Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Sin Medida
Liebe ohne Maß
Que
tristeza
tan
grande
y
tan
grande
Welch
große,
große
Traurigkeit
Dejaste
en
mi
alma.
Hast
du
in
meiner
Seele
hinterlassen.
Que
dolor
tan
profundo
y
tan
fuerte
Welch
tiefer
und
starker
Schmerz
Recorre
en
mi
cuerpo.
Durchfährt
meinen
Körper.
Yo
sabia
que
tu
amor
a
la
larga
seria
mi
desgracia.
Ich
wusste,
dass
deine
Liebe
auf
Dauer
mein
Unglück
sein
würde.
Yo
sabía
que
tenía
que
llorar
y
llorar
mucho
tiempo.
Ich
wusste,
dass
ich
weinen
und
lange
weinen
müsste.
Por
que
amor
que
provoca
desvelos,
Denn
Liebe,
die
schlaflose
Nächte
verursacht,
Y
un
acta
de
celos,
Und
einen
Anfall
von
Eifersucht,
No
puede
acabar.
Kann
nicht
enden.
Por
que
amor
que
se
da
sin
medida,
Denn
Liebe,
die
sich
ohne
Maß
gibt,
Hasta
con
la
vida
se
puede
pagar.
Kann
man
sogar
mit
dem
Leben
bezahlen.
Yo
no
se
si
podrás
olvidarme,
Ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
vergessen
kannst,
O
nunca
me
olvides.
Oder
mich
niemals
vergisst.
Solo
se
que
atreves
de
la
vida
Ich
weiß
nur,
dass
ich
durch
das
Leben
hindurch
Seré
tu
recuerdo.
Deine
Erinnerung
sein
werde.
Yo
te
puedo
apostar
lo
que
quieras,
Ich
kann
mit
dir
wetten,
um
was
du
willst,
Que
no
te
despides.
Dass
du
dich
nicht
verabschiedest.
Yo
te
puedo
apostar
que
te
vas,
Ich
kann
mit
dir
wetten,
dass
du
gehst,
De
la
gloria
al
infierno.
Vom
Himmelreich
in
die
Hölle.
Por
que
amor
que
provoca
desvelos,
Denn
Liebe,
die
schlaflose
Nächte
verursacht,
Y
un
acta
de
celos,
Und
einen
Anfall
von
Eifersucht,
No
puede
acabar.
Kann
nicht
enden.
Por
que
amor
que
se
da
sin
medida,
Denn
Liebe,
die
sich
ohne
Maß
gibt,
Hasta
con
la
vida
se
puede
pagar.
Kann
man
sogar
mit
dem
Leben
bezahlen.
Tomado
de
AlbumCancionYLetra.com
Entnommen
von
AlbumCancionYLetra.com
Por
que
amor
que
provoca
desvelos,
Denn
Liebe,
die
schlaflose
Nächte
verursacht,
Y
un
acta
de
celos,
Und
einen
Anfall
von
Eifersucht,
No
puede
acabar.
Kann
nicht
enden.
Por
que
amor
que
se
da
sin
medida,
Denn
Liebe,
die
sich
ohne
Maß
gibt,
Hasta
con
la
vida
se
puede
pagar.
Kann
man
sogar
mit
dem
Leben
bezahlen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Attention! Feel free to leave feedback.