
убийство
Камарены
Y
aun
piloto
de
alto
rango
И
пилота
высокого
ранга.
Por
ese
crimen
lo
buscan
За
это
преступление
его
ищут,
Tres
décadas
an
pasado
Тридцать
лет
уж
прошло,
Hoy
se
encuentra
en
altiplano
Сейчас
он
в
"Альтиплано",
Pronto
sera
extraditado
Скоро
экстрадируют
его.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Rincon
Attention! Feel free to leave feedback.