El Cuarteto de Nos - El aprendiz - translation of the lyrics into Russian

El aprendiz - El Cuarteto de Nostranslation in Russian




El aprendiz
Ученик
Aprendí a escuchar, gritando
Я научился слушать, крича,
Aprendí a dudar, confiando
Я научился сомневаться, доверяя,
Aprendí a sufrir, queriendo
Я научился страдать, любя,
Aprendí a llegar, esperando
Я научился достигать, ожидая.
Guardo bien las marcas de cada lección
Я храню отметины каждого урока,
Porque lo que duele enseña
Ведь то, что причиняет боль, учит.
La ignorancia es la cuna del miedo
Невежество колыбель страха,
Pero no me da miedo preguntar "¿por qué?"
Но я не боюсь спросить "почему?".
De cuan profundo es un río me entero
Насколько глубока река, я узнаю,
Solo cuando meto el pie
Только когда ступаю в неё.
Aprendí a volver mientras fui yendo
Я научился возвращаться, идя вперёд,
Aprendí para ser quien estoy siendo
Я учился, чтобы стать тем, кем я являюсь.
Y de gritar, de sufrir, de sangrar, de asumir
И кричать, страдать, истекать кровью, принимать,
De perder, de fallar, de todo eso aprendo
Терять, ошибаться, всему этому я учусь.
Aprendí a evadir, confrontando
Я научился избегать, противостоя,
Aprendí a elegir, descartando
Я научился выбирать, отбрасывая,
Aprendí a pelear, resistiendo
Я научился бороться, сопротивляясь,
Aprendí a acertar, fracasando
Я научился попадать в цель, терпя неудачи.
Mi cabeza no es un vaso por llenar
Моя голова не сосуд, который нужно наполнить,
Es una luz a ser encendida
А свет, который нужно зажечь.
Me he esforzado en ser buen alumno
Я старался быть хорошим учеником,
Pero nunca presumo de lo que
Но никогда не хвастаюсь тем, что знаю.
Como el tridente de Neptuno
Как трезубец Нептуна,
Tengo el poder en mi saber
В моих знаниях моя сила.
Aprendí a volver mientras fui yendo
Я научился возвращаться, идя вперёд,
Aprendí para ser quien estoy siendo
Я учился, чтобы стать тем, кем я являюсь.
Y de gritar, de sufrir, de sangrar, de asumir
И кричать, страдать, истекать кровью, принимать,
De perder, de fallar, de todo eso aprendo
Терять, ошибаться, всему этому я учусь.
Y aunque el cuestionar me haga resbalar a la prudencia
И пусть сомнения заставляют меня отступать перед благоразумием,
que la duda es uno de los nombres de la inteligencia
Я знаю, что сомнение одно из имён разума.
Mi semblante de estudiante es en esencia ser feliz
Мой облик студента это, по сути, быть счастливым,
Siendo el eterno postulante, el eterno aprendiz
Быть вечным кандидатом, вечным учеником.
Aprendí a volver mientras fui yendo
Я научился возвращаться, идя вперёд,
Aprendí para ser quien estoy siendo
Я учился, чтобы стать тем, кем я являюсь.
Y de gritar, de sufrir, de sangrar, de asumir
И кричать, страдать, истекать кровью, принимать,
De perder, de fallar
Терять, ошибаться,
Aprendí a volver mientras fui yendo
Я научился возвращаться, идя вперёд,
Aprendí para ser quien estoy siendo
Я учился, чтобы стать тем, кем я являюсь.
Y de gritar, de sufrir, de sangrar, de asumir
И кричать, страдать, истекать кровью, принимать,
De perder, de fallar, de todo eso aprendo
Терять, ошибаться, всему этому я учусь.
De todo eso aprendo, de todo eso aprendo
Всему этому я учусь, всему этому я учусь,
De todo eso aprendo
Всему этому я учусь.






Attention! Feel free to leave feedback.