Lyrics and translation El David Aguilar - Antenas al Porvenir
Antenas al Porvenir
Антенны в будущее
Supongo
que
los
días
vendrán
con
sus
revelaciones
y
Полагаю,
дни
грядут
со
своими
откровениями,
и
Quisiera
ir
con
los
ojos
llenos
de
asombro
no
más
я
хотел
бы
идти
с
глазами,
полными
лишь
изумления.
Adiós
al
miedo
estoy
emocionado
de
andar
Прощай,
страх,
я
взволнован
дорогой,
Con
encendidas
antenas
al
porvenir.
с
направленными
в
будущее
антеннами.
Quién
sabe
a
quién
le
canto...
Кому
я
пою...
No
se
oyen
gritos
ya
de
nadie
aquí
Здесь
больше
не
слышно
ничьих
криков,
En
medio
de
este
bullicios
incomparables,
no
sé
посреди
этого
несравнимого
шума,
не
знаю,
Si
esté
muy
gris,
si
esté
ya
solo
el
mundo,
no
sé
так
ли
уж
сер
мир,
так
ли
уж
он
одинок,
не
знаю,
Si
al
menos
pueda
decirse
que
es
natural
можно
ли
хотя
бы
сказать,
что
это
естественно.
Yo
tan
solo
puedo
tratar
de
ser
en
canciones
Я
могу
лишь
пытаться
быть
в
песнях
Del
modo
más
verdadero
que
me
permita
la
voz
настолько
правдивым,
насколько
позволяет
мне
голос,
Tratar
de
abrir,
tratar
de
ver,
tratar
de
hallar,
tratar
de
ser
пытаться
открыть,
пытаться
увидеть,
пытаться
найти,
пытаться
быть
El
diente
más
honesto
del
engrane
que
me
toca
girar
самым
честным
зубцом
в
шестеренке,
что
мне
выпало
вращать.
Y
entre
paredes
con
movimiento
hallaré
señal
И
среди
движущихся
стен
я
найду
сигнал.
Ya
es
resistencia
vivir
Жить
— уже
сопротивление,
Porque
parece
que
además
no
quedan
muchas
alternativas
y
está
потому
что,
кажется,
кроме
того,
не
осталось
вариантов,
и
есть
La
cruel
sensación
de
que
el
mundo
te
esta
жестокое
ощущение,
что
мир
тебе
Haciendo
un
paro
al
dejarte
vivir
al
revés
ставит
подножку,
позволяя
жить
наоборот.
Y
quedas
balanceándote
en
la
rueda
de
lo
sentimental
И
ты
остаешься,
балансируя
на
колесе
чувств,
Al
preguntarte
que
milenarios
destellos
hoy
спрашивая
себя,
какие
тысячелетние
проблески
сегодня
Son
claramente
espejismos
являются
явными
миражами.
Y
entonces
la
alarma
del
pago
que
el
И
тогда
звенит
будильник
платежа,
Plazo
se
vence
y
correr
es
mejor
que
pensar
срок
истекает,
и
бежать
лучше,
чем
думать.
Y
dejo
intermitente
la
ilusion
de
que
los
días
tal
vez
И
я
оставляю
мерцающей
иллюзию,
что
дни,
возможно,
Vendrán
con
sus
revelaciones
y
придут
со
своими
откровениями,
и
En
medio
de
este
bullicios
incomprables
no
se
посреди
этого
несравнимого
шума,
не
знаю.
Tratar
de
abrir,
tratar
de
ver,
tratar
de
hallar,
tratar
de
ser
Пытаться
открыть,
пытаться
увидеть,
пытаться
найти,
пытаться
быть
El
diente
más
honesto
del
engrane
que
me
toca
girar
самым
честным
зубцом
в
шестеренке,
что
мне
выпало
вращать.
Y
entre
paredes
no
se
oyen
gritos
ya
de
nadie
aquí
И
среди
стен
больше
не
слышно
ничьих
криков,
Y
en
medio
de
este
bullicios
incomparables,
no
sé
и
посреди
этого
несравнимого
шума,
не
знаю.
Y
me
distraigo,
y
me
retraigo
cuando
me
caigo
a
la
realidad
И
я
отвлекаюсь,
и
я
замыкаюсь,
когда
падаю
в
реальность.
Pero
bueno,
la
sorpresa
siempre
está
disponible
por
eso
me
quedo
Но
что
ж,
сюрприз
всегда
возможен,
поэтому
я
остаюсь
Con
encendidas
antenas
al
porvenir
с
направленными
в
будущее
антеннами.
Con
movimiento
hallaré
señal
В
движении
я
найду
сигнал.
Ya
es
resistencia
vivir
Жить
— уже
сопротивление.
Con
movimiento
hallaré
señal
В
движении
я
найду
сигнал.
Ya
es
resistencia
vivir
Жить
— уже
сопротивление.
Con
encendidas
antenas
al
porvenir.
С
направленными
в
будущее
антеннами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodolfo David Aguilar Dorantes
Attention! Feel free to leave feedback.