Lyrics and translation El Coyote y Su Banda Tierra Santa - Gabino Barrera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gabino Barrera
Габино Баррера
Gabino
Barrera
no
entendía
razones
Габино
Баррера
не
понимал
доводов,
Andando
en
la
borrachera
Бродя
в
пьяном
угаре.
Cargaba
pistolas
con
seis
cargadores
Носил
пистолеты
с
шестью
обоймами,
Le
daba
gusto
a
cualquiera
Доставлял
удовольствие
любой.
Usaba
el
bigote
en
cuadro
abultado
Носил
густые,
квадратные
усы,
Su
paño
al
cuello
enredado
Платок
на
шее
завязанный,
Calzones
de
manta,
chamarra
de
cuero
Штаны
из
хлопка,
куртка
из
кожи,
Traía
punteado
el
sombrero
И
шляпа
с
отделкой
у
него.
Sus
pies
campesinos
usaban
huaraches
На
его
крестьянских
ногах
были
сандалии,
A
veces
a
raíz
andaba
Иногда
он
ходил
босой.
Pero
le
gustaba
jalar
a
la
banda
Но
любил
он
играть
в
группе,
La
plata
no
le
importaba
Деньги
его
не
волновали.
Con
una
botella
de
caña
en
la
mano
С
бутылкой
тростникового
рома
в
руке,
Gritaba:
'¡Viva
Zapata!'
Кричал
он:
"Да
здравствует
Сапата!",
Porque
era
ranchero
el
indio
suriano
Ведь
он
был
ранчеро,
индиец
из
Сурианы,
Era
hijo
de
buena
mata
Из
хорошей
семьи
был
он
родом.
Era
alto
y
bien
dado,
muy
ancho
de
espaldas
Он
был
высоким
и
статным,
широкоплечим,
Su
rostro
mal
encachado
Лицо
его
грубовато,
Su
negra
mirada
un
aire
le
daba
Его
черный
взгляд
придавал
ему
сходство
Al
buitre
de
la
montañas
С
горным
стервятником.
Gabino
Barrera
dejaba
mujeres
Габино
Баррера
оставлял
женщин
Con
hijos
por
donde
quiera
С
детьми
повсюду,
Por
eso
en
los
pueblos
donde
se
paseaba
Поэтому
в
городах,
где
он
гулял,
Se
la
tenían
sentenciada
Его
уже
приговорили.
Recuerdo
la
noche
que
lo
asesinaron
Помню
ту
ночь,
когда
его
убили,
Venía
de
ver
a
su
amada
Он
шел
от
своей
возлюбленной.
Dieciocho
descargas
de
Máuser
sonaron
Восемнадцать
выстрелов
из
Маузера
раздались,
Sin
darle
tiempo
de
nada
Не
дав
ему
ни
секунды.
Gabino
Barrera
murió
como
mueren
Габино
Баррера
умер,
как
умирают
Los
hombres
que
son
bragados
Храбрые
мужчины,
Por
una
morena
murió
como
mueren
Из-за
брюнетки
умер,
как
умирают
Los
gallos
en
los
tapados
Петухи
в
петушиных
боях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Cordero Aurrecoechea
Attention! Feel free to leave feedback.