El Coyote y Su Banda Tierra Santa - Gabino Barrera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Coyote y Su Banda Tierra Santa - Gabino Barrera




Gabino Barrera
Габино Баррера
Gabino Barrera no entendía razones
Габино Баррера не принимал разумных доводов
Andando en la borrachera
Напившись, он
Cargaba pistolas con seis cargadores
Носил с собой пистолеты с шестью обоймами
Le daba gusto a cualquiera
Он доставлял удовольствие кому угодно
Usaba el bigote en cuadro abultado
Он носил густые усы, скрученные в баранки
Su paño al cuello enredado
На шее у него был повязан платок
Calzones de manta, chamarra de cuero
Брюки из бязи, куртка из кожи
Traía punteado el sombrero
На шляпе у него красовался узор из гвоздиков
Sus pies campesinos usaban huaraches
Его крестьянские ноги носили сандалии
A veces a raíz andaba
Иногда он ходил в одиночестве
Pero le gustaba jalar a la banda
Но он любил выступать с группой
La plata no le importaba
Деньги его не волновали
Con una botella de caña en la mano
С бутылкой сахарного тростникового спиртного в руке
Gritaba: '¡Viva Zapata!'
Он кричал: 'Да здравствует Сапата!'
Porque era ranchero el indio suriano
Потому что этот индеец из Сурианы был фермером
Era hijo de buena mata
Он был сыном хорошего сорта
Era alto y bien dado, muy ancho de espaldas
Он был высоким и широкоплечим
Su rostro mal encachado
Его лицо было обветренным
Su negra mirada un aire le daba
Его черные глаза придавали ему вид
Al buitre de la montañas
Стервятника в горах
Gabino Barrera dejaba mujeres
Габино Баррера оставлял женщин
Con hijos por donde quiera
С детьми, где бы он ни был
Por eso en los pueblos donde se paseaba
Поэтому в деревнях, где он бывал
Se la tenían sentenciada
Его ждала расправа
Recuerdo la noche que lo asesinaron
Я помню ту ночь, когда его убили
Venía de ver a su amada
Он шел от своей возлюбленной
Dieciocho descargas de Máuser sonaron
Прогремели восемнадцать выстрелов из "Маузера"
Sin darle tiempo de nada
Не дав ему времени на что-либо
Gabino Barrera murió como mueren
Габино Баррера умер, как погибают
Los hombres que son bragados
Мужчины, которые храбры
Por una morena murió como mueren
Из-за смуглянки он умер, как умирают
Los gallos en los tapados
Петухи в петушиных боях





Writer(s): Victor Cordero Aurrecoechea


Attention! Feel free to leave feedback.