Lyrics and translation El Da Sensei - Questions & Answers
Aight
little
man,
let
me
tell
you
'bout
the
days
Эй,
маленький
человек,
позволь
мне
рассказать
тебе
о
тех
днях.
When
your
favorite
MC's
had
no
major
airplay
(What?)
Когда
у
твоих
любимых
ЭМ-СИ
не
было
большого
эфира
(что?)
No
video,
car,
crib
or
large
deals
(Huh?)
Никаких
видео,
машины,
кроватки
или
крупных
сделок
(а?)
Only
a
single
got
you
city-wide
appeal
(Damn!)
Только
один
сингл
привлек
тебя
по
всему
городу
(черт
возьми!).
Showin
your
skill
upon
the
mic,
originality
was
key
Демонстрируя
свое
мастерство
у
микрофона,
оригинальность
была
ключом
к
успеху
And
the
law
was
not
to
bite
in
the
highest
degree
(I
hear
that)
И
закон
не
должен
был
кусаться
в
высшей
степени
(я
слышал
это).
Plus
you
had
to
battle
cats
for
respect
К
тому
же
тебе
приходилось
сражаться
с
кошками
за
уважение
(Like
Moe
Dee,
Busy
Bee,
MC
Shan
and
KRS?)
(Как
Мо
Ди,
Бизи
Би,
МАК
Шан
и
КРС?)
Yeah
kid,
it
goes
deeper
but
you
get
the
picture
Да,
малыш,
это
глубже,
но
ты
понимаешь
картину.
You
had
to
have
lyrics
and
plus
hot
beats
to
get
the
mixture
У
тебя
должны
были
быть
тексты
песен
и
плюс
горячие
биты,
чтобы
получить
эту
смесь.
As
always
you
had
to
have
the
ill
DJ
Как
всегда,
тебе
нужен
был
плохой
диджей.
Technician
with
precision,
switch
the
fader
all
day
Техник
с
точностью
переключает
фейдер
весь
день.
A
must
to
have
these
additives
to
smash
and
battle
kids
Обязательно
иметь
эти
добавки,
чтобы
разбивать
и
сражаться
с
детьми.
(Well
yo,
that's
like
today's
cats?)
Nah,
that's
a
negative
(Ну,
Йоу,
это
как
сегодняшние
кошки?)
нет,
это
негатив
Today's
MC's
don't
possess
these
qualities
Сегодняшние
ЭМ-СИ
не
обладают
этими
качествами.
So
I
put
you
to
the
test
on
this
musical
quest
Поэтому
я
подвергаю
тебя
испытанию
в
этом
музыкальном
поиске.
What's
the
question?
В
чем
вопрос?
What
made
the
music
change
through
the
time?
Что
заставило
музыку
меняться
с
течением
времени?
What's
the
answer?
Каков
же
ответ?
They
started
gettin
paid
to
rhyme
Им
начали
платить
за
рифмы
What's
the
question?
В
чем
вопрос?
What
happened
to
the
culture
as
a
whole?
Что
случилось
с
культурой
в
целом?
What's
the
answer?
Каков
же
ответ?
Too
many
MC's
sold
their
soul
Слишком
многие
ЭМ
продали
свои
души.
What's
the
question?
В
чем
вопрос?
What
happened
to
the
MC's
from
the
past?
Что
случилось
с
эмси
из
прошлого?
What's
the
answer?
Каков
же
ответ?
Not
enough
fans
and
no
cash
Не
хватает
фанатов
и
нет
денег.
What's
the
question?
В
чем
вопрос?
How
do
we
get
it
back
like
before?
Как
вернуть
все,
как
раньше?
What's
the
answer?
Каков
же
ответ?
More
skills
and
niggas
gotta
be
raw
Больше
навыков
и
ниггеры
должны
быть
сырыми
What's
the
question?
В
чем
вопрос?
How
so
many
groups
fall
apart?
Как
так
много
групп
распадается?
What's
the
answer?
Каков
же
ответ?
They
in
it
but
it's
not
from
the
heart
Они
в
нем,
но
это
не
от
сердца.
Look
at
the
records
in
this
store,
know
the
faces
and
the
names
Посмотри
записи
в
этом
магазине,
Узнай
лица
и
имена.
All
the
places
that
they
come
from
and
staked
it
as
their
claim
Все
места,
откуда
они
пришли,
и
сделали
это
своим
притязанием.
Acclaimed
writers
like
Kane,
G
Rap,
Doug
and
the
Biz
Такие
известные
писатели,
как
Кейн,
Джи
рэп,
дуг
и
весь
бизнес
DJ's
like
Cool
V,
Mister
Cee
in
the
mix
Ди-джей
как
Кул
Ви,
Мистер
Си
в
миксе
(Yo,
I
heard
this
one
kid
who
made
beats
and
rhymed
correct)
(Йоу,
я
слышал
одного
парня,
который
делал
биты
и
рифмовал
правильно)
You
must
be
talkin
'bout
this
man
here,
his
name
is
Lord
Finesse
Вы,
должно
быть,
говорите
об
этом
человеке,
его
зовут
Лорд
Финесс.
