Lyrics and translation El Consorcio - Piel / Búscame - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piel / Búscame - En Vivo
Кожа / Найди меня - В прямом эфире
La
llamaban
piel
y
era
como
la
tarde
Её
звали
Кожа,
и
она
была
как
вечер
Tan
dorada
como
el
sol
sobre
la
piel
Такая
же
золотая,
как
солнце
на
коже
Por
su
forma
de
decir,
por
su
mirada
По
её
манере
говорить,
по
её
взгляду
Casi
ingenua
y
procaz
a
la
vez
Почти
наивному
и
дерзкому
одновременно
La
llamaban
piel
y
ella
lo
sabía
Её
звали
Кожа,
и
она
это
знала
Lo
sabía
y
explotaba
su
niñez
Она
знала
это
и
пользовалась
своим
детством
Hasta
que
un
día
la
tarde
se
lo
dijo:
Пока
однажды
вечером
она
не
сказала
ей:
Cuídate,
cuídate,
cuídate
Берегись,
берегись,
берегись
Qué
será
de
aquella
piel
de
miel
Что
стало
с
той
медовой
кожей
Qué
será
de
su
mirada
Что
стало
с
её
взглядом
Qué
será
cuando
un
otoño
cruel
Что
будет,
когда
жестокая
осень
Le
madure
y
marchite
su
piel
Созреет
и
сморщит
её
кожу
Pero
un
día
seducida
por
el
aire
Но
однажды,
соблазнённая
прохладным
воздухом
De
la
mano
de
la
noche
se
marchó
За
руку
с
ночью,
она
ушла
Y
su
piel
que
antaño
fuera
piel
de
lujo
И
её
кожа,
которая
когда-то
была
кожей
роскоши
En
rebajas
de
enero
quedó
На
январских
распродажах
оказалась
невостребованной
La
llamaban
piel
y
ella
lo
sabía
Её
звали
Кожа,
и
она
это
знала
Lo
sabía
y
explotaba
su
niñez
Она
знала
это
и
пользовалась
своим
детством
Hasta
que
un
día
la
tarde
se
lo
dijo:
Пока
однажды
вечером
она
не
сказала
ей:
Cuídate,
cuídate,
cuídate
Берегись,
берегись,
берегись
Qué
será
de
aquella
piel
de
miel
Что
стало
с
той
медовой
кожей
Qué
será
de
su
mirada
Что
стало
с
её
взглядом
Qué
será
cuando
un
otoño
cruel
Что
будет,
когда
жестокая
осень
Le
madure
y
marchite
su
piel
Созреет
и
сморщит
её
кожу
Búscame
donde
haya
un
sol
Ищи
меня
там,
где
есть
солнце
Donde
se
acaba
el
mar
Где
кончается
море
Donde
el
amor
se
pueda
regalar
Где
любовь
можно
дарить
Donde
mi
voz
se
escuche
más
y
más
Где
мой
голос
будет
слышен
всё
громче
Búscame
donde
haya
un
sol
Ищи
меня
там,
где
есть
солнце
Un
fuego
junto
al
mar
Огонь
у
моря
Donde
un
amor
se
sienta
en
libertad
Где
любовь
чувствует
себя
свободной
Donde
tú
y
yo
pudiéramos
soñar
Где
мы
с
тобой
могли
бы
мечтать
Solo
tres
palabras
pues
mi
tren
ha
de
partir
Всего
три
слова,
потому
что
мой
поезд
должен
уйти
Tres
palabras
cortas
pero
tristes
de
decir
Три
коротких,
но
грустных
слова
Adiós,
uh
uh
uh
uh,
te
quiero
Прощай,
ух
ух
ух
ух,
я
люблю
тебя
Yo
nací
de
tierra
y
la
tierra
debo
andar
Я
рождён
из
земли,
и
по
земле
я
должен
идти
Como
la
cigarra
tienes
alma
de
juglar
Как
цикада,
у
тебя
душа
менестреля
Pero
tú
eres
mi
guitarra
al
caminar
Но
ты
моя
гитара
в
пути
Y
si
me
quieres
encontrar,
búscame
И
если
хочешь
меня
найти,
ищи
Búscame
donde
haya
un
sol
Ищи
меня
там,
где
есть
солнце
Donde
se
acaba
el
mar
Где
кончается
море
Donde
el
amor
se
pueda
regalar
Где
любовь
можно
дарить
Donde
mi
voz
se
escuche
más
y
más
Где
мой
голос
будет
слышен
всё
громче
Búscame
donde
haya
un
sol
Ищи
меня
там,
где
есть
солнце
Un
fuego
junto
al
mar
Огонь
у
моря
Donde
un
amor
se
sienta
en
libertad
Где
любовь
чувствует
себя
свободной
Donde
tú
y
yo
pudiéramos
soñar
Где
мы
с
тобой
могли
бы
мечтать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe
Attention! Feel free to leave feedback.