Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone
just
like
me
Jemand
genau
wie
ich
Runnin'
into
someone
just
like
you
Trifft
auf
jemanden
genau
wie
dich
Accidental
touch
Eine
zufällige
Berührung
Turned
into
a
gentle
kiss
or
two
Wurde
zu
einem
sanften
Kuss
oder
zwei
Love
has
finally
come
Die
Liebe
ist
endlich
gekommen
Somehow
found
my
someone
Hab'
irgendwie
meine
Eine
gefunden
Close
to
you,
that's
how
I
feel
Nah
bei
dir,
so
fühle
ich
mich
When
the
world's
asleep
and
we're
sharin'
sweet
Wenn
die
Welt
schläft
und
wir
süße
Solitude,
almost
gave
up
Einsamkeit
teilen,
hätte
fast
aufgegeben
Trying
to
find
someone
else
in
love
Zu
versuchen,
jemanden
zum
Lieben
zu
finden
Long
walk,
soft
talk
Langer
Spaziergang,
leises
Gespräch
Still
can't
believe
it,
what
were
the
odds
of
Kann
es
immer
noch
nicht
glauben,
wie
standen
die
Chancen
für
Someone
just
like
me
Jemand
genau
wie
ich
Runnin'
into
someone
just
like
you
Trifft
auf
jemanden
genau
wie
dich
An
accidental
touch
Eine
zufällige
Berührung
Turned
into
a
gentle
kiss
or
two
Wurde
zu
einem
sanften
Kuss
oder
zwei
Love
has
finally
come
Die
Liebe
ist
endlich
gekommen
Somehow
found
my
someone
Hab'
irgendwie
meine
Eine
gefunden
Was
that
me,
not
long
ago
War
das
ich,
vor
nicht
allzu
langer
Zeit
No
one
here
to
care
Niemand
hier,
dem
ich
wichtig
war
No
one's
dreams
to
share
Niemandes
Träume
zu
teilen
You
agree,
nights
can
be
rough
Du
stimmst
zu,
Nächte
können
hart
sein
When
you
can't
find
someone
else
in
love
Wenn
man
niemanden
zum
Lieben
finden
kann
Long
walk,
soft
talk
Langer
Spaziergang,
leises
Gespräch
Hard
to
believe
it,
what
were
the
odds
of
Schwer
zu
glauben,
wie
standen
die
Chancen
für
Someone
just
like
me
Jemand
genau
wie
ich
Runnin'
into
someone
just
like
you
Trifft
auf
jemanden
genau
wie
dich
An
accidental
touch
Eine
zufällige
Berührung
Turned
into
a
gentle
kiss
or
two
Wurde
zu
einem
sanften
Kuss
oder
zwei
Love
has
finally
come
Die
Liebe
ist
endlich
gekommen
Somehow
found
my
someone
Hab'
irgendwie
meine
Eine
gefunden
You
and
me,
all
alone
Du
und
ich,
ganz
allein
That's
my
favorite
time
of
night
Das
ist
meine
liebste
Zeit
der
Nacht
Nothing
for
us
to
do
Nichts
für
uns
zu
tun
But
finding
ways
to
hold
each
other
tight
Außer
Wege
zu
finden,
uns
festzuhalten
Someone
just
like
me
Jemand
genau
wie
ich
Runnin'
into
someone
just
like
you
Trifft
auf
jemanden
genau
wie
dich
An
accidental
touch
Eine
zufällige
Berührung
Turned
into
a
gentle
kiss
or
two
Wurde
zu
einem
sanften
Kuss
oder
zwei
Love
has
finally
come
Die
Liebe
ist
endlich
gekommen
What
worthy
I
am
Wie
würdig
ich
bin
Someone
just
like
me
Jemand
genau
wie
ich
Runnin'
into
someone
just
like
you
Trifft
auf
jemanden
genau
wie
dich
An
accidental
touch
Eine
zufällige
Berührung
Turned
into
a
gentle
kiss
or
two
(love
has
finally
come)
Wurde
zu
einem
sanften
Kuss
oder
zwei
(die
Liebe
ist
endlich
gekommen)
Love
has
finally
come
Die
Liebe
ist
endlich
gekommen
What
worthy
I
am
Wie
würdig
ich
bin
Someone
just
like
me
Jemand
genau
wie
ich
Runnin'
into
someone
just
like
you
Trifft
auf
jemanden
genau
wie
dich
An
accidental
touch
Eine
zufällige
Berührung
Turned
into
a
gentle
kiss
or
two
Wurde
zu
einem
sanften
Kuss
oder
zwei
Love
has
finally
come
Die
Liebe
ist
endlich
gekommen
You
and
me
baby
together,
forever
Du
und
ich
Baby,
zusammen,
für
immer
Someone
just
like
me
Jemand
genau
wie
ich
Runnin'
into
someone
just
like
you
Trifft
auf
jemanden
genau
wie
dich
An
accidental
touch
Eine
zufällige
Berührung
Turned
into
a
gentle
kiss
or
two
Wurde
zu
einem
sanften
Kuss
oder
zwei
Love
has
finally
come
Die
Liebe
ist
endlich
gekommen
What
worthy
I
am
Wie
würdig
ich
bin
Someone
just
like
me
Jemand
genau
wie
ich
Runnin'
into
someone
just
like
you
Trifft
auf
jemanden
genau
wie
dich
An
accidental
touch
Eine
zufällige
Berührung
Turned
into
a
gentle
kiss
or
two
(can't
believe
it's
true)
Wurde
zu
einem
sanften
Kuss
oder
zwei
(kann
nicht
glauben,
dass
es
wahr
ist)
Love
has
finally
come
(love
has
finally
come)
Die
Liebe
ist
endlich
gekommen
(die
Liebe
ist
endlich
gekommen)
You
and
me
baby,
oh
Du
und
ich
Baby,
oh
Someone
just
like
me
Jemand
genau
wie
ich
Runnin'
into
someone
just
like
you
Trifft
auf
jemanden
genau
wie
dich
An
accidental
touch
Eine
zufällige
Berührung
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert S. Nevil, Mark Clifford Mueller, Jay Graydon
Attention! Feel free to leave feedback.