Lyrics and translation El Dipy - Jaguay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
ganas
de
boliche
Как
же
хочется
в
клуб,
Subir
una
foto
con
mis
amigos
en
pedo
Выложить
фотку
с
пьяными
друзьями.
El
único
momento
que
todo
me
chupa
un
huevo
Единственный
момент,
когда
мне
на
всё
плевать.
Yo
no
tengo
un
peso
pero
vivir
de
joda
quiero,
de
joda
quiero
У
меня
ни
копейки,
но
я
хочу
жить
в
отрыве,
в
отрыве.
Y
todos
los
findes
И
каждые
выходные
Siempre
está
el
asado
y
el
que
prepara
el
fuego
Всегда
есть
шашлык
и
тот,
кто
разводит
огонь,
El
que
trae
la
bebida,
el
que
compra
el
hielo
Тот,
кто
приносит
выпивку,
тот,
кто
покупает
лёд.
Estamos
juntos
siempre
porque
somos
los
más
fiesteros
Мы
всегда
вместе,
потому
что
мы
самые
тусовочные.
Que
se
vaya
todo
a
cagar,
ya
no
me
importa
na'
Да
пошло
всё
к
черту,
мне
уже
ничего
не
важно.
Quiero
previa
y
canciones,
estar
en
pedo
en
los
sillones
Хочу
препати
и
песни,
валяться
пьяным
на
диванах
Y
a
mis
amigos
abrazar
y
que
nos
vean
И
обнимать
своих
друзей,
чтобы
все
видели,
Que
nada
nos
frena,
esta
amistad
es
de
la
buena
Что
нас
ничто
не
остановит,
эта
дружба
настоящая.
Que
se
vaya
todo
a
cagar,
ya
no
me
importa
na'
Да
пошло
всё
к
черту,
мне
уже
ничего
не
важно.
No
más
lamentaciones
ni
llorar
por
los
rincones
Хватит
стенаний
и
слёз
по
углам.
Solo
queda
festejar,
sea
lo
que
sea;
siempre
va
a
haber
problemas
Остаётся
только
праздновать,
что
бы
ни
случилось;
проблемы
всегда
будут.
Somos
todo
lo
que
nos
queda
(así
que)
Мы
— всё,
что
у
нас
осталось
(так
что)
Es
lo
que
hay
Что
есть,
то
есть.
Y
otra
vez
El
Dipy,
papá
И
снова
El
Dipy,
папа.
Qué
ganas
de
boliche
Как
же
хочется
в
клуб,
Subir
una
foto
con
mis
amigos
en
pedo
Выложить
фотку
с
пьяными
друзьями.
El
único
momento
que
todo
me
chupa
un
huevo
Единственный
момент,
когда
мне
на
всё
плевать.
Yo
no
tengo
un
peso
pero
vivir
de
joda
quiero,
de
joda
quiero
У
меня
ни
копейки,
но
я
хочу
жить
в
отрыве,
в
отрыве.
Y
todos
los
findes
И
каждые
выходные
Siempre
está
el
asado
y
el
que
prepara
el
fuego
Всегда
есть
шашлык
и
тот,
кто
разводит
огонь,
El
que
trae
la
bebida,
el
que
compra
el
hielo
Тот,
кто
приносит
выпивку,
тот,
кто
покупает
лёд.
Estamos
juntos
siempre
porque
somos
los
más
fiesteros
Мы
всегда
вместе,
потому
что
мы
самые
тусовочные.
Que
se
vaya
todo
a
cagar,
ya
no
me
importa
na'
Да
пошло
всё
к
черту,
мне
уже
ничего
не
важно.
Quiero
previa
y
canciones,
estar
en
pedo
en
los
sillones
Хочу
препати
и
песни,
валяться
пьяным
на
диванах
Y
a
mis
amigos
abrazar
y
que
nos
vean
И
обнимать
своих
друзей,
чтобы
все
видели,
Que
nada
nos
frena,
esta
amistad
es
de
la
buena
Что
нас
ничто
не
остановит,
эта
дружба
настоящая.
Que
se
vaya
todo
a
cagar,
ya
no
me
importa
na'
Да
пошло
всё
к
черту,
мне
уже
ничего
не
важно.
No
más
lamentaciones
ni
llorar
por
los
rincones
Хватит
стенаний
и
слёз
по
углам.
Solo
queda
festejar,
sea
lo
que
sea;
siempre
va
a
haber
problemas
Остаётся
только
праздновать,
что
бы
ни
случилось;
проблемы
всегда
будут.
Somos
todo
lo
que
nos
queda
(así
que)
Мы
— всё,
что
у
нас
осталось
(так
что)
Es
lo
que
hay
Что
есть,
то
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Jaguay
date of release
26-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.