Lyrics and translation El David Aguilar - Nadie
Nadie
paso
por
aquí
y
me
dijo
"hay
que
ir
Никто
не
предложил:
"Давай
пойдём
A
la
plazuela
a
contar
las
palomas"
На
площадь,
голубей
считать"
Luego
un
periódico
viejo
Затем
старая
газета
Voló
hasta
venir
y
lo
llenamos
de
puntos
y
comas
Прилетела,
и
мы
заполнили
ее
точками
и
запятыми
Tú
sabes
muy
bien
como
es
con
nadie
Ты
хорошо
знаешь,
как
это
бывает
с
никем
De
pronto
nada
parece
tener
sentido
Внезапно
все
кажется
бессмысленным
Nadie
salto
como
loco
cuidando
pisar
las
puras
líneas
de
aquella
banqueta
Никто
не
прыгал,
как
сумасшедший,
пытаясь
наступать
только
на
линии
тротуара
Cuando
nos
dio
por
de
prisa
a
la
casa
llegar
Когда
нам
внезапно
захотелось
поскорее
добежать
до
дома
Para
cambiar
otra
vez
camiseta
Чтобы
снова
переодеться
в
другую
футболку
Tú
sabes
muy
bien
como
es
con
nadie
Ты
хорошо
знаешь,
как
это
бывает
с
никем
De
pronto
todo
se
vuelve
tan
obsesivo
Внезапно
все
кажется
таким
навязчивым
Si
alguien
estuviera
todo
fuera
como
nunca
fue
Если
бы
кто-то
был
рядом,
все
было
бы
совсем
не
так
Pero
vino
nadie
y
ya
no
se
si
me
acompaño
bien
Но
пришёл
никто,
и
я
больше
не
уверен,
что
он
мне
подходит
Nadie
en
la
puesta
del
sol
me
siguió
al
mirador
Никто
не
последовал
за
мной
на
смотровую
площадку
на
закате
Para
pescar
en
el
cielo
diamantes
Чтобы
ловить
в
небе
бриллианты
Yo
boca
arriba
tumbado
pensaba
una
flor
Я
лежал
навзничь,
мечтая
о
цветке
Cuando
paso
una
parvada
de
instantes
Когда
мимо
пролетела
стая
мгновений
Tú
sabes
muy
bien
como
es
con
nadie
Ты
хорошо
знаешь,
как
это
бывает
с
никем
De
pronto
todo
se
vuelve
tan
reflexivo
Внезапно
все
кажется
таким
задумчивым
Y
nadie
saco
una
guitarra
y
en
boulevard
И
никто
не
достал
гитару
и
на
бульваре
Quicimos
desentonar
serenatas
Мы
попытались
фальшиво
петь
серенады
Y
por
las
calles
perdidas
nos
dio
por
patear
И
по
заброшенным
улицам
мы
пинали
Sin
rumbo
fijo
las
hojas
y
latas
Без
определённой
цели
листья
и
банки
Tú
sabes
muy
bien
como
es
con
nadie
Ты
хорошо
знаешь,
как
это
бывает
с
никем
De
pronto
nada
parece
tener
sentido
Внезапно
все
кажется
бессмысленным
Si
alguien
estuviera
todo
fuera
como
nunca
fue
Если
бы
кто-то
был
рядом,
все
было
бы
совсем
не
так
Pero
vino
nadie
y
ya
no
se
si
me
acompaño
bien
Но
пришёл
никто,
и
я
больше
не
уверен,
что
он
мне
подходит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.