(It
was
another
cat
too,
yo
this
nigga
beats
was
hot
(Это
тоже
был
другой
кот,
йоу,
этот
ниггер
Битс
был
горячим
He
was
down
with
CL
Smooth)
The
Soul
Brother
Pete
Rock
Он
был
внизу
с
CL
Smooth)
The
Soul
Brother
Pete
Rock
Plenty
others
I
could
name
but
the
most
by
far
Я
мог
бы
назвать
множество
других,
но,
безусловно,
большинство
из
них.
These
pioneers
most
revered,
group
named
Gang
Starr
Эти
первопроходцы
наиболее
почитаемы,
группа
называется
Gang
Starr.
Put
it
down
through
the
years,
most
respected
by
the
peers
Отложи
это
на
долгие
годы,
самый
уважаемый
среди
сверстников.
For
Primo's
hot
beats,
Guru's
voice
so
clear
Для
горячих
биений
Примо,
голос
гуру
так
чист
(Yeah,
I
know
about
them,
"Hard
to
Earn"
one
of
the
best
(Да,
я
знаю
о
них,
"трудно
заработать"
- одни
из
лучших
What
about
the
Cella
Dwellas,
Special
Ed,
and
Das
EFX?)
Как
насчет
Cella
Dwellas,
Special
Ed
и
Das
EFX?)
Ah
shit,
you
got
some
history,
you're
buildin
on
your
lessons
Ах,
черт,
у
тебя
есть
кое-какая
история,
ты
строишь
ее
на
своих
уроках
When
you
see
me
next
time
be
refined
for
your
confession
Когда
увидишь
меня
в
следующий
раз,
будь
готов
к
своему
признанию.
Yo,
I'ma
cop
this,
word
up
Йоу,
я
справлюсь
с
этим,
отвечаю.
Yeah,
yo
do
that,
you
do
that
Да,
ты
делаешь
это,
ты
делаешь
это.
I
heard
this
on
"Future
Flavas"
the
other
night
Я
слышал
это
на
"Future
Flavas"
прошлой
ночью.
I'ma
get
two
of
them
Я
возьму
две
штуки.
What's
the
question?
В
чем
вопрос?
How
long
can
it
last
like
this?
Как
долго
это
может
продолжаться?
What's
the
answer?
Каков
же
ответ?
When
all
MC's
are
gone
and
they're
missed
Когда
все
MC
ушли
и
их
не
хватает
What's
the
question?
В
чем
вопрос?
What
happened
to
the
sound
of
the
East?
Что
случилось
со
звуком
Востока?
What's
the
answer?
Каков
же
ответ?
Niggas
went
south
to
tryin
to
eat
Ниггеры
отправились
на
юг
чтобы
поесть
What's
the
question?
В
чем
вопрос?
When
the
niggas
gonna
dig
back
in
the
crates?
Когда
ниггеры
снова
начнут
копаться
в
ящиках?
What's
the
answer?
Каков
же
ответ?
When
certain
niggas
stop
tryin
to
hate
Когда
некоторые
ниггеры
перестают
пытаться
ненавидеть
What's
the
question?
В
чем
вопрос?
When
will
all
the
bullshit
stop?
Когда
вся
эта
чушь
прекратится?
What's
the
answer?
Каков
же
ответ?
When
your
top
MC's
stop
gettin
dropped
Когда
твои
лучшие
ЭМ
СИ
перестанут
падать
What's
the
question?
В
чем
вопрос?
What
you
say
your
name
was
again,
kid?
Повтори,
как
тебя
зовут,
Малыш?
Yo,
El
Da
Sensei,
man,
Artifacts,
man
Эй,
Эль
- да-Сенсей,
чувак,
артефакты,
чувак
Yeah,
we
comin
from
the
Bricks
Да,
мы
родом
из
брикетов.
"Wrong
Side
of
da
Tracks".
"Не
та
сторона
дорожек".
Yo,
that's
you
on
this
cover!
Эй,
это
ты
на
обложке!
You
didn't
tell
me
you
had
joints
out
Ты
не
говорил
мне,
что
у
тебя
есть
косяки.
I
know,
I'm
doin
work,
I'm
workin,
yo
Я
знаю,
я
работаю,
я
работаю,
йоу
I
knew
you'd
get
that
like
that,
yo
Я
знал,
что
ты
поймешь
это
именно
так,
йоу
Always
workin
Всегда
работаю
I
check
you
on
the
re
Я
проверяю
тебя
на
ре
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.