El Cuarteto de Nos - Rorschach - translation of the lyrics into Russian

Rorschach - El Cuarteto de Nostranslation in Russian




Rorschach
Роршах
Hey, ¿Qué está pasando aquí?
Эй, что здесь происходит?
Hey, ¿Por qué me miran?
Эй, почему вы смотрите на меня?
Hey, ¿Qué esperan de mí?
Эй, что вы от меня хотите?
Si no veo lo que quieren, ¿Qué quieren que les diga?
Если я не вижу того, что вы хотите, что мне вам сказать?
Dicen que debería ver que todo ha mejorado gracias al esfuerzo de unos héroes, ¿de qué?
Говорят, я должен видеть, что всё стало лучше благодаря усилиям героев, каких?
Que debería ver que este presente encantador es el futuro que soñamos alguna vez
Что я должен видеть, что этот очаровательный момент будущее, о котором мы мечтали
No veo calma, no veo claridad
Я не вижу покоя, не вижу ясности
No veo gloria, no veo libertad
Не вижу славы, не вижу свободы
Esto no es para mí, esto no es para
Это не для меня, это не для меня
Esto no es para mí, ¡No es para mí!
Это не для меня, не для меня!
¿Ya ven? Les juro que lo intento
Видите? Клянусь, я пытаюсь
No me señalen, también yo lo lamento
Не указывайте на меня, мне тоже жаль
Perdónenme, ¿Qué quieren que le haga?
Простите, что вы хотите, чтобы я сделал?
Si sólo veo, si sólo veo manchas
Если я вижу только, если вижу только кляксы
Sólo veo, sólo veo, veo (¡Uh!)
Только вижу, только вижу, вижу (Ух!)
Sólo veo, sólo veo, veo (¡Ah!)
Только вижу, только вижу, вижу (Ах!)
Sólo veo, sólo veo, veo (¡Uh!)
Только вижу, только вижу, вижу (Ух!)
Sólo veo, sólo veo manchas
Только вижу, только вижу кляксы
Hey, ¿Por qué siguen acá?
Эй, почему вы всё ещё здесь?
Hey, empiezo a cansarme
Эй, я начинаю уставать
Hey, no me van a ganar
Эй, вы меня не победите
Dense cuenta que ya es demasiado tarde
Поймите, уже слишком поздно
Esto no va a cambiar
Это не изменится
Aunque me den más horas
Даже если дадите больше времени
Es más difícil controlar (Controlar)
Труднее контролировать (Контролировать)
Al que se aleja del rebaño y de la norma
Того, кто уходит от стада и норм
No veo metas, no veo honestidad
Не вижу целей, не вижу честности
No veo tregua, no veo felicidad
Не вижу пощады, не вижу счастья
Esto no es para mí, esto no es para
Это не для меня, это не для меня
Esto no es para mí, ¡No es para mí!
Это не для меня, не для меня!
¿Ya ven? Les juro que lo intento
Видите? Клянусь, я пытаюсь
No me señalen también yo lo lamento
Не указывайте на меня, мне тоже жаль
Perdónenme, ¿Qué quieren que le haga?
Простите, что вы хотите, чтобы я сделал?
Si sólo veo, si sólo veo manchas
Если я вижу только, если вижу только кляксы
Sólo veo, sólo veo, veo (¡Uh!)
Только вижу, только вижу, вижу (Ух!)
Sólo veo, sólo veo, veo (¡Ah!)
Только вижу, только вижу, вижу (Ах!)
Sólo veo, sólo veo, veo (¡Uh!)
Только вижу, только вижу, вижу (Ух!)
Sólo veo
Только вижу
Nunca vi humanos en la lámina 3
Никогда не видел людей на пластинке 3
Siempre reprobé los test
Всегда проваливал тесты
Nunca vi animales en la lámina 6
Никогда не видел животных на пластинке 6
Siempre reprobé los test
Всегда проваливал тесты
No veo lo que ven pero veo donde van
Не вижу, что видите вы, но вижу, куда идёте
Creen que su historia es la única verdad
Думаете, ваша история единственная правда
Yo sólo espero que esto pronto termine
Я лишь надеюсь, что это скоро закончится
Que ya no me vigilen y que me dejen volar
Чтобы больше не следили и дали мне улететь
No veo calma (No veo calma)
Не вижу покоя (Не вижу покоя)
No veo gloria (No veo gloria)
Не вижу славы (Не вижу славы)
Esto no es para mí, esto no es para
Это не для меня, это не для меня
Esto no es para mí, no es para
Это не для меня, не для меня
(¡Next!)
(Дальше!)
¿Ya ven? Les juro que lo intento
Видите? Клянусь, я пытаюсь
No me señalen también yo lo lamento
Не указывайте на меня, мне тоже жаль
Perdónenme, ¿Qué quieren que le haga?
Простите, что вы хотите, чтобы я сделал?
Si sólo veo, si sólo veo manchas
Если я вижу только, если вижу только кляксы
Sólo veo, sólo veo, veo (¡Uh!)
Только вижу, только вижу, вижу (Ух!)
Sólo veo, sólo veo, veo (¡Ah!)
Только вижу, только вижу, вижу (Ах!)
Sólo veo, sólo veo, veo (¡Uh!)
Только вижу, только вижу, вижу (Ух!)
Sólo veo, sólo veo manchas
Только вижу, только вижу кляксы
Lámina 7 (¡Next!)
Пластинка 7 (Дальше!)
Lámina 8 (¡Next!)
Пластинка 8 (Дальше!)
Lámina 9 (¡Next!)
Пластинка 9 (Дальше!)
Lámina 10 (¡Next!)
Пластинка 10 (Дальше!)
(¡Uh!)
(Ух!)
(¡Ah!)
(Ах!)
¡Next!
Дальше!





Writer(s): Roberto Musso


Attention! Feel free to leave feedback.