Lyrics and translation El David Aguilar - Música del Viento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Música del Viento
Музыка ветра
No
necesito
que
salga
el
sol
Мне
не
нужно,
чтобы
светило
солнце,
Para
saber
donde
va
el
camino
Чтобы
знать,
куда
ведет
дорога.
Ya
no
me
falta
su
corazón
Мне
больше
не
нужно
твое
сердце,
Para
desencadenar
mi
destino
Чтобы
решить
свою
судьбу.
Por
que
sea
soldado
Пусть
будет
солдатом
La
música
del
viento
Музыка
ветра,
Que
de
mi
patio
barrio
Что
с
моего
двора
прогнала
Todos
los
juramentos
Все
клятвы,
Que
la
tormenta
dejo
Что
оставила
буря.
Ya
anduve
mucho
de
girasol
Я
долго
был
как
подсолнух,
Las
estrellitas
que
dejan
ciego
Ослепленный
звездами.
Y
yo
no
tengo
la
precaución
И
у
меня
нет
осторожности,
Para
perder
sin
llorar
en
el
juego
Чтобы
проиграть,
не
плача.
Por
que
sea
soldado
Пусть
будет
солдатом
La
música
del
viento
Музыка
ветра,
Que
de
mi
mesa
voló
Что
с
моего
стола
унесла
Todos
los
documentos
Все
документы,
Que
la
partida
dejo
Что
оставил
отъезд.
Mira
que
vengo
con
un
hechizo
Смотри,
я
иду
с
заклинанием,
Para
limpiar
el
lugar
Чтобы
очистить
это
место.
Pa′
cuando
nunca
de
plano
quiso
Тогда,
когда
ты
совсем
не
хотела,
Ya
ni
la
luna
brillar
Даже
луна
не
светила
En
ningún
mirador
Ни
в
одном
окне,
Al
estallar
la
tambora
multicolor
Когда
разразился
многоцветный
тамбор.
Si
la
moneda
no
fue
de
sol
...
Если
монета
не
выпала
солнцем...
No
necesito
de
un
segundo
tiro
Мне
не
нужен
второй
выстрел.
Ya
que
no
vivo
de
ilusión...
Ведь
я
не
живу
иллюзиями...
Que
tanto
quita
mirar
los
zafiros
Которые
так
сильно
отнимает
взгляд
на
сапфиры.
Por
que
sea
soldado
Пусть
будет
солдатом
La
música
del
viento
Музыка
ветра,
Que
de
mi
pecho
bateo
Что
из
моей
груди
вырвала
Todos
los
argumentos
Все
доводы,
Que
la
condena
dejo
Что
оставил
приговор.
Mire
que
vengo
con
un
conjuro...
Смотри,
я
иду
с
заклинанием...
Para
aliviar
el
dolor
Чтобы
облегчить
боль.
Pa
cuando
no
se
le
ve
futuro...
Тогда,
когда
не
видно
будущего...
A
la
parcela
de
amor
У
клочка
любви.
Por
que
el
viejo
anda
mal
Потому
что
старик
плох,
Al
desatar
la
tambora
sube
naval
Когда
развязан
тамбор,
поднимается
волна.
Para
saber
donde
va
el
camino...
Чтобы
знать,
куда
ведет
дорога...
Para
desencadenar
mi
destino...
Чтобы
решить
свою
судьбу...
Por
que
sea
soldado
Пусть
будет
солдатом
La
música
del
viento
Музыка
ветра,
Que
de
mi
patio
barrio
Что
с
моего
двора
прогнала
Todos
los
juramentos
Все
клятвы,
Que
la
tormenta
dejo
Что
оставила
буря.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodolfo David Aguilar Dorantes
Attention! Feel free to leave feedback.