Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amargo Dolor
Bitterer Schmerz
Amigos
míos
nomas
vengo
a
decirles
Meine
Freunde,
ich
komme
nur,
um
euch
zu
sagen,
La
causa
y
el
motivo
de
mi
amargo
dolor
den
Grund
und
die
Ursache
meines
bitteren
Schmerzes.
Que
la
mujer
ingrata
a
quien
yo
amaba
tanto
Dass
die
undankbare
Frau,
die
ich
so
sehr
liebte,
La
odio
con
espanto
y
maldigo
su
amor
ich
hasse
sie
entsetzlich
und
verfluche
ihre
Liebe.
Pero
hay
cuando
la
miro
Aber
ach,
wenn
ich
sie
sehe,
Me
acuerdo
de
sus
besos
y
la
horrible
tristeza
erinnere
ich
mich
an
ihre
Küsse
und
die
schreckliche
Traurigkeit
No
puedo
remediar
kann
ich
nicht
unterdrücken.
Quisiera
envenenarla
o
quitarle
la
existencia
Ich
möchte
sie
vergiften
oder
ihr
das
Leben
nehmen,
Porque
estaba
en
la
creencia
que
le
iba
yo
a
rogar
weil
sie
glaubte,
dass
ich
sie
anflehen
würde.
La
pobre
de
mi
madre
de
cansa
de
decirle
Meine
arme
Mutter
wird
müde,
mir
zu
sagen,
Que
ya
no
tome
vino
que
le
haga
ese
favor
dass
ich
keinen
Wein
mehr
trinken
soll,
dass
ich
ihr
diesen
Gefallen
tun
soll.
La
causa
de
este
vicio
fue
esa
mujer
ingrata
Der
Grund
für
dieses
Laster
war
jene
undankbare
Frau,
Porque
no
tuve
plata
para
comprar
su
amor
weil
ich
kein
Geld
hatte,
um
ihre
Liebe
zu
kaufen.
Cuando
ando
borrachillo
me
enciendo
un
cigarrillo
Wenn
ich
angetrunken
bin,
zünde
ich
mir
eine
Zigarette
an,
En
la
luz
del
cerillo
aumenta
mi
dolor
im
Licht
des
Streichholzes
verstärkt
sich
mein
Schmerz.
Quisiera
envenenarla
o
quitarle
la
existencia
Ich
möchte
sie
vergiften
oder
ihr
das
Leben
nehmen,
Porque
estaba
en
la
creencia
que
le
iba
yo
a
rogar
weil
sie
glaubte,
dass
ich
sie
anflehen
würde.
La
pobre
de
mi
madre
de
cansa
de
decirle
Meine
arme
Mutter
wird
müde,
mir
zu
sagen,
Que
ya
no
tome
vino
que
le
haga
ese
favor
dass
ich
keinen
Wein
mehr
trinken
soll,
dass
ich
ihr
diesen
Gefallen
tun
soll.
La
causa
de
este
vicio
fue
esa
mujer
ingrata
Der
Grund
für
dieses
Laster
war
jene
undankbare
Frau,
Porque
no
tuve
plata
para
comprar
su
amor
weil
ich
kein
Geld
hatte,
um
ihre
Liebe
zu
kaufen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Buendia
Attention! Feel free to leave feedback.