El Dasa - El Hijo Del Desierto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Dasa - El Hijo Del Desierto




El Hijo Del Desierto
Сын Пустыни
50 grados voy cargando el sol ardiendo
50 градусов, несу на себе палящее солнце,
Y en la mochila una ilusión a pecho abierto
И в рюкзаке, настежь распахнув душу, храню мечту.
Las oraciones de la virgen van pal cielo
Молитвы к деве Марии летят в небеса,
Y aquel rosario que empuñaba contra el viento
И чётки, что я сжимал, противостоя ветру.
Esto no es cuento lo que hoy vengo a cantarles
Это не сказка, что я тебе сейчас пою,
Solo lo sabe el que ha sabido caminarle
Знает лишь тот, кто прошёл этот путь,
Entre las piedras de los cerros
Среди камней на склонах гор,
Ahí es donde las piernas arden
Там, где ноги горят огнём.
Vengo a decir como se dieron los hechos
Я пришёл рассказать, как всё было,
Yo se los juro siempre anduve bien derecho
Клянусь, милая, я всегда шёл прямым путём.
No me faltaron un montón de tentaciones
Меня искушали много раз,
Pero a mi voz no la entregué por 10 millones
Но свой голос я не продал бы и за 10 миллионов.
Esto no es cuento lo que hoy vengo a cantarles
Это не сказка, что я тебе сейчас пою,
Solo lo sabe el que ha sabido arremangarle
Знает лишь тот, кто умел засучить рукава,
Coleccionando desprecios, mira
Собирая презрение, смотри,
Yo jamás supe rajarme
Я никогда не сдавался.
Nací en el pueblo del cerro de la campana
Я родился в деревне у горы Колокол,
Es donde el sol aprieta y con toda su alma
Там, где солнце палит изо всех сил.
Y no fue fácil asumir todos los riesgos
И нелегко было принять все риски,
Pero es que al toro yo lo agarro por los cuernos
Но я беру быка за рога.
Y a aquel que le quepa duda que pregunte a las estrellas
А если у кого-то есть сомнения, пусть спросит у звёзд,
Les dirán que todo es cierto
Они скажут, что всё правда.
Yo desde morro le pegue por la cantada
С детства я пел,
Mi voz completa se escuchó en las madrugadas
Мой голос разносился по округе на рассвете.
Y fue en mi barrio donde yo me debutaba
Именно в моём районе состоялся мой дебют,
Con mis carnales que por nada yo cambiaba
С моими братьями, которых я ни на что не променяю.
Y fueron ellos los que me dieron quebrada
Именно они дали мне шанс,
Les agradezco eternamente su mirada
Я вечно благодарен им за их взгляд.
Esa es mi raza y no se raja donde pusieron sus ojos
Это моя семья, и она не отступит там, куда они направили свой взор,
También pusieron la bala
Туда же они направили и пули.
Y no comparto que mi gente sea de bronce
И я не согласен, что мои люди из бронзы,
Esta es de hierro y al acero corresponde
Они из железа и соответствуют стали.
Y aquel que diga que somos criminales
И тот, кто говорит, что мы преступники,
Pues que esta ciego y no se fija en los maizales
Просто слеп и не видит кукурузных полей,
En los huertos y en las calles
Садов и улиц.
Nos morimos en la raya
Мы стоим до конца,
Somos internacionales
Мы интернациональны.
Ni creas que estoy aquí por obra del destino
Не думай, что я здесь по воле судьбы,
Pero es que a mi alma yo le entregue al camino
Просто я отдал свою душу дороге.
Si quieres saber mi historia
Если хочешь узнать мою историю,
Yo te enseñare mis botas pero tu pones el vino
Я покажу тебе свои сапоги, но вино ты принесёшь сама.
Nací en el pueblo del cerro de la campana
Я родился в деревне у горы Колокол,
Es donde el sol aprieta y con toda su alma
Там, где солнце палит изо всех сил.
Y no fue fácil asumir todos los riesgos
И нелегко было принять все риски,
Pero es que al toro yo lo agarro por los cuernos
Но я беру быка за рога.
Y a aquel que le quepa duda que pregunte a las estrellas
А если у кого-то есть сомнения, пусть спросит у звёзд,
Les dirán que todo es cierto
Они скажут, что всё правда.
Que soy el vato
Что я тот самый парень,
Soy el hijo del desierto
Я сын пустыни.
Que soy el vato
Что я тот самый парень,
Soy el hijo del desierto
Я сын пустыни.
Que soy el vato
Что я тот самый парень,
Soy tu amigo
Я твой друг,
Soy derecho
Я честен,
Soy el hijo del desierto
Я сын пустыни.





Writer(s): Fausto Juarez, Dasahev Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.