Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chaparrita
de
mi
vida
Kleine
meines
Lebens
Decidete
a
darme
el
si
Entscheide
dich,
mir
dein
Ja
zu
geben
No
se
como
te
parezca
Ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
scheint
Pero
no
me
voy
sin
ti
Aber
ich
gehe
nicht
ohne
dich
Que
culpa
tiene
el
huizache
de
haber
nacido
en
el
llano
Welche
Schuld
hat
der
Huisache-Strauch,
auf
der
Ebene
geboren
zu
sein?
Que
culpa
tiene
mi
amor
de
haberte
querido
tanto
Welche
Schuld
hat
meine
Liebe,
dich
so
sehr
geliebt
zu
haben?
Cada
vez
que
vengo
a
verte
Jedes
Mal,
wenn
ich
komme,
um
dich
zu
sehen
Aumenta
más
mi
pasión
Steigert
sich
meine
Leidenschaft
Es
porque
te
llevo
dentro
Das
ist,
weil
ich
dich
in
mir
trage
Dentro
de
mi
corazón
In
meinem
Herzen
Que
culpa
tiene
el
coyote
de
haber
nacido
chaparro
Welche
Schuld
hat
der
Kojote,
klein
geboren
zu
sein?
Que
culpa
tiene
mi
amor
de
haberte
querido
tanto
Welche
Schuld
hat
meine
Liebe,
dich
so
sehr
geliebt
zu
haben?
Le
contastes
al
confesor
Du
hast
dem
Beichtvater
erzählt
Que
yo
te
queria
ya
supe
Dass
ich
dich
liebte,
das
wusste
ich
schon
Pero
me
robo
tu
amor
Aber
deine
Liebe
wurde
mir
gestohlen
La
virgen
de
guadalupe
Von
der
Jungfrau
von
Guadalupe
Que
culpa
tiene
el
huizache
de
haber
nacido
en
el
llano
Welche
Schuld
hat
der
Huisache-Strauch,
auf
der
Ebene
geboren
zu
sein?
Que
culpa
tiene
mi
amor
de
haberte
querido
tanto
Welche
Schuld
hat
meine
Liebe,
dich
so
sehr
geliebt
zu
haben?
Mejor
andar
en
huaraches
Besser
in
Huaraches
gehen
Que
con
choclo
americano
Als
mit
amerikanischen
Schuhen
Que
culpa
tiene
el
huizache
de
haber
nacido
en
llano
Welche
Schuld
hat
der
Huisache-Strauch,
auf
der
Ebene
geboren
zu
sein?
Que
culpa
tiene
mi
amor
de
haberte
querido
tanto
Welche
Schuld
hat
meine
Liebe,
dich
so
sehr
geliebt
zu
haben?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pantaleon Luevano Lopez
Attention! Feel free to leave feedback.