El Consorcio - Suspiros de España - translation of the lyrics into German

Suspiros de España - El Consorciotranslation in German




Suspiros de España
Seufzer Spaniens
Quiso Dios, con su poder
Gott wollte, mit seiner Macht,
Fundir cuatro rayitos de sol
Vier Sonnenstrahlen verschmelzen
Y hacer con ellos una mujer.
Und aus ihnen eine Frau erschaffen.
Y al cumplir su voluntad
Und als sein Wille erfüllt war,
En un jardín de España nací
In einem Garten Spaniens wurde ich geboren,
Como la flor en el rosal.
Wie die Blume im Rosenstock.
Tierra gloriosa de mi querer
Glorreiches Land meiner Liebe,
Tierra bendita de perfume y pasión
Gesegnetes Land des Duftes und der Leidenschaft.
España en toda flor a tus pies
Spanien, in jeder Blume zu deinen Füßen
Suspira un corazón.
Seufzt ein Herz.
Ay de mi pena mortal
Ach, mein tödlicher Schmerz,
Porqué me alejo España de ti
Warum entferne ich mich, Spanien, von dir,
Porqué me arrancan de mi rosal.
Warum reißt man mich von meinem Rosenstock.
Quiero yo volver a ser
Ich möchte wieder sein
La luz de aquel rayito de sol
Das Licht jenes Sonnenstrahls,
Hecho mujer
Zur Frau gemacht
Por voluntad de Dios.
Durch Gottes Willen.
Ay, madre mía
Ach, meine Mutter,
Ay, quién pudiera
Ach, wer könnte
Ser luz del día
Licht des Tages sein
Y al rayar la amanecida
Und beim Anbruch der Morgendämmerung
Sobre España renacer.
Über Spanien wiedergeboren werden.
Mis pensamientos
Meine Gedanken
Han revestido
Haben das Firmament
El firmamento
Überzogen
De besos míos
Mit meinen Küssen,
Y sobre España
Und über Spanien,
Como gotas de rocío
Wie Tautropfen,
[ Los ] dejo caer.
Lasse ich sie fallen.
En mi corazón
In meinem Herzen,
España te miro
Spanien, sehe ich dich,
Y el eco llevará de mi canción
Und das Echo meines Liedes wird
A España en un suspiro.
Einen Seufzer nach Spanien tragen.





Writer(s): Jose Antonio Alvarez Cantos, Antonio Alvarez Alonso


Attention! Feel free to leave feedback.