Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Amor Herido
Eine verletzte Liebe
Qué
me
dirías
si
yo
te
engaño
un
día
Was
würdest
du
mir
sagen,
wenn
ich
dich
eines
Tages
betrüge
Una
aventura
sin
más
¿lo
aceptarías?
Ein
Abenteuer
ohne
mehr,
würdest
du
es
akzeptieren?
Y
si
supieras
que
ayer
no
te
sentía
Und
wenn
du
wüsstest,
dass
ich
gestern
nichts
für
dich
empfand
Yo
te
quería
querer
y
no
podía
Ich
wollte
dich
lieben
und
konnte
nicht
Nunca
has
pensado
que
tal
vez
Hast
du
nie
gedacht,
dass
vielleicht
Ya
no
sea
el
amor
de
tu
vida
Ich
nicht
mehr
die
Liebe
deines
Lebens
bin
Por
qué
no
damos
marcha
atrás
Warum
machen
wir
keinen
Rückzieher
Sólo
por
saber
lo
que
nos
unía
Nur
um
zu
wissen,
was
uns
verband
Tan
solo
tú,
yo
y
un
viejo
cariño
Nur
du,
ich
und
eine
alte
Zuneigung
Sólo
tú,
yo
y
un
calor
dormido
Nur
du,
ich
und
eine
schlafende
Wärme
No
somos
más
que
un
hombre,
una
mujer
Wir
sind
nicht
mehr
als
ein
Mann,
eine
Frau
Tratando
de
salvar
un
amor
herido
Die
versuchen,
eine
verletzte
Liebe
zu
retten
Qué
pasaría
si
tú
me
confesaras
Was
würde
passieren,
wenn
du
mir
gestehen
würdest
Que
has
encontrado
otro
amor
fuera
de
casa
Dass
du
eine
andere
Liebe
außerhalb
des
Hauses
gefunden
hast
Si
te
dijera:
lo
sé
¿qué
pensarías?
Wenn
ich
dir
sagte:
Ich
weiß
es,
was
würdest
du
denken?
Que
te
he
sabido
entender,
o
me
odiarías
Dass
ich
dich
verstanden
habe,
oder
würdest
du
mich
hassen
Y
es
que
lo
nuestro
es
caminar
Und
es
ist
so,
dass
unsere
Beziehung
ein
Gehen
ist
Hacia
un
no
sé
qué,
día
a
día
Auf
ein
Ich-weiß-nicht-was
zu,
Tag
für
Tag
Es
que
lo
nuestro
no
es
hablar
Es
ist
so,
dass
unsere
Beziehung
nicht
Reden
ist
Es
la
soledad,
en
compañía
Es
ist
die
Einsamkeit,
in
Gesellschaft
Tan
solo
tú,
yo
y
un
viejo
cariño
Nur
du,
ich
und
eine
alte
Zuneigung
Sólo
tú,
yo
y
un
calor
dormido
Nur
du,
ich
und
eine
schlafende
Wärme
No
somos
más
que
un
hombre,
una
mujer
Wir
sind
nicht
mehr
als
ein
Mann,
eine
Frau
Tratando
de
salvar
un
amor
herido
Die
versuchen,
eine
verletzte
Liebe
zu
retten
Es
que
lo
nuestro
no
es
hablar
Es
ist
so,
dass
unsere
Beziehung
nicht
Reden
ist
Es
la
soledad
en
compañía
Es
ist
die
Einsamkeit
in
Gesellschaft
Tan
solo
tú,
yo
y
un
viejo
cariño
Nur
du,
ich
und
eine
alte
Zuneigung
Sólo
tú,
yo
y
un
calor
dormido
Nur
du,
ich
und
eine
schlafende
Wärme
No
somos
más
que
un
hombre,
una
mujer
Wir
sind
nicht
mehr
als
ein
Mann,
eine
Frau
Tratando
de
salvar
un
amor
herido
Die
versuchen,
eine
verletzte
Liebe
zu
retten
Un
amor
perdido
Eine
verlorene
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe
Attention! Feel free to leave feedback.