Lyrics and translation El David Aguilar - Raro Encantamiento (Versión Acústica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raro Encantamiento (Versión Acústica)
Странное очарование (Акустическая версия)
Amo
la
ciudad
Люблю
город,
Me
pierdo
a
veces
a
un
lugar
con
chispa
Иногда
теряюсь
в
месте,
полном
искр,
Busco
el
raro
encantamiento
ese
Ищу
то
странное
очарование,
De
repente
está
en
el
color
exacto
de
las
nubes
Вдруг
оно
в
точном
цвете
облаков,
O
en
alguna
margarita
que
anda
en
tren
Или
в
какой-нибудь
ромашке,
что
едет
в
поезде.
Puedo
recortar
el
panorama
pese
a
todo
un
cuadro
amable,
amable
Могу
вырезать
из
панорамы,
несмотря
ни
на
что,
милую,
милую
картину.
Voy
a
ver
pasar
la
gente
desde
la
cafetería
Смотрю,
как
люди
проходят
мимо
из
кафе,
Busco
el
raro
encantamiento
ese
Ищу
то
странное
очарование,
Y
es
la
soledad
bajando
puentes
y
espectaculares
И
это
одиночество,
разрушающее
мосты
и
зрелища,
Hasta
el
lápiz
más
labial
de
una
mujer
Вплоть
до
самой
алой
помады
на
губах
женщины.
Y
puedo
recortar
del
panorama,
pese
a
todo
un
cuadro
amable,
amable
И
могу
вырезать
из
панорамы,
несмотря
ни
на
что,
милую,
милую
картину.
Quizás
fugas
Возможно,
побеги.
Busco
el
raro
encantamiento
ese
Ищу
то
странное
очарование,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodolfo David Aguilar Dorantes
Attention! Feel free to leave feedback.