El Cuarteto Imperial - Río Mamoré - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Cuarteto Imperial - Río Mamoré




Río Mamoré
Рио Маморе
Hermoso río del Beni (ay, ay, ay)
Прекрасная река Бени (ай, ай, ай)
Hay un río que corre majestuoso
Есть река, текущая величественно,
A conocerlo yo te llevaré
Я тебя к ней отведу.
Hay un río que corre majestuoso
Есть река, текущая величественно,
A conocerlo yo te llevaré
Я тебя к ней отведу.
En mi canoa bailaremos la cumbia
В моей лодке станцуем мы кумбию
En ese hermoso río que llama Mamoré
На этой прекрасной реке, что зовется Маморе.
En mi canoa bailaremos la cumbia
В моей лодке станцуем мы кумбию
En ese hermoso río que llama Mamoré
На этой прекрасной реке, что зовется Маморе.
(Río Mamoré) regálame tu hechizo
(Рио Маморе) подари мне свои чары,
(Río Mamoré) para poder soñar
(Рио Маморе) чтобы я мог мечтать
(Río Mamoré) con una morenita
(Рио Маморе) о смуглянке,
(Río Mamoré) que me sepa besar
(Рио Маморе) которая умеет целоваться.
(Río Mamoré) regálame tu hechizo
(Рио Маморе) подари мне свои чары,
(Río Mamoré) para poder soñar
(Рио Маморе) чтобы я мог мечтать
(Río Mamoré) con una morenita
(Рио Маморе) о смуглянке,
(Río Mamoré) que me sepa besar (ay, ay, ay)
(Рио Маморе) которая умеет целоваться (ай, ай, ай).
En las noches, la luna se retrata
Ночью луна отражается в воде,
Y en sus olas se ven allí brillar
И в волнах ее сияние видно.
En las noches, la luna se retrata
Ночью луна отражается в воде,
Y en sus olas se ven allí brillar
И в волнах ее сияние видно.
Las estrellas y también los luceros
Звезды и яркие лучи Венеры
Que al ritmo de mi cumbia ya bailan sin cesar
В ритме моей кумбии танцуют без устали.
Las estrellas y también los luceros
Звезды и яркие лучи Венеры
Que al ritmo de mi cumbia ya bailan sin cesar
В ритме моей кумбии танцуют без устали.
(Río Mamoré) regálame tu hechizo
(Рио Маморе) подари мне свои чары,
(Río Mamoré) para poder soñar
(Рио Маморе) чтобы я мог мечтать
(Río Mamoré) con una morenita
(Рио Маморе) о смуглянке,
(Río Mamoré) que me sepa besar
(Рио Маморе) которая умеет целоваться.
(Río Mamoré) regálame tu hechizo
(Рио Маморе) подари мне свои чары,
(Río Mamoré) para poder soñar
(Рио Маморе) чтобы я мог мечтать
(Río Mamoré) con una morenita
(Рио Маморе) о смуглянке,
(Río Mamoré) que me sepa besar
(Рио Маморе) которая умеет целоваться.
(Río Mamoré) regálame tu hechizo
(Рио Маморе) подари мне свои чары,
(Río Mamoré) para poder soñar
(Рио Маморе) чтобы я мог мечтать
(Río Mamoré) con una morenita
(Рио Маморе) о смуглянке,
(Río Mamoré) que me sepa besar
(Рио Маморе) которая умеет целоваться.
(Río Mamoré) regálame tu hechizo
(Рио Маморе) подари мне свои чары,
(Río Mamoré) para poder soñar
(Рио Маморе) чтобы я мог мечтать
(Río Mamoré) con una morenita
(Рио Маморе) о смуглянке,
(Río Mamoré) que me sepa besar
(Рио Маморе) которая умеет целоваться.





Writer(s): Felix Heli Toro Alvarez


Attention! Feel free to leave feedback.