El David Aguilar - Estrella En Maremoto - translation of the lyrics into German

Estrella En Maremoto - El David Aguilartranslation in German




Estrella En Maremoto
Stern im Seebeben
Eras tarde-noche citadina
Du warst ein spätabendlicher Stadtmensch,
Una película de amor
Ein Liebesfilm.
Eras los cafés a contra luna
Du warst der Kaffee gegen den Mond,
Sobre Los Ángeles, el sol
Über Los Angeles, die Sonne.
Eras como un óleo en movimiento
Du warst wie ein Ölgemälde in Bewegung,
Soñando Europa con su luz
Träumend von Europa mit seinem Licht.
Eras por misterio apasionado
Du warst aus leidenschaftlichem Mysterium,
Rastro de América del Sur
Eine Spur von Südamerika.
Eras par de peces en caída
Du warst ein Paar Fische im Fall,
Si no de euforia, de dolor
Wenn nicht vor Euphorie, dann vor Schmerz.
Un acento que golpeó la vida
Ein Akzent, der das Leben traf,
De tanta herida tornasol
Von so viel schillernder Wunde.
Eras la premura despeinada
Du warst die zerzauste Eile
De las galaxias y del mar
Der Galaxien und des Meeres.
Látigo de eléctrica tormenta
Peitsche eines elektrischen Sturms
En el instante de cantar
Im Moment des Singens.
Eras una niña tan despierta
Du warst ein so waches Mädchen,
Que entre mi cuento se durmió
Dass du in meiner Geschichte eingeschlafen bist.
Una noche que duraba un año
Eine Nacht, die ein Jahr dauerte,
Que de la sangre amaneció
Die aus dem Blut erwachte.
Eras una estrella en maremoto
Du warst ein Stern im Seebeben,
Que me vaciaba el corazón
Der mir das Herz leerte.
Pero la dinámica en la foto
Aber die Dynamik auf dem Foto
Nos inundaba de razón
Überflutete uns mit Vernunft.
Eras mi deseo incontenible
Du warst mein unbändiges Verlangen,
Eternizado en realidad
Verewigt in der Realität.
Y eras despedida previsible
Und du warst ein vorhersehbarer Abschied,
Que quise siempre postergar
Den ich immer hinauszögern wollte.
Y eras despedida previsible
Und du warst ein vorhersehbarer Abschied,
Que quise siempre postergar
Den ich immer hinauszögern wollte.





Writer(s): Rodolfo David Aguilar Dorantes


Attention! Feel free to leave feedback.