Lyrics and translation El David Aguilar - De Largo Vi Pasar Tus Dedos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Largo Vi Pasar Tus Dedos
Я видел, как твои пальцы проскользнули мимо
Yo
estuve
ciego
por
tus
ojos
Я
был
слеп
из-за
твоих
глаз,
Y
ahora
veo
lo
que
el
viento
se
dejó
И
теперь
я
вижу
то,
что
оставил
после
себя
ветер.
Erosionado
mi
paisaje
Разрушенный
мой
пейзаж
Y
esta
moraleja,
por
inventarme
rejas
И
эта
мораль,
за
то,
что
выдумал
себе
решетки.
La
traslación
de
mi
planeta
Вращение
моей
планеты
No
es
cosa
fácil,
aunque
Непростая
вещь,
даже
если
Prenda
mucho
el
sol
Сильно
светит
солнце.
Y
en
tu
armonía
tan
resuelta
И
в
твоей
такой
гармоничной
вселенной
Me
disparé
a
la
fuga
Я
пустился
в
бега,
De
mariposa
a
oruga
Из
бабочки
в
гусеницу.
La
pasarela
de
los
años
Подиум
лет,
Siento
que
ha
sido
un
laberinto
para
mí
Чувствую,
что
для
меня
это
был
лабиринт.
Qué
cosa
harás,
mañoso
corazón
Что
же
ты
будешь
делать,
лукавое
сердце?
Qué
dejarás
con
tu
candando
innato
Что
ты
оставишь
после
себя
со
своим
врожденным
замком?
Qué
cosa
harás
mañoso
corazón
Что
же
ты
будешь
делать,
лукавое
сердце,
Si
nunca
vas
a
detenerte
un
rato
Если
ты
никогда
не
остановишься
ни
на
миг?
La
ola
rara
es
la
más
bella
Редкая
волна
— самая
красивая,
Y
esta
a
la
vuelta
de
la
esquina
todo
el
mar
И
эта
за
углом,
весь
океан.
Si
se
cocinan
las
estrellas
(Ah,
ah,
ah,
ah)
Если
звезды
готовятся
(Ах,
ах,
ах,
ах),
Voy
a
estar
atento
de
cuidar
el
viento
Я
буду
внимательно
следить
за
ветром.
Qué
cosa
harás,
mañoso
corazón
Что
же
ты
будешь
делать,
лукавое
сердце?
Qué
dejarás
con
tu
candando
innato
Что
ты
оставишь
после
себя
со
своим
врожденным
замком?
Qué
cosa
harás,
mañoso
corazón
Что
же
ты
будешь
делать,
лукавое
сердце,
Si
nunca
vas
a
detenerte
un
rato
Если
ты
никогда
не
остановишься
ни
на
миг?
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Caí
rodando
de
tus
ojos
Я
скатился
с
твоих
глаз,
Y
me
evaporo
en
lo
que
el
miedo
se
llevó
И
испаряюсь
в
том,
что
унес
страх.
De
largo
vi
pasar
tus
dedos
Я
видел,
как
твои
пальцы
проскользнули
мимо,
Como
la
mañana,
hoy,
por
mi
ventana
Как
утро
сегодня,
за
моим
окном.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodolfo David Aguilar Dorantes
Attention! Feel free to leave feedback.