Lyrics and translation El Consorcio - Corazón, corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón, corazón
Сердце, сердце
Es
inútil
dejar
de
quererte
Бесполезно
переставать
тебя
любить
Ya
no
puedo
vivir
sin
tu
amor
Я
уже
не
могу
жить
без
твоей
любви
No
me
digas
que
voy
a
perderte
Не
говори
мне,
что
я
тебя
потеряю
No
me
quieras
matar
corazón.
Не
убивай
меня,
сердце.
Yo
que
diera
por
no
recordarte
Я
бы
все
отдал,
чтобы
забыть
тебя
Yo
que
diera
por
no
ser
de
ti
Я
бы
все
отдал,
чтобы
не
быть
твоим
Pero
el
día
que
te
dije
"Te
quiero"
Но
в
тот
день,
когда
я
сказал
тебе
"Я
тебя
люблю"
Te
di
mi
cariño
y
no
supe
de
mí.
Я
отдал
тебе
свою
любовь
и
забыл
о
себе.
Corazón,
corazón
Сердце,
сердце
No
me
quieras
matar
corazón.
Не
убивай
меня,
сердце.
Si
has
pensado
dejar
mi
cariño
Если
ты
подумала
бросить
меня
Recuerda
el
camino
donde
te
encontré.
Вспомни,
где
ты
меня
нашла.
Si
has
pensado
cambiar
tu
destino
Если
ты
подумала
изменить
свою
судьбу
Recuerda
un
poquito
quién
te
hizo
mujer.
Вспомни,
кто
сделал
тебя
женщиной.
Si
después
de
sentir
tu
pasado
Если,
вспоминая
свое
прошлое
Me
miras
de
frente
y
me
dices
adiós,
Ты
посмотришь
мне
в
глаза
и
скажешь
"Прощай",
Te
diré
con
el
alma
en
la
mano,
Я
отвечу
тебе
с
болью
в
душе,
Que
puedes
quedarte
porque
yo
me
voy.
Что
ты
можешь
остаться,
потому
что
я
ухожу.
Corazón,
corazón
Сердце,
сердце
No
me
quieras
matar
corazón.
Не
убивай
меня,
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. A. Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.