El Cuarteto Imperial - 488 Kilometros - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Cuarteto Imperial - 488 Kilometros




488 Kilometros
488 Километров
¡Ay, compadrito!, qué cansancio que tengo
Ах, дружище, как же я устал,
Son 488 kilómetros
Это 488 километров,
Y la moral abajo por la ingrata
И мой дух падает из-за неблагодарной,
Ni una caricia para tu Vicente (Descarada)
Ни ласки для твоего Висенте (Бесстыжая).
488 kilómetros de ida
488 километров туда,
Y 488 kilómetros de vuelta
И 488 километров обратно,
488 kilómetros de ida
488 километров туда,
Y 488 kilómetros de vuelta
И 488 километров обратно,
Y me recibes así
А ты встречаешь меня вот так.
Indiferente, indiferente
Равнодушно, равнодушно,
No seas ingrata con tu Vicente
Не будь неблагодарной с твоим Висенте,
Indiferente, indiferente
Равнодушно, равнодушно,
No seas ingrata con tu Vicente
Не будь неблагодарной с твоим Висенте,
Ni una caricia, ni una sonrisa
Ни ласки, ни улыбки,
Ni una mirada, tu peor es nada
Ни взгляда, хуже некуда.
488 kilómetros de ida
488 километров туда,
Y 488 kilómetros de vuelta
И 488 километров обратно,
488 kilómetros de ida
488 километров туда,
Y 488 kilómetros de vuelta
И 488 километров обратно,
Y me recibes así
А ты встречаешь меня вот так.
Báilala, báilala
Танцуй же, танцуй же,
¡Qué ingrata, compadre, qué ingrata! (Ah)
Какая неблагодарная, друг мой, какая неблагодарная! (Ах)
Pero bailando me divierto
Но танцуя я веселюсь,
Así nomás (Seguro)
Вот так вот (Конечно).
488 kilómetros de ida
488 километров туда,
Y 488 kilómetros de vuelta
И 488 километров обратно,
488 kilómetros de ida
488 километров туда,
Y 488 kilómetros de vuelta
И 488 километров обратно,
Y me recibes así
А ты встречаешь меня вот так.
Indiferente, indiferente
Равнодушно, равнодушно,
No qué pasa con tu Vicente
Не знаю, что происходит с твоим Висенте,
Indiferente, indiferente
Равнодушно, равнодушно,
No qué pasa con tu Vicente
Не знаю, что происходит с твоим Висенте,
Si amas a otro, di con franquesa
Если любишь другого, скажи прямо,
Que lo recibo con entereza
Что я приму это с мужеством.
488 kilómetros de ida
488 километров туда,
Y 488 kilómetros de vuelta
И 488 километров обратно,
488 kilómetros de ida (¡Ay, mamacita!)
488 километров туда (Ах, красотка!),
Y 488 kilómetros de vuelta (Ay, ay)
И 488 километров обратно (Ой, ой).
488 kilómetros de ida (Qué cansado estoy)
488 километров туда (Как же я устал),
Y 488 kilómetros de vuelta
И 488 километров обратно.





Writer(s): Anderle, Oscar Anderle, Carlos Castillo


Attention! Feel free to leave feedback.