Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Impresionarte
Um dich zu beeindrucken
Soy
tu
admirador
y
loco,
fanático
Ich
bin
dein
Bewunderer
und
verrückter
Fan,
El
mejor
amigo
de
la
amiga
de
tu
amiga
Der
beste
Freund
der
Freundin
deiner
Freundin,
El
que
quiere
aparentar
que
lo
sabe
todo
Derjenige,
der
so
tun
will,
als
wüsste
er
alles,
Para
impresionarte
y
que
te
fijes
en
mi
Um
dich
zu
beeindrucken
und
damit
du
mich
bemerkst.
El
que
dijo
tener
apellidos
de
abolengo
Derjenige,
der
sagte,
er
hätte
adlige
Nachnamen,
Pero
si
ni
carro
tengo
para
invitarte
a
salir
Aber
ich
habe
nicht
mal
ein
Auto,
um
dich
zum
Ausgehen
einzuladen.
Soy
el
que
te
dió
el
recado,
diciéndote
que
me
gustabas
Ich
bin
derjenige,
der
dir
die
Nachricht
gab
und
dir
sagte,
dass
du
mir
gefällst,
Soy
el
que
se
come
las
uñas,
si
en
frente
de
mi
te
paras
Ich
bin
derjenige,
der
an
den
Nägeln
kaut,
wenn
du
vor
mir
stehst,
El
mismo
que
te
dió
la
rosa,
por
cierto
que
no
fue
comprada
Derselbe,
der
dir
die
Rose
gab,
die
übrigens
nicht
gekauft
war,
Por
no
traer
nada
en
la
bolsa,
me
la
robé
y
te
dije
que
era
una
flor
cara
Weil
ich
nichts
in
der
Tasche
hatte,
habe
ich
sie
gestohlen
und
dir
gesagt,
es
sei
eine
teure
Blume.
Para
impresionarte,
he
hecho
mil
locuras
Um
dich
zu
beeindrucken,
habe
ich
tausend
Verrücktheiten
gemacht,
Para
impresionarte,
he
hecho
travesuras
Um
dich
zu
beeindrucken,
habe
ich
Streiche
gespielt,
Para
impresionarte,
tengo
una
fractura
en
el
corazón
que
no
se
me
cura
Um
dich
zu
beeindrucken,
habe
ich
einen
Bruch
im
Herzen,
der
nicht
heilt.
Para
impresionarte,
estoy
alucinado
por
tu
cara
de
ángel
que
me
ha
enamorado
Um
dich
zu
beeindrucken,
bin
ich
hingerissen
von
deinem
Engelsgesicht,
das
mich
verliebt
gemacht
hat,
Por
impresionarte,
yo
fui
el
impresionado
Weil
ich
dich
beeindrucken
wollte,
war
ich
derjenige,
der
beeindruckt
wurde.
Para
impresionarte,
he
hecho
mil
locuras
Um
dich
zu
beeindrucken,
habe
ich
tausend
Verrücktheiten
gemacht,
Para
impresionarte,
he
hecho
travesuras
Um
dich
zu
beeindrucken,
habe
ich
Streiche
gespielt,
Para
impresionarte,
tengo
una
fractura
en
el
corazón
que
no
se
me
cura
Um
dich
zu
beeindrucken,
habe
ich
einen
Bruch
im
Herzen,
der
nicht
heilt.
Para
impresionarte,
estoy
alucinado
por
tu
cara
de
ángel
que
me
ha
enamorado
Um
dich
zu
beeindrucken,
bin
ich
hingerissen
von
deinem
Engelsgesicht,
das
mich
verliebt
gemacht
hat,
Por
impresionarte,
yo
fui
el
impresionado
Weil
ich
dich
beeindrucken
wollte,
war
ich
derjenige,
der
beeindruckt
wurde.
Para
impresionarte,
he
hecho
mil
locuras
Um
dich
zu
beeindrucken,
habe
ich
tausend
Verrücktheiten
gemacht,
Para
impresionarte,
he
hecho
travesuras
Um
dich
zu
beeindrucken,
habe
ich
Streiche
gespielt,
Para
impresionarte,
tengo
una
fractura
en
el
corazón
que
no
se
me
cura
Um
dich
zu
beeindrucken,
habe
ich
einen
Bruch
im
Herzen,
der
nicht
heilt.
Para
impresionarte,
estoy
alucinado
por
tu
cara
de
ángel
que
me
ha
enamorado
Um
dich
zu
beeindrucken,
bin
ich
hingerissen
von
deinem
Engelsgesicht,
das
mich
verliebt
gemacht
hat,
Por
impresionarte,
yo
fui
el
impresionado
Weil
ich
dich
beeindrucken
wollte,
war
ich
derjenige,
der
beeindruckt
wurde.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Espinoza Paz
Attention! Feel free to leave feedback